82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

미국 포린폴리시에서 윤 깐거 전문 올립니다.

... 조회수 : 2,607
작성일 : 2022-08-06 18:37:33
파파고로 돌렸고 굳이 올리는게 저기 구독안하면 기사 하나 이상 못 봐서 닫힐까봐입니다.

영어랑 일부러 같이 올립니다

저 잡지에 실린 말이 중요한 이유:

포린 폴리시, 외교정책 뜻 그대로 미국의 국제관계나 앞으로의 행방에 대해 말하는 저널임

우리나라 조중동이랑은 다름
걔네는 재벌이랑 국짐 검사랑 얽혀있다면 미국의 포린 폴리시는 미국 워싱턴에서 일하는 로비스트들이나 변호사, 정치인, 보좌관을 대상으로 하고 있음.
포린 폴리시의 목소리가 워싱턴의 목소리이기도 하고 반대로 워싱턴에서 공식으로 못 내는 소리를 포린 폴리시를 통해서 내기도 함

어차피 국제관계전문가 풀이 거기서 거기며 비슷한 연구소 도니까.


그래서 여기 나오는 기사나 의견들은 그냥 흘려 들으면 안되는 목소리임. 일단 저기 내보내고 실제로 진행되고 있을 수도 있거덩



South Korea’s Presidential Snub of Pelosi Was an Unforced Blunder


Yoon Suk-yeol simply isn’t up to international diplomacy.


한국의 펠로시 대통령 스눕은 명백한 실수였다.
윤석열은 단순히 국제 외교에 능하지 않다.

Whether you were for or against U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s trip to Asia, you can’t overstate its importance. The legislator became the highest U.S. official to visit Taiwan, prompting a furious response from Beijing and adding to a U.S.-China rivalry that will shape the 21st century. Pelosi was welcomed by crowds in Taipei, Taiwan’s capital. On the Malaysia leg of her whirlwind tour, she lunched with Malaysian Prime Minister Ismail Sabri Yaakob. In Japan, she met with Japanese Prime Minister Fumio Kishida.

But after completing her historic visit to Taiwan, Pelosi’s flight landed at the U.S. Air Force base in Osan, South Korea—where no Korean official came to greet her. South Korean President Yoon Suk-yeol sent his regrets, saying he was on vacation. South Korea has been the only country where she did not meet with a head of state or government. Pelosi skipped the press conference when she arrived at her hotel in Seoul, with a U.S. Embassy official telling the local media that she was “very displeased” with the lack of welcome.

낸시 펠로시 미 하원의장의 아시아 순방에 찬성하든 반대하든 그 중요성을 아무리 강조해도 지나치지 않다. 이 입법자는 대만을 방문한 미국 최고위 관리가 되었고, 중국으로부터 격앙된 반응을 불러일으켰고 21세기를 형성할 미중 라이벌 관계를 더했다. 펠로시는 대만의 수도인 타이페이에서 군중들의 환영을 받았다. 그녀는 회오리바람 투어의 말레이시아 구간에서 이스마일 사브리 야콥 말레이시아 총리와 점심을 함께 했다. 일본에서 그녀는 기시다 후미오 일본 총리를 만났다.

그러나 그녀의 역사적인 대만 방문을 마친 후, 펠로시의 비행기는 한국의 오산에 있는 미 공군 기지에 착륙했는데, 그곳에는 그녀를 맞이하기 위해 온 한국 관리가 없었다. 한국의 윤석열 대통령은 휴가 중이라며 유감을 표했다. 한국은 그녀가 국가나 정부 수반을 만나지 않은 유일한 나라였다. 펠로시 의장은 서울에 있는 자신의 호텔에 도착했을 때 기자회견을 생략했고, 미 대사관 관계자는 현지 언론에 환영의 뜻을 전하지 않은 것에 대해 "매우 불쾌하다"고 말했다.


Yoon’s snub of Pelosi is bewildering. It is not as if Pelosi caught Seoul by surprise: Her visit to Taiwan may have been under wraps until the last minute, but her visit to South Korea was not. It is also not as if South Korea believes in the sanctity of presidential vacations. Yoon—who once advocated for a 120-hour work week—only took office less than three months ago and is already on holiday. His predecessors have often put their vacations on hold to meet with visiting dignitaries for occasions far less momentous than this one.


