일본 방송만 보셨구요.편하다 하셨어요.
일본에 살다 오셨대요.
부산에 사셨고
그리고 형제들 이름이 특이했어요.
명박처럼 끝자가요.
본인은 끝자가 '랑' 으로 끝나요.
조상님들 대대로 뭐 그런 얘기를 못들어봤네요.
자손의 정치성향도 많이 보수입니다.
그는 일본인이었을까요?
일본 방송만 보셨구요.편하다 하셨어요.
일본에 살다 오셨대요.
부산에 사셨고
그리고 형제들 이름이 특이했어요.
명박처럼 끝자가요.
본인은 끝자가 '랑' 으로 끝나요.
조상님들 대대로 뭐 그런 얘기를 못들어봤네요.
자손의 정치성향도 많이 보수입니다.
그는 일본인이었을까요?
요즘 이름 하랑, 예랑 이런거 말고도 예전에도 랑 꽤 있었어요
관계가 어찌 되시는데요?
90 이 훨씬 넘으셨고
돌아가셨습니다.
매우 큽니다
그럴지도요
일본 남자들 이름에 랑자 많이 써요
남자분이었나요?
일본인 같네요.
말레이시아에서 살 때 테니스 레슨을 받았는데,
코치가 일본인 할아버지였어요.
부모님이 2차 대전 때 일본 군무원으로 말레이시아에 왔었고,본인도 그때 태어났는데,
전쟁 끝나고 귀국 안하고 계속 살게 되었다고...
한국에도 그런 경우로 남아있는 일본인들 많을거예요.
남자입니다.
국짐당 조상중에 많을듯
그냥 재일교포일수도 있죠. 일제강점기때 한국인들 만주로 일본으로 많이 갔잖아요. 해방후 돌아왔고요. 일제시대후반부엔 창씨개명으로 한국인들도 다 일본이름 있었잖아요. 이름이 일본풍이라고 꼭 일본인이란 법은 없죠. 정신이 일본화된 한국인이든 일본인이든 별 차이는 없겠네요
그시대에 랑은 거의 안썼나봐요.
량은 썼지만 랑은 보기드문 이름끝자
일제가 토지조사한거 공개자료에 조선 이름들 보면 랑은 안보여요. 조선이름에서 랑은 드물었나봐요.
한국인들 대부분은 돌림자가 있지 않나요
남자들은 거의 예외없이 돌림자로 이름을 지어서 같은 본관을 가진 성씨들은 할아버지뻘 인지. 조카뻘인지 알잖아요
양반만 그런게 아니라 상놈두 이런 돌림자가 있어요
저희남편 집안도 양반집안 아닌데 돌림자가 다 있고
족보에 올리죠
랑. 이란 돌림자는 없어요
아마 일본인 맞을거에요. 한국 이름을 창씨개명한거랑 완전 일본이름은 느낌 자체가 다르죠. 이명박처럼요
저희 아버지도 랑으로 끝나는 이름인데 토종 한국인이예요.
40년대생이시구요.
이찌로 한국어로 읽으면 일량. 전에 학교 선생님 이름이 김일량인데 일본어 공부하면서 이게 일본식 이름이라는 걸 알게되었어요.
우리 어머니 세대 순자,영자, 혜자 다 일본식 이름이듯 남자들도 그 시대 사람들은 일본이름 많이 썼죠.
근데 랑은 모르겠어요. 돌림자인지 일본식 이름인지
이치로면 일랑 아닌가요
一朗 인듯요
일본이름인듯하네요
그 나이대 일본서 건너온 사람 많아요.
울아버지도 해방후 왔어요.
형이 조센징 차별받으며..공부를 너무잘해서 함부로 못했다고
ㅠ
그 나이대 일본서 건너온 사람 많아요.
울아버지도 해방후 왔어요.
형이 조센징 차별받으며..공부를 너무잘해서 함부로 못했다고
ㅠ
설날도 신정 쉤어요 어릴땐....
뭐든 간소 ..이런거 ..좀 몸에 밴듯 꼬마때 왔는데도
저 어릴때 컵을 꼽뿌라 하고 그랬었어요 ㅋ
끝이 랑. 으로 끝난다라..
일본 남자 이름에 랑으로 끝나는 말이 많지요. 한국이름으로는???
여로 상황이 일본인 맞네요.
잔류일본인.