안녕하세요~ 제가 어제 서술형 수행평가를 봤는데요
영어에서 답이 It's for keeping you completely dry when it rains.
인 문제가 있었는데 제가 이걸 It's for keeping you dry completely when it rains.
라고 썼어요.. 제가 쓴 문장이 문법적으로 맞나요? 부사 completely의 위치는 자유로우니까 이 부사가
그 앞에 절을 전체 수식한다고 보면 밑에 문장도 맞지 않나요?
맞거나 틀렸으면 문법적으로 이유도 설명해주세요~
감사합니다ㅜㅜ
(선생님들이 체점 기준을 오늘 결정해서 체점하신다고 해서 기준 결정나기 전에 얼른 이의 제기를 해야 해서요.... 급한 질문 죄송해요~)

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
저 고1인데요~ 영어 질문이 급해서 지금 올려요ㅠㅠ
급급급한 질문 조회수 : 628
작성일 : 2010-11-06 07:03:02
IP : 118.219.xxx.230
3 개의 댓글이 있습니다.
1. 다른것 같은디요
'10.11.6 7:10 AM (98.92.xxx.182)그 부사의 위치가 자유로운 이유를 모르겠지만,
자유로우면 문맥이 안이어지는듯..
일단, completely dry 이렇게 써야 전달력 100%가 되겠죠.
keeping you dry completely when it rains.라고 쓰면
비가 올때"조차도"라는 뜻도 들....2. 급급급한 질문
'10.11.6 7:35 AM (118.219.xxx.230)그렇군요
이른 아침인데 답글 감사해요
아이는 학교가고 엄마가 대신해서 감사글 드려요^^3. ..
'10.11.6 8:42 AM (116.43.xxx.65)두 문장의 뉘앙스가 조금 다른 것 같은데요.
처음은 completely dry -100% 건조된 상태를 말하는 거고
두 번째는 keeping ~ completely 로 연결되서 건조된 상태를 완전하게 유지한다는 내용인 듯해요.
completely 의 위치에 따라 수식하는 단어가 다른거죠.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N