윤씨가 펠로시에 대해 경멸하는 것은 당혹스럽다. 펠로시가 서울을 기습한 것은 아니다. 그녀의 대만 방문은 마지막 순간까지 비밀에 부쳐졌을지 모르지만, 그녀의 한국 방문은 그렇지 않았다. 한국이 대통령 휴가의 신성함을 믿는 것 같지도 않다. 한때 주 120시간 근무제를 주창했던 윤 장관은 취임한 지 석 달도 채 되지 않아 벌써 휴일이다. 그의 전임자들은 종종 이번보다 훨씬 덜 중요한 시기에 방문 중인 고위 인사들을 만나기 위해 휴가를 보류했다.

This isn’t a moment when Yoon can afford to make mistakes. Thanks to the difficult economy, resurgence of COVID-19 cases, and his own missteps—including an inexplicable move of the presidential office out of the Blue House and a series of dubious cabinet appointments—Yoon’s approval rating has cratered at 24 percent in the latest Gallup Korea poll, a range last seen in October 2016 shortly before the so-called candlelight protests began against then-president Park Geun-hye, leading to her impeachment and removal.

지금은 윤씨가 실수를 할 수 있는 순간이 아니다. 어려운 경제, COVID-19 사례의 부활, 그리고 청와대 밖으로의 설명할 수 없는 이동과 일련의 수상쩍은 내각 인선을 포함한 그 자신의 실책들 덕분에-윤씨의 지지율은 한국갤럽의 최근 여론조사에서 24%로 깨졌는데, 이는 2016년 10월 박근혜 당시 대통령에 대한 촛불시위가 시작되기 직전 마지막으로 보였던 범위이며, 이는 윤씨의 탄핵과 축출로 이어졌다.



This wasn’t a logistical problem. Yoon was on staycation in Seoul, just miles away from Pelosi. On the night of Pelosi’s arrival, Yoon and his wife were watching a play called The Tenants of Line 2. In a photo that went viral on social media—next to a photo of Pelosi landing in an airport devoid of any South Korean presence—the red-faced Yoon was shown having a drink with the play’s cast.


이것은 물류상의 문제가 아니었다. 윤씨는 펠로시로부터 불과 몇 마일 떨어진 서울에 머물고 있었다. 펠로시가 도착한 날 밤, 윤씨와 그의 아내는 2호선의 소작인이라는 연극을 관람하고 있었다. 소셜 미디어에서 화제가 된 사진 - 한국인도 없는 공항에 착륙한 펠로시의 사진 옆에 - 얼굴이 빨개진 윤씨가 극중 출연자들과 술을 마시는 모습이 찍혔다.


South Korea’s Office of the President only added to the confusion. Initially, it held the line that Yoon would not meet with Pelosi due to his vacation. Then, as Pelosi’s plane was approaching South Korea, the presidential office changed its story twice—first to say they were in talks to have a meeting after all, then to deny there were any such talks. Senior presidential staff also claimed that Yoon meeting with Pelosi would be “inappropriate” because her formal counterpart would be the head of South Korea’s legislature, apparently oblivious to the fact that Pelosi was meeting with the chief executives of four other Asian countries she was visiting.

대통령 집무실은 혼란을 가중시킬 뿐이었다. 당초 윤 장관은 휴가 때문에 펠로시 장관을 만나지 않을 것이라고 선을 그었다. 그리고 나서 펠로시 대통령의 비행기가 한국에 접근하고 있을 때, 청와대는 두 차례에 걸쳐 이야기를 바꿨다. 청와대 고위 참모진도 윤 장관이 펠로시 의장이 방문 중인 다른 아시아 4개국 정상들과 만난다는 사실을 망각한 듯 공식적인 상대는 한국 입법부 수장이 될 것이기 때문에 "부적절하다"고 주장했다.


In the end, Yoon salvaged a face-saving phone call with Pelosi in the afternoon of the day after her arrival, only after she visited the National Assembly, South Korea’s parliament, in the morning, where she received a belated honor guard welcome hosted by Kim Jin-pyo, speaker of the assembly from the liberal opposition.


결국 윤 장관은 도착 다음날 오후, 진보야당 김진표 국회의장이 주최한 뒤늦은 의장대 환영을 받은 한국 국회를 방문한 뒤에야 펠로시 의장과의 체면치레 통화를 건졌다.


Many have interpreted Yoon’s snub of Pelosi not only as a gaffe but also as a heel turn toward China. Yoon’s office stated that his decision not to meet with Pelosi was “decided in consideration of our national interest as a whole”—in other words, Yoon considered it in South Korea’s national interest to decline a meeting with the U.S. speaker of the House. Unusually, the presidential office produced no photos of Yoon speaking on the phone with Pelosi, apparently because he “felt awkward because he was at home wearing comfortable clothes and did not do his hair.” Some suspected, however, that Yoon was avoiding a photo op that would anger Beijing.


