자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어번역 좀 부탁드려요 ㅠㅠ
... 조회수 : 749
작성일 : 2013-03-16 16:03:57
올해 그녀와 같은 수업에 참여하고 싶었자만 그럴 수 없게 되었습니다.
그녀는 매우 온화한 성품을 가졌고 수업에 임하는 태도 또한 훌륭합니다
그녀와 함께 일하게 되셨다는게 부러워요.
영어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ
꼭 부탁드려요 미리 감사합니다
IP : 175.244.xxx.171
1 개의 댓글이 있습니다.
1. 랫스 have fun translating
'13.3.16 4:41 PM (61.247.xxx.205)종종 느끼는 바지만 한국어가 더 어렵내요.
정확하게 무엇을 의미하는지 이해 안 될 때가 많아서요. 글은 내용이 명확해야 번역할 수 있거든요.
"수업에 임하는 태도"란 "그녀가 아이들을 가르치는 태도"인지 "그녀가 수업받는 태도"인지 애매하군요.
전자라 생각하고 번역합니다.
그리고 "그녀와 함께 일하게 되셔서 부럽다"고 했는데 부러운 대상이 누굽니까? 당신(you)이라고 생각하고 번역하겠습니다.
This year I wanted to take the same class with her, but couldn't do so.
She has a very tender personality, and her attitude to teaching is commendable.
I am envious of you for your working together with her.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N