82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,029
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1696947 윤은 문재인대통령과의 약속을 지킬려고 계엄했다? 3 좋아~ 2025/04/04 2,020
1696946 감사합니다. 3 감사 2025/04/04 409
1696945 계엄에 성명한번 낸적 없는 대형교회 목사들 7 2025/04/04 2,527
1696944 방금 jtbc 권선동 입장문 발표 보셨어요? 22 2025/04/04 8,135
1696943 오늘 저녁 치킨 집 불나겠죠? 4 치킨 2025/04/04 1,357
1696942 ㅎㅎㅎ 다모앙 가보세요 3 .. 2025/04/04 3,056
1696941 4월4일 11시 22분 4 ㅇㅇㅇ 2025/04/04 1,371
1696940 아니 봉황기 내려갔는데 관저에서 왜 안나오나 11 ... 2025/04/04 3,155
1696939 이재명, 이제부터 진짜 대한민국이 시작됩니다! 34 K민주주의 2025/04/04 1,826
1696938 벚꽃 보러 창원 갑니다. 음식점 좀 알려주세요. 6 ㅇㅇ 2025/04/04 748
1696937 이제 정상으로 돌아가야죠 2 씬나 2025/04/04 349
1696936 연속혈당기와 채혈침의 차이가 6 이렇게 많이.. 2025/04/04 910
1696935 오늘 축하집회 있나요 2 현소 2025/04/04 1,104
1696934 윤석열 파면, 정말 행복합니다(ㄴㅁ) 2 …. 2025/04/04 612
1696933 니 차례다 나경원 13 이제 2025/04/04 3,054
1696932 노래가 절로 나오네요 1 .. 2025/04/04 366
1696931 앞으로 이제부터다 2025/04/04 274
1696930 헌재 결정문 전문 중 마지막 문구 10 .. 2025/04/04 5,446
1696929 전한길 반응 보시고 가세요~ 12 gif 2025/04/04 5,675
1696928 이젠 내란수괴범 윤석열 사형구형, 김건희 구속 1 축제다 2025/04/04 444
1696927 천공은 어디있나요? 9 천공은? 2025/04/04 2,207
1696926 유지니맘님 그리고 봉사회원님들 고생 많으셨어요 42 하얀각설탕 2025/04/04 1,139
1696925 오늘 급식 메뉴가 잔치국수~ 8 하하하 2025/04/04 2,754
1696924 너무 억울해요 2 에휴 2025/04/04 1,335
1696923 구속 시켜야죠 1 내란제압 2025/04/04 426