많은 사람들은 윤 장관이 펠로시 의장을 경멸하는 것은 실수일 뿐만 아니라 중국을 향한 발뒤꿈치로도 해석해 왔다. 윤 의원실은 펠로시 의장과 만나지 않기로 한 자신의 결정이 "우리의 국익을 전반적으로 고려하여 결정되었다"고 진술했다. 즉, 윤 의원은 미국 하원의장과의 만남을 거절하는 것이 한국의 국익에 부합한다고 생각했다. 청와대는 이례적으로 윤 장관이 "편안한 옷을 입고 집에 있으면서 머리를 하지 않아 어색했다"는 이유로 펠로시 장관과 통화하는 사진을 전혀 제작하지 않았다. 그러나 일각에서는 윤씨가 중국 정부를 화나게 할 수 있는 사진 촬영을 피하고 있는 것 아니냐는 의혹이 제기되기도 했다.


In a separate briefing, the Office of the President also said it would not use the term “Chip4,” the U.S.-led semiconductor alliance with Japan and Taiwan, explaining the term came across as “exclusionary” and South Korea will continue working with China on semiconductor supply chains. On the day Pelosi was leaving, South Korean Foreign Minister Park Jin announced that he will visit China in the following week to meet with his counterpart, Wang Yi.

But perhaps Yoon’s snub was not all that intentional, as his foreign-policy fumbles are becoming a pattern. Nicknamed “a gaffe a day” during the presidential campaign, Yoon is not an eloquent orator or graceful presence. The career prosecutor and political novice barely won the presidential election in March with the narrowest margin in South Korean history by pandering to sexism and grievances about real estate taxes.


대통령실은 또 별도의 브리핑에서 일본, 대만과 미국이 주도하는 반도체 동맹인 '칩4'라는 용어를 사용하지 않겠다고 밝히면서 이 용어가 '배타적'으로 받아들여졌으며 한국은 중국과 반도체 공급망에서 계속 협력할 것이라고 설명했다. 펠로시가 떠나던 날, 박진 외교통상부 장관은 왕이 외교부장을 만나기 위해 다음 주에 중국을 방문할 것이라고 발표했다.

그러나 윤 장관의 거부는 그의 외교 정책 혼란이 하나의 패턴이 되고 있기 때문에 의도적인 것만은 아닐 것이다. 대선 기간 중 '하루 실언'이라는 별명이 붙은 윤 장관은 웅변가나 품위 있는 존재는 아니다. 경력 검사와 정치 신인은 성차별주의와 부동산 세금에 대한 고충에 영합함으로써 한국 역사상 가장 근소한 차이로 3월 대선에서 간신히 승리했다.


Koreans like to say, “A bucket that leaks indoors also leaks outdoors.” Accordingly, Yoon’s troubles have followed him abroad. Yoon attended his first major international event in June at the NATO summit held in Madrid—a critical meet as the Ukraine-Russia war was ongoing. At the historical occasion of being the first South Korean president to attend a NATO summit, Yoon appeared lost and awkward. News coverage of the summit often showed Yoon standing by himself in a crowd of global leaders who ignored him.

Meanwhile, First Lady Kim Geon-hee, who accompanied her husband, also appeared confused, as she “seemed not yet familiar with the protocol and was hesitant on how to greet or where to stand,” according to Spain’s El Confidencial. Later, she faced criticism as media reports revealed that she brought a personal friend with no official position on the presidential plane by issuing her a diplomatic passport and put her in charge of event planning during the NATO summit. The opposition Democratic Party likened the incident to the Choi Soon-sil scandal, when former President Park Geun-hye was impeached for having her friend with no official position handle government affairs and peddle influence.


한국인들은 "실내에서 새는 양동이는 실외에서도 샌다"고 말하는 것을 좋아한다. 이에 따라 윤씨의 고민은 해외로까지 이어졌다. 윤 장관은 지난 6월 마드리드에서 열린 NATO 정상회의에서 처음으로 주요 국제행사에 참석했다. 북대서양조약기구(NATO·나토) 정상회의에 참석한 첫 한국 대통령이라는 역사적 자리에서 윤 장관은 길을 잃고 어색해 보였다. 정상회담에 대한 뉴스 보도에서는 윤 장관이 자신을 무시한 세계 지도자들의 무리 속에 혼자 서 있는 모습을 종종 보여주었다.

