82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

해외도서 판권 사 보신 적 있나요?

번역하고싶다 조회수 : 1,697
작성일 : 2022-09-02 13:48:52
제 전공분야로 번역하고 싶은 책이 있어 출판사에 문의했으나 대학원 수업 수준이라 팔리지 않을 것이라고 하네요
만약 출판된 책의 500부 정도를 사는 조건이라면 출판을 생각해 볼 수도 있다고 하더군요
책을 출간할 수 있다면 그것도 괜찮겠다 싶었는데

블러그 읽다가 책의 판권을 사신 분의 글을 읽었어요
어차피 돈 들어갈 거 내가 판권 사서 책 만들까 싶기도.....
국내에 잘 알려지지 않긴 하지만 우리 전공에서 앞으로 전망있는 분야가 될 것 같아서요.
3권 정도 판권 사고 싶어요.

근데 개인에게 팔지 모르겠네요.
일단 시도해보고 성공하면 다행이구요.

그리고 판권만 가지고 있다가 출판사에서 책 내도 되나요?
IP : 121.162.xxx.158
8 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ,,,
    '22.9.2 2:06 PM (112.147.xxx.62)

    되겠죠

    근데 입장 바꿔서
    해당 책의 저자나 출판사가
    판권만 가지고 있겠다는 사람에게
    과연 판권을 팔까요?

    인기없어서 절판되는 책이 아니고서야...

  • 2. 원글이
    '22.9.2 2:18 PM (121.162.xxx.158)

    아 그렇겠죠? 어설프게 접근하지 말고 그냥 출판사에서 하도록 하는게 낫겠죠?

  • 3. ..
    '22.9.2 2:24 PM (173.73.xxx.103)

    해외 출판사에서 판권 팔 때 출판사 정보 요청하기도 합니다
    예상 가격, 초판 부수도 요구하고요
    글이야 책이야 누구든 만들 수 있는데, 잘 만들 수 있는가뿐만 아니라 유통 능력이 있는지도 매우 중요하니까요

    출간 문의한 출판사에서 500부 구입해가면 내보겠다 했어요?
    그럼 번역료는요? 번역료는 받으시는 건가요?
    구입할 때 정가로 구입하라고 하던가요?

    판권 구입비(3000달러 잡으세요), 교정교열비, 디자인비, 인쇄제작비(소량 제작은 비싸요) 계산기 두들겨보시고 생각해보세요

  • 4. ...
    '22.9.2 2:36 PM (112.147.xxx.62) - 삭제된댓글

    해리포터 사례를 보더라도
    그 유명한 책을
    한국의 이름없는 신생 출판사에 판권팔았으니
    금액이야 말만 잘하면 성사되겠지만

    인기있는 책이라면
    언제 출판할지도 모른다는 사람에게 판권 안 팔겠죠

  • 5. ...
    '22.9.2 2:37 PM (112.147.xxx.62)

    해리포터 사례를 보더라도
    그 유명한 책을
    한국의 이름없는 신생 출판사에 판권팔았으니
    금액이야 말만 잘하면 성사되겠지만

    인기있는 책이라면
    언제 출판할지도 모른다는
    외국인에게 팔까...? 싶네요.

    전망도 좋다면서요

  • 6. ...
    '22.9.2 2:50 PM (220.116.xxx.18)

    전공 분야에서 잘 나갈 책인데 어떤 전공인지 모르겠지만 그 책을 사볼만한 업계 인물들이 몇이나 될런지, 그사람들이 필요하면 번역본 말고 원서 그대로 사봐서 굳이 번역본이 요구가 그닥 많지 않은지에 따라 다르겠죠

    출판사가 제시한 500권이 번역은 제외하고 출판비용의 손익분기점인가본데, 전공 분야에서 500권이 과연 팔릴 수요가 있긴 있는 바닥인지도 잘 따져 보세요
    까딱하면 원글님 돈만 때려박아 업계에 희사하는 상황이 될 수 있어요

