reference를 동사로 쓰면 어떤 의미일까요..
1. ...
'19.7.22 9:29 AM (210.217.xxx.67) - 삭제된댓글참고하세요.
2. 원글
'19.7.22 9:32 AM (218.49.xxx.105)감사합니다~ 그런데 문액으로 보면 참고하세요가 아닌것 같아요~ 해당 기사를 인용하여 작성하라는 뜻 같아서요~
3. 인용
'19.7.22 9:41 AM (67.40.xxx.138)예. 인용하라고 하는 뜻입니다.
4. ...
'19.7.22 9:47 AM (210.217.xxx.67) - 삭제된댓글그 기사가 어떻게 나온건지에 대한 참고자료를 밝히라는 거 아닌가요?
5. 원글
'19.7.22 10:07 AM (218.49.xxx.105)답글주신 모든분들 감사합니다~ 참고자료인 그 기사를 인용해서 기재하라는 뜻 같아요~
6. ㅇㅇ
'19.7.22 10:12 AM (219.92.xxx.24)그 기사를 인용(반드시 참고) 해서 뭔가를 하라는 얘기
혹시 어학시험의 writing부분에 자주 나오지 않나요?7. 구글이갑
'19.7.22 10:24 AM (115.143.xxx.140)reference는 명사이고.. a mention of something..~를 언급하다는 뜻이라고 켐브리지 사전에 나와요.
저기서 언급한다는건 출처를 밝히고 인용하라는 의미고요.8. 원글
'19.7.22 11:49 AM (218.49.xxx.105)아~ 감사합니다. 어학시험 writing 여부는 모르겠네요.
그리고 저 내용은 미국 공식사이트 서비스팀에서 보낸거인데 reference를 동사로 썼다라구요..
같은 내용을 한번 더 쓰면서
make rererence to로 다시 썼구요.9. 언급
'19.7.22 12:21 PM (211.197.xxx.16) - 삭제된댓글그 기사를 언급해야 한다.
출처를 밝히고 이것보다는 그냥 그 기사를 언급해야 한다.
그러니까 이 경우는 인용이 맞겠네요.
그런데, 인용 (cite)은 그대로 써야 하는 거 아닌가요?
영어에도 reference 와 cite 가 다르니까요.
가 기사에 대한 링크같은 게 있으면 그게 reference가 되는거고.10. 언급
'19.7.22 12:24 PM (211.197.xxx.16) - 삭제된댓글그 기사를 언급하세요.
인용 (cite)이 언급으로 대체해도 상관없으면 인용이 제일 무난하겠군요.