한편 남편과 동행한 김건희 영부인도 "아직 의전에 익숙하지 않은 듯 인사나 서 있는 곳을 망설이고 있었다"고 스페인 엘 컨피덴셜이 전했다. 이후 공식 직책이 없는 개인 친구를 외교여권을 발급해 대통령 전용기에 태우고 북대서양조약기구(NATO·나토) 정상회의 기간 행사 기획을 맡겼다는 언론 보도가 나오면서 비판에 직면했다. 야당인 민주당은 이번 사건을 공식 직책이 없는 친구에게 국정운영을 맡기고 영향력을 행사하게 한 혐의로 박근혜 전 대통령이 탄핵된 최순실 게이트에 비유했다.


To be sure, Yoon has good enough reasons not to antagonize China. Especially in a difficult global economy—South Korea’s international trade in July, including its trade with China, recorded its largest deficit in 66 years—China’s importance as South Korea’s largest trading partner looms even larger. But balancing diplomacy, surely, requires a greater finesse than the bungled and confused welcome that Yoon gave Pelosi.


확실히, 윤씨는 중국을 적대시하지 않을 충분한 이유가 있다. 특히 7월 한국의 대중 무역을 포함한 국제 무역이 66년 만에 최대 적자를 기록한 어려운 세계 경제에서 한국의 최대 교역 상대국으로서 중국의 중요성은 더욱 커질 것으로 보인다. 그러나 균형외교를 위해서는 윤 장관이 펠로시에게 했던 어설프고 혼란스러운 환영보다 더 큰 기교가 필요하다.


If Seoul’s goal was to avoid wading into the Taiwan issue, there were many ways of doing so without offending one of the most senior officials of South Korea’s most important ally. Yoon, for example, could have met with Pelosi with a proper welcome, then focused the public discussion entirely on North Korea’s denuclearization. Meeting Pelosi could have also been a helpful catalyst for resolving the impasse between South Korea and Japan, as she has been a longtime advocate for justice for the so-called comfort women, the elderly Korean women who were former sex slaves of the imperial Japanese military.

한국 정부의 목표가 대만 문제에 개입하는 것을 피하는 것이라면, 한국의 가장 중요한 동맹국의 고위 관리 중 한 명을 화나게 하지 않고 그렇게 할 수 있는 많은 방법들이 있었다. 예를 들어, 윤 장관은 펠로시 장관을 적절한 환영으로 만난 다음, 공론화를 전적으로 북한의 비핵화에 초점을 맞출 수 있었을 것이다. 펠로시 여사가 일본 제국군의 성노예 출신 한국 노부인 이른바 위안부의 오랜 정의 옹호자였기 때문에 펠로시 여사를 만난 것도 한일 간 교착 상태를 해결하는 데 도움이 될 수 있었다.


But the truth is it almost does not matter what Yoon’s precise intentions were—because whatever they may have been, he was not able to execute them. He won’t magically transform into a smooth negotiator in short order. As a political novice, Yoon only has a small circle of advisors, nearly all of whom (including his wife, an art curator with a penchant for shamanism) are as inexperienced as he is. Meanwhile, facing a plummeting presidential approval rating, Yoon’s veteran staff is beginning to tune him out or head toward the exit.


그러나 진실은 윤씨의 정확한 의도가 무엇이었는지는 거의 중요하지 않다는 것이다. 왜냐하면 그것이 무엇이었든 간에 그는 그것들을 실행할 수 없었기 때문이다. 그는 마술처럼 짧은 시간 안에 원활한 협상가로 변신하지 않을 것이다. 정치 초년생인 윤씨는 소수의 고문단만 가지고 있는데, 거의 모든 고문단(무속신앙을 좋아하는 미술 큐레이터인 부인 포함)이 자신만큼 경험이 없다. 한편, 대통령 지지율이 급락하고 있는 상황에서, 윤 장관의 베테랑 참모들은 그를 배제하거나 퇴장으로 향하기 시작하고 있다.

Pelosi’s visit to Seoul should be a sobering moment for Washington. D.C. foreign-policy circles had quietly cheered for Yoon and against liberal rival Lee Jae-myung during South Korea’s presidential election based on the simplistic and mistaken belief that Korea’s conservatives were pro-United States and Korea’s liberals favored North Korea and China. But the evidence was plain that the foreign policy of South Korea’s conservatives is not all that different from that of their liberal counterparts.


