82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는 분 해석 부탁드려요, 오만과 편견

오만과편견 조회수 : 1,022
작성일 : 2013-10-27 11:45:53

제가 영어독서클럽에 가야 되는데 이번주 책이 오만과 편견이에요.

35장 중에 제인이 레이디 케서린 집에 머물레 되고 디아시가 찾아와

좋아 하는 감정을 억누룰 수가 없다고 고백하는 과정에 위컴이에 관한 이야기가 나와요.

제인은 위컴이 다아시가 위컴의 재산을 뺏은것으로 알고 있는대화에요.

You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than

his desert .

You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

해석판을 보면 제인이 말해요. 위컴의 재산을 뺏아 버림으로써 그분의 일생에 있어 가장 중요한 자립의 기회를 망쳐버렸죠. 인데 desert 와 due를 해석한 부분이 없어서 궁금합니다. 어떻게 no less와 연결해서 해석을 해야될까요?

IP : 119.200.xxx.59
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 기파랑
    '13.10.27 12:16 PM (99.242.xxx.75)

    이렇게 해석되요:

    그의 마땅한 권리요. 디저트를 먹을 권리보다 더 마땅한 권리..

  • 2. mm
    '13.10.27 12:25 PM (108.27.xxx.152)

    여기서 "desert"는 (법적인 권리에 상반된 개념으로) 도덕적인 권리를 지칭하는 말이라고 해요. 따라서 위 표현은 "no less his legal right than his moral right"과 동등한 뜻인데, 이를 풀이하자면 Whickam deserved the living according to both to the legal provisions of the will and to general principles of fairness라고 하네요.

  • 3. 빛의나라
    '13.10.27 9:17 PM (59.30.xxx.14)

    오, mm님 굉장히 정확히 올리셨습니다. 전 due하고 desert 뜻의 상세한 구별이 안가서 영어권 영어질문 싸이트(http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=6)에 질문 올려서야 겨우 정확하게 알아 냈네요.
    저한테는 due나 desert 나 둘다 '당연한 몫'으로 비슷한 뜻이었거든요.
    둘다 몫은 몫인데 due는 법적으로 따졌을 때의 몫 desert 도덕적 인지상정상의 몫

    그런데...첫 댓글 다신 분...dessert(후식, 디저트)하고 desert를 혼동하셨습니다.

    'no less A thanB'은 직역하면 ' B보다 덜하지 않은 A'이니 의역하면 'B만큼 A이기도 한', 이 되겠네요.거의 as~as랑 비슷한 것 같은데 좀더 A의 뜻을 강조하는 어감이라고나 할까요?

    이렇게 하면 전체 문장의 뜻이 감이 잡히시는지요?

    which was no less his due than his desert 는 '도덕적으로 그의 몫일 뿐만 아니라 법적으로도 그만큼 그의 몫인'이라고 번역이 되겠네요. 그냥 뭉뚱그려 '그의 몫인'이라고 해도 의역으론 괜찮아요. 이건 independence를 꾸미는 말입니다. 그 자립(독립)이 법적으로나 인지상정상으로나 위컴의 몫이라는 얘기입니다. 그리고 원문에선 his life 뒤에 , 가 있어요.

    You have deprived the best years of his life, of that independence which was no less his due than

    his desert .

    당신은 그의 인생에서 가장 좋은 시기, 도덕적(순리적)으로 마땅히 그의 몫일 뿐아니라 법적으로도 그의 몫인 그의 자립의 시간을 빼았았어요.
    ,
    You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

    그런 모든 짓을 해놓고도 당신은 그의 불행을 경멸하고 비웃는 태도로 말하는군요.

  • 4. 빛의나라
    '13.10.27 9:31 PM (59.30.xxx.14)

    그리고 이건 Jane 대사가 아니고 Elizabeth 대사인데 자매이고 막 Jane이야기도 나오다가 Elizabeth가 이야기를 하니까 원글님이 깜빡 실수하신 것 같네요.^^ 주인공도 Elizabeth랑 Mr Darcy, 그 가 좋아하게 되는 것도 Elizabeth.^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
320821 헐~ 할말 없네 3 ... 2013/11/13 1,055
320820 마음에 드는 사람과 가까워 지는게 참 힘드네요... 3 다크하프 2013/11/13 1,573
320819 어제 황마마...진짜.......... 4 오로라 2013/11/13 2,207
320818 안검하수 수술 의견 부탁드립니다. 6 ddd 2013/11/13 1,957
320817 주례 교수님 선물 뭐 살까요?? 4 주례 2013/11/13 2,892
320816 선거 전엔 창조경제, 당선 후엔 중독 규제? light7.. 2013/11/13 347
320815 010빼고 누르면 통신요금 절감 사실인가요? 2 카레라이스 2013/11/13 10,150
320814 11월 13일 [신동호의 시선집중] “말과 말“ 2 세우실 2013/11/13 455
320813 야자 끝내고 온 고1딸이 13 어젯밤 2013/11/13 3,411
320812 저도 거위털패딩 한번 봐주세요~~ 1 패딩 2013/11/13 1,128
320811 엑셀잘하시는분요 도와주세요~ 3 쏘럭키 2013/11/13 568
320810 감찰위의 '윤석열 경징계' 결론, 검찰이 틀었다 8 열정과냉정 2013/11/13 866
320809 세수할때 귀(속)까지 다 씻으세요? 11 2013/11/13 4,673
320808 팜므파탈 1 빈데 2013/11/13 927
320807 1994 빙그레는 6 !왠지..... 2013/11/13 1,726
320806 냄비 어떤 사이즈 몇개나 사야할까요? 8 단촐한 가족.. 2013/11/13 3,487
320805 사과가 한박스 있는데 보관을 어찌해야할지.. 6 ... 2013/11/13 1,371
320804 고추장물 , 무슨맛인지 모르겠어요.. 맛있게 하는 팁 좀.. 14 고추장물 2013/11/13 3,890
320803 헐...박근혜가 프랑스 기업인들 앞에서 한 연설이... 16 나라팔아먹지.. 2013/11/13 2,845
320802 방송 관계자분 계실까요? 2013/11/13 655
320801 로봇청소기 질렀어요 10 힘들다 2013/11/13 2,295
320800 김진이 뭔가....해줄줄 알았습니다!ㅋ 7 백토 2013/11/13 3,262
320799 이런 결혼조건이라면 허락하시겠어요? 46 결혼 2013/11/13 11,831
320798 국정원.. 표창원, 뉴스타파등에 무차별 '소송전' 11 국민협박 2013/11/13 1,453
320797 탑층 지역난방 7 ... 2013/11/13 2,624