82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역본 안 보고 읽는데

이거 조회수 : 1,541
작성일 : 2014-10-01 12:34:40

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that i've

been turning over in my mind ever since.

에서요 turning over 이런 건 어떻게 번역하시나요?

그리고 여기서 that이 있는데 advice가 목적어인 것 같은데  문법적으로는 그런 것 같은데 

그 충고가 그 이후로 내 맘속에서 쭉  turning over 가 우리 말로 어떻게 하면 매끄러울지 모르겠어요.

IP : 182.225.xxx.135
15 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 루나틱
    '14.10.1 12:49 PM (58.140.xxx.188)

    흠... 본문에 , 같은거 다 안적으신거 같은데

    In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice that i've

    been turning over in my mind ever since.
    아버지가 자신에게 내 생각을 바꿔와 주고 있는 어떤 어드바이스를 줬다는 거.. 라고 봅니다.

  • 2. 루나틱님
    '14.10.1 12:52 PM (182.225.xxx.135)

    감사합니다.
    본문 그대로 적었는데요 이거 The great Gatsby 원문이예요.
    터닝오버를 그냥 바꿔준 으로 해석하면 되겠군요.

  • 3. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    turn over 가 정확하게 말하면 반전 시켜 준.. 인데 바꿔 줬다고 해도 무리가 없을 것 같습니다...

  • 4. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    그리고 별말씀을요 :)

  • 5. 여기가천국
    '14.10.1 12:59 PM (219.240.xxx.9)

    안그래도 원문보고 개츠비 아냐?? 했는대 ㅎㅎㅎㅎ
    저도 원문 두페이지만 여러번 읽다 덮어버림 ㅎㅎㅎ

  • 6. 천국님
    '14.10.1 1:04 PM (182.225.xxx.135)

    원문 읽기 너무 힘들까요?
    전 외롭고 힘들 때 시간 보내기용으로 읽어요.

  • 7. 좋습니다.
    '14.10.1 1:28 PM (164.124.xxx.147)

    원문으로 봐야 작가의 유려한 문장이 잘 느껴지는 작품입니다. 막히면 번역본을 옆에 놓고 보시는 것도 괜찮습니다. 힘내세요

  • 8. 아녜요
    '14.10.1 1:34 PM (203.11.xxx.82)

    I've been turning over IN MY MIND 자나요.

    Turn over the pages 같이 그 충고를 마음에 두고 마치 책장을 다시 넘겨보듯이 되새겨보는 거예요.

  • 9. 아녜요
    '14.10.1 1:38 PM (203.11.xxx.82)

    루나틱님처럼 해석하려면

    Advice that has turned over a new leaf in my mind 라든지 that turned my mind over 라든지 라고 써야겠지요;;;

  • 10. 이거 계속
    '14.10.1 1:48 PM (182.225.xxx.135)

    단어 찾아보는 거 정상이죠?
    뭔 찾아야 할 단어가 이리도 많은지.
    이거 수준 높은 거죠????
    제가 잘 못 집었나봐요 ㅠㅠㅠ
    대학원도 나오고 가방 끈 최대로 긴데도 왜 이런건지 흑.

  • 11.
    '14.10.1 2:51 PM (122.34.xxx.112)

    단순한 문장 아닌가요. 어리고 미숙했던 시절 아버지가 나에게 준 충고를 내내 머릿속에서 되뇌어 왔다. 댓 절 이하는 어드바이스를 수식하는 건데 시간적으로 주문이 과거이고 수식되는 문장이 현재완료가 되어 지금의 나로 연결되는 거죠.

  • 12.
    '14.10.1 2:52 PM (24.16.xxx.99)

    수준?을 뭐라 해야 할지..
    미국 애들 중학교 3 학년 권장 도서예요.
    내용은 어쨌든 나이 먹을 수록 이해가 가긴 합니다 ㅎㅎ

  • 13. 아니
    '14.10.1 2:55 PM (182.225.xxx.135)

    밑으로 갈수록 자꾸 찾아야 하는 단어들이 나오는게
    그냥 술술 읽힐 줄 알았더니 그게 아니네요.
    흑 제가 문제가 있나봐요.

  • 14. ...
    '14.10.1 8:01 PM (123.111.xxx.160)

    다른 사이트에서 위대한 개츠비 첫 이 부분만 울나라 번역본 7-8개 비교한게 있었는데, 조금씩 다 틀려요. 많이 틀린 것도 있구요. 번역이란게 쉬운게 아녀요. 그때 소설가라 그런지 번역이 가장 매끄럽다고 평들은게 김영하 였던 것 같아요.

  • 15. ..
    '14.10.2 1:42 AM (205.179.xxx.182)

    아녜요 님 말이 정확해요
    항상 되새겨 왔던 충고

    개츠비 원문 읽으시는거 화이팅입니다! 아름다운 구절이 많죠.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
428404 허세블로거들은 우째 다 취향이 13 개성이엄쒀 2014/10/17 8,752
428403 하루가 멀다하고 터지는 대형참사 7 무섭다 2014/10/17 1,830
428402 쓰던씽크대끼리 위치 바꿔 놓는게 가능할까요? 2 씽크대 재배.. 2014/10/17 801
428401 풍년제과 센베 초코파이 택배 주문하려고 하는데요 26 원조 2014/10/17 5,494
428400 중1엄마인데 2 고딩 어머니.. 2014/10/17 1,253
428399 경비원 분신한 아파트 "개가 다쳐도 이럴까.. &quo.. 4 ㅇㅇㅇㅇ 2014/10/17 2,757
428398 5년만에 스토커개를 만났네요. 2 무서운산책 2014/10/17 1,921
428397 아이허브에서구매한물건 6 아이허브 2014/10/17 2,535
428396 뒤늦게지만 해를 품은 달 드라마 봤는데 9 생각보다 2014/10/17 2,965
428395 시력이 약해 돋보기 안경 쓰고 책 얼마 동안이나 보실 수 있는지.. 5 ..... 2014/10/17 1,377
428394 oㄷ 이 약자 뭔가요? 2 .. 2014/10/17 2,698
428393 전라도 사투리 고치고 싶어요 인터넷에 5 ,,, 2014/10/17 1,521
428392 중2자녀와 학부모 3 교사입니다 2014/10/17 1,467
428391 강아지가 코를 골아요. 7 . . 2014/10/17 1,732
428390 1년된 새댁인데 너무 힘이 듭니다.. 77 괴로워..... 2014/10/17 19,601
428389 미생 18 드라마 2014/10/17 5,148
428388 얏호 4 홍홍 2014/10/17 512
428387 정신병을 앓고 있는 가족 책임 지시는 분 계시나요? 34 가족 2014/10/17 9,276
428386 석계 노원 근처 맛있는 꽃게찜가게는? 5 소개 부탁합.. 2014/10/17 1,644
428385 아이랑 갈만한 당일여행지 추천해주세요~ 2 콧바람 2014/10/17 1,074
428384 운동도 계절을 타나요? 4 케른 2014/10/17 1,290
428383 판교사고..학생은 거의 없고 직장인들이네요...ㅠㅠ 33 어휴 2014/10/17 16,618
428382 수시 면접보러가요~ 2 수시면접 2014/10/17 1,497
428381 전원주, 세월호 특별법 반대 서명 '네티즌 즉각 반발' 29 이건뭥미 2014/10/17 10,051
428380 파워블러그의 횡포 7 가을새 2014/10/17 4,029