뭘 내가 생각하고 있었지.. 를 영어로 옮기면
What was I thinking?
이 되는데 마지막에 of가 들어가면 틀린 문장이 되는 건가요?
둘이 어떤 차이가 있는지 궁금해요.
알려주시면 정말 감사하겠습니다.