"La vengeance est un plat qui se mange froid 복수는 차가울 때 먹어야 제맛이다."
비유해서 말한것 같은데 도무지 이해가 가질 않네요.
설명해주실분 계실까요?
"La vengeance est un plat qui se mange froid 복수는 차가울 때 먹어야 제맛이다."
비유해서 말한것 같은데 도무지 이해가 가질 않네요.
설명해주실분 계실까요?
억울하게 일방적으로 당했을 때 하는게 복수.
억울하다고 광분한 채로 복수하면 일을 그르치기 쉬움.
감정 가라앉힌 후
냉정하게 이성적으로 해야
효과적이라는 얘기
철저히 계산해서 치밀하게 계획해서 해야 완벽하다는 뜻이죠.
음식을 끓여서 그대로 먹으면 입천장도 데고 탈이 나니까
천천히 식혀서 차갑게
복수도 이렇게.
복수는 냉정하게 하라는 의미인거 같아요
.
아하 그런 뜻이었군요. 댓글 주신 세 분 모두 고맙습니다.
“La vengeance est un plat qui se mange froid"는 프랑스어 속담으로, 직역하면 **"복수는 차갑게 먹는 요리이다"**라는 뜻입니다. 이 표현의 의미는 다음과 같습니다:
### ???? **의미**
복수는 **감정에 휩싸여 즉각적으로 행하는 것**보다, **냉정하게 계획을 세우고 시간을 두고 실행하는 것이 더 효과적이다**는 것을 비유적으로 나타냅니다.
→ 즉, "복수는 식은 뒤에 해야 한다" 또는 "복수는 냉정함과 인내를 갖고 해야 성공한다"는 교훈을 담고 있습니다.
### ???? **유사한 영어 표현**
- "Revenge is a dish best served cold" (영어에서도 동일한 표현으로 널리 알려짐).
- 이 문구는 영화 《스타 트렉 2: 칸의 분노》(1982년)에서 유명해졌습니다.
### ???? **맥락과 사용 예시**
- 갑작스러운 분노보다 **신중함**을 강조할 때 사용됩니다.
- 예: "그가 나를 배신했지만, 당장 화를 내지 않고 기회를 기다릴 거야. 복수는 차갑게 먹는 거라고 하잖아."
이 표현은 복수의 **전략적 측면**과 **감정 통제의 중요성**을 강조하는 데 자주 인용됩니다!