펠로시의 서울 방문은 미국에게 정신을 차리는 순간이어야 한다. 워싱턴 D.C. 외교 정책계는 한국의 보수주의자들은 친미주의자이고 한국의 진보주의자들은 북한과 중국을 선호한다는 단순하고 잘못된 믿음에 기초하여 한국의 대선 기간 동안 윤 장관을 조용히 응원하고 진보주의 경쟁자인 이재명 후보에 대항했다. 그러나 한국의 보수주의자들의 외교정책이 진보주의자들의 외교정책과 크게 다르지 않다는 증거는 분명했다.

Despite his claims to “reconstruct the South Korea-U.S. alliance that collapsed” during the time of his liberal predecessor, Yoon’s more carefully considered words and deeds have indicated that he would stay within the broad strokes of South Korean foreign policy, which simultaneously includes a close relationship with the United States and strategic cooperation with China.

전임 진보정당 시절 무너진 한미동맹을 재건해야 한다는 주장에도 불구하고 윤 장관의 신중한 언행은 미국과의 긴밀한 관계를 동시에 포함하는 한국 외교정책의 넓은 획 안에 머물 것임을 시사했다.중국과의 기민한 협력도 말이다.


윤장관이 아니라 윤석열 얘기하는듯요.

이 부분 보충설명하면 국짐당 내부의 의견이 있어도 민주당보다 오히려 더 미국을 무시하고 신경 쓰지 않는 윤 정권 같아요. 국짐당은 문재인정권때 한미동맹이 무너졌다고 주장했지만 문재인 정권의 행보보다 현재가 더 나쁘다는 말.


Yoon also amply displayed his inexperience and clumsiness during the presidential campaign. Incompetence, unfortunately, negates all commitment. Whatever ideological leanings Yoon may have are irrelevant if he simply has no capacity to deliver on his promises. At this historical moment, Yoon, the man Washington trusted to keep Seoul in the U.S. lane, is asleep at the wheel as South Korea is swerving wildly.


윤씨는 대선 기간 동안 자신의 미숙함과 서투른 모습을 충분히 보여주었다. 불행히도 무능은 모든 헌신을 부정한다. 윤 장관이 자신의 약속을 이행할 능력이 없다면 어떤 이념적 성향을 가지고 있든 상관없다. 이 역사적인 순간에, 미국이 한국을 미국의 차선으로 지켜줄 것으로 믿었던 사람, 윤씨는 한국이 심하게 방향을 틀고 있는 동안 운전대에서 잠들어 있다.


https://foreignpolicy.com/2022/08/05/south-korea-presidential-snub-pelosi/


윤... 미국 cia가 하야시킬지도 모르겠네요

IP : 58.74.xxx.91
12 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '22.8.6 6:39 PM (58.74.xxx.91)

    https://foreignpolicy.com/2022/08/05/south-korea-presidential-snub-pelosi/

    진짜 조목조목 잔인하게 두들겨 팸ㅋㅋㅋㅋ 지는 120시간 일하라고 하고 팽팽 논다고 까고. 아 진짜 바이든이 탄환이 두개 든 총이 있다면 한발은 젤렌스키, 한발은 윤 쏘겠어요.

  • 2. 원글님 감사
    '22.8.6 6:40 PM (1.234.xxx.55)

    반미 보수는 진짜 적응 안되네요

    그냥 정말 생각도 없고 무능한듯요

  • 3. 대충 압니다
    '22.8.6 6:43 PM (14.55.xxx.141) - 삭제된댓글

    포린 폴리시 1년에4번인가 나오는 작은 책 역사 오래된 책.
    허튼 소리하는 곳이 아닌 것으로 알고있어요

  • 4. ..
    '22.8.6 6:53 PM (14.47.xxx.152)

    글쓴이가 한국계 변호사분이시네요.

  • 5. 외교
    '22.8.6 7:20 PM (123.214.xxx.169)

    국가정책 전문연구원이네요

  • 6. 감사
    '22.8.6 7:30 PM (1.235.xxx.28)

    정보 감사해요.
    밖에 이동중이라 나중에 읽으려고요.
    글 지우지 말아주세요.

  • 7. 좋은 글
    '22.8.6 7:49 PM (61.83.xxx.150)

    감사해요.
    하야시키나요?