    어느업계인지 모르겠지만, 원글님이 사서 선물하게 될 500명이 전체 시장일지 모르니 시장조사를 잘 해보세요
    제 분야는 그래서 전공서 교과서조차도 번역 안하거든요

  • 7.
    '22.9.2 3:01 PM (73.254.xxx.102)

    원서가 어느 언어로 되어 있나요?
    아주 희귀한 언어 아니고 영어나 불어 같은 건 ebook google translation 이 되기 때문에 번역본이 수요가 있을지 모르겠어요.
    또 전공에 따라 번역본을 안보는 경우가 많고요.
    제가 대학 다니던 시절에도 교제 번역된 건 한 과목 뿐이었어요. 전부 원서만 봤죠. 요즘은 더하겠죠.

  • 8. 원글이
    '22.9.2 11:05 PM (175.211.xxx.235)

    손익분기점은 1000권 정도인데 출판사도 어느 정도 위험을 감당하겠다고 하더라구요
    책에 대한 욕심이 있으시다구요
    저야 판매보다는 좋은 책을 소개한다는 생각에 하는거라 상관없지만요
    번역본에 대한 수요...그러게요 ebook google translation 같은 게 있는지 몰랐네요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1823014 바겐세일 대응 준비했는데 실패, 매수도 정말 어렵네요..ㅜ 1 실망 19:51:30 223
1823013 성적이 떨어지는 중3아들.. 한숨나요.. 3 19:49:54 134
1823012 말 잘하고 재밌는 사람 진짜 대단한것 같아요 1 .. 19:40:45 364
1823011 섬진강댐에 내일(3일)부터 가뭄 경보가 발령됩니다. .. 19:39:53 175
1823010 이스라엘, 이란 대표단 태운 비행기 노렸다 2 와진짜 19:38:23 438
1823009 오랜만에 내 고향 청주에 갔다 2 // 19:33:09 335
1823008 하이닉스 204.5 에 주운 사람이 위너 9 Oo 19:31:29 1,058
1823007 선진국의 국민 1인당 예산 순위 19:31:16 113
1823006 밑에 제주 중국인 렌터카 거짓 선동글이에요 19 하루만 19:28:32 227
1823005 가족들과 갈등 어찌해야.. 10 딜레마 19:24:59 671
1823004 ‘K축구 혁신위 출범’ 개혁 시작하네요 2 somo 19:20:58 295
1823003 이동형이랑 이언주는 왜 똑같이 생겼어요? 3 ... 19:17:13 273
1823002 문재인대통령,유시민작가..평산책방tv 올라왔어요. 5 ... 19:15:11 443
1823001 오윤아 재혼 축하해요 5 축하 19:13:20 2,162
1823000 마운자로맞고 언제부터 효과있나요? 5 ㅅㄷㅈㄹㄱ 19:07:28 437
1822999 강훈식 "민주당, 중도층 품으려면 '제3의 길' 가야….. 21 ㅇㅇ 19:06:11 855
1822998 미장 뭐가 올랐길래 s&p 500이 올라와있나요 2 ㅇㅇ 19:05:58 758
1822997 주말에 부산콘서트홀 가는데 부산역에서 1 ㅇㅇ 19:05:37 172
1822996 배재고 야구부 학폭위 회부하라 4 ㅇㅇㅇ 19:00:32 410
1822995 옷이 많다고 생각했는데 3 18:58:28 714
1822994 이동형이 돌아오네요 7 ... 18:54:20 921
1822993 정말 최대치로 꾸미고 다녀야해요. 대우가 달라요 13 18:53:31 2,058
1822992 오늘 하닉 210만원대 온거 보셨어요? 13 .. 18:46:16 2,357
1822991 인사동 거리에서 9 놀람 18:42:57 630
1822990 같이 일했던 동료가 다른곳으로가서 너무좋아요 4 구구 18:42:21 953