82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,041
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1710910 남편이 제 착한말투에 반했다는데.. 시댁 가보니 알겠어요 26 답답하다 2025/05/11 12,693
1710909 인덕션 외산 브랜드중 어디것이 좋나요 10 ㅇㅇ 2025/05/11 1,618
1710908 윤석열 공들인 우크라이니 재건, 한국 참여 어렵다. 14 알고 있었지.. 2025/05/11 3,562
1710907 대접 받겠다는 사람들 피로감 느껴요 16 2025/05/11 3,956
1710906 며느리에 손주까지 지분 쪼개기한 한덕수 무당 마누라 최아 2 한덕수옹 2025/05/11 2,747
1710905 깨져도 유리파편 많이 안생기는 유리잔 있나요 6 궁금 2025/05/11 679
1710904 해운대 외국인들 천지 된지가 꽤 됐어요 10 2025/05/11 2,695
1710903 대선때는 82만 있어야 할 듯.. 6 그냥3333.. 2025/05/11 1,352
1710902 윤석열 오늘 크게 실수했네요 ㅋㅋㅋㅋ 55 ... 2025/05/11 30,317
1710901 츨산 안 한 여성이 늙지 않고 오래 산다 16 .. 2025/05/11 5,434
1710900 윤은혜는 매니저들과 살아서 누구 만나기가 어렵겠어요.. 6 코난다 2025/05/11 4,869
1710899 6/3 항공료가 왜 싼가 했더니 3 ㅎㅎ 2025/05/11 5,414
1710898 연장자라 커피사다가 그만사게된 계기 21 ㅇㅇ 2025/05/11 7,120
1710897 일당 24만원) 대선 출구조사원 모집 6 ㅇㅇ 2025/05/11 2,935
1710896 한덕수 표는 이준석한테 갈거 같네요 27 중도 2025/05/11 2,931
1710895 급질>돼지수육이 잘 상하나요????? 7 식중독고민 2025/05/11 874
1710894 하...손주 키워준 덕은 정말 없네요 ㅠ 122 손주 2025/05/11 26,822
1710893 삶은 계란 마요네즈 11 성공 2025/05/11 3,368
1710892 해외지사 근무하면 9 ㅎㄹㅇㅇ 2025/05/11 1,555
1710891 시사 유튜브 추천해주세요. 4 .. 2025/05/11 904
1710890 취미 모임이 대부분 나이들면 이런 패턴이더라구요. 5 2025/05/11 3,564
1710889 건나물 불려서 삶지않고 냉동하고 싶어요 1 맛나 2025/05/11 682
1710888 대한민국 다시 일어설수 있을까요 12 .... 2025/05/11 1,485
1710887 대파 이수정 태세 전환 30 2025/05/11 6,931
1710886 김문순대가 이긴 게 아니라.. 9 123 2025/05/11 3,407