  • 8. 우리나라
    '22.8.6 7:50 PM (125.240.xxx.248)

    대통령 이상하면 미국에 바로 소문 쫙 나요. 박근혜 대통령할 때도 한국외교관련된 사람들이 너무 이상하다, 도무지 말이 안 통한다고 미국정계에서 고개를 절레절레 흔들었다고 하쟎아요. 좋은 글 감사합니다

  • 9. 세상에
    '22.8.6 8:41 PM (211.185.xxx.26)

    윤이 반미주의 친중주의자인걸 깜빡 속았네 그려

  • 10. 의도적번역실수?
    '22.8.6 8:48 PM (86.14.xxx.77)

    This isn’t a moment when Yoon can afford to make mistakes. Thanks to the difficult economy, resurgence of COVID-19 cases, and his own missteps—including an inexplicable move of the presidential office out of the Blue House and a series of dubious cabinet appointments—Yoon’s approval rating has cratered at 24 percent in the latest Gallup Korea poll, a range last seen in October 2016 shortly before the so-called candlelight protests began against then-president Park Geun-hye, leading to her impeachment and removal.

    지금은 윤씨가 실수를 할 수 있는 순간이 아니다. 어려운 경제, COVID-19 사례의 부활, 그리고 청와대 밖으로의 설명할 수 없는 이동과 일련의 수상쩍은 내각 인선을 포함한 그 자신의 실책들 덕분에-윤씨의 지지율은 한국갤럽의 최근 여론조사에서 24%로 깨졌는데, 이는 2016년 10월 박근혜 당시 대통령에 대한 촛불시위가 시작되기 직전 마지막으로 보였던 범위이며, 이는 윤씨의 탄핵과 축출로 이어졌다.

    윤씨의 탄핵과 축출로 이어졌다.
    Dreams come true...

  • 11. 마지막은 자작글
    '22.8.6 10:52 PM (61.84.xxx.71) - 삭제된댓글

    써 넣는 센스.
    정말 선전선동은 공산주의를 못당해요

  • 12. 55
    '22.8.7 2:26 AM (118.219.xxx.164)

    감사해요. 저장합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1380361 MBC특집 지심도 VS 미우새 일본 먹방 7 지심도 2022/08/15 1,664
1380360 부동산 등기사항 말소 가능할까요? 2 2022/08/15 575
1380359 면세점에서 살 물건 추천 부탁드려요 6 면세점 2022/08/15 1,907
1380358 고3 컨설팅 후기 썼다가 글 지우신 분 14 조니워커 2022/08/15 3,543
1380357 간병인 하는 일이요 3 .... 2022/08/15 2,668
1380356 이게 기분나쁜일인가요? 41 .. 2022/08/15 6,178
1380355 렌즈끼니까 퀭한게 더보여요 3 안경 2022/08/15 1,412
1380354 가족중 한명만 키트 양성인데 어떻게 하나요? 3 .. 2022/08/15 961
1380353 대통령에 영향력' 김건희, 압도적 1위 [2022누가 한국을 움.. 9 2022/08/15 1,780
1380352 강남 신축 아파트내 입주민 식당과 커피숍 32 ㅇㅇ 2022/08/15 6,738
1380351 유방암. 수술후 배액관 차고 일상생활 가능한가요? 9 배액관 2022/08/15 3,027
1380350 이젠 기념식이 기다려지지 않네요. 9 ... 2022/08/15 1,047
1380349 광복절 기념식 좀 보세요! 21 혜주맘 2022/08/15 4,994
1380348 양산 실시간 신고 입니다 24 유지니맘 2022/08/15 977
1380347 다리미는 어떻게 버려야 할까요? 5 2022/08/15 2,087
1380346 인연이란 4 2022/08/15 2,118
1380345 윤석렬 정부의 국유재산 민간 매각 5 ㅉㅉ 2022/08/15 1,070
1380344 직장 동료 대처법 조언부탁 드려요 7 토마 2022/08/15 1,946
1380343 피부는 하얗고 탱탱하고 기깔나게 좋은데... 8 .... 2022/08/15 3,916
1380342 담배끊을때 화가 많아지나요??? 10 Asd 2022/08/15 1,482
1380341 친구집에 놀러갔는데 저녁을 먹고오는게 예의인지 26 딸이 2022/08/15 5,517
1380340 전번 목록에는 있는데 카톡친구가 없어지는 경우 ~ 질문 2022/08/15 771
1380339 요즘 신경정신과가 여기저기 많은데 3 ... 2022/08/15 1,613
1380338 코로나 증상 궁금 6 코로나 2022/08/15 1,069
1380337 재산이 3천억정도 있으면 28 ㅇㅇ 2022/08/15 18,600