82가 맞춤법 맛집이라 여쭙니다.
값있게
몫이
발음 좀 확실히 가르쳐주세요.
82가 맞춤법 맛집이라 여쭙니다.
값있게
몫이
발음 좀 확실히 가르쳐주세요.
가비께
목시
값있게ㅡ가빘게
몫이ㅡ목씨
요즘 아나운서들은
우리 때와 다른 발음을 쓰는 것을 보니
국어원에서 수시로 바꾸는 듯ᆢ
예를 들어ᆢ
장마비라고 부드럽게 말해도 될터인데
굳이
장맛삐라고 된발음을 쓰더군요
시옷이 들어서 된발음이 자연스레 적용된 것인데 ᆢ
그래도 듣기 별로죠
장마란 자체가 비를 의미하고 있어서 ㆍ의ㆍ를 굳이 넣지 않아도 되는데 국어원에서는 왜
장마비를 한단어로 보지않고 장마의 비로 해석한건지ᆢ
가비께 222
목시 222
가빋께
옥씨
가빋께
목씨
등굣길도 그렇죠?
왜 등교길 아니고 등굣길로 발음하고 쓰는지
이상하다고 생각했어요
그냥 자연스럽게 쓰지
저도 굳이 저런발음 왜 바꾸는지 이해안되더라고요
자꾸 들쑤셔서 바꾸면 더 이상해지는데요
댓글들 감사합니다.
가비께
목시
이렇게 알겠습니다.