1. Nick liked to sleep late on Sunday mornings.
이 문장은 밤 늦게까지 안자다 새벽에 잠드는 걸 좋아했다는 뜻인가요?
아니면 늦게 잠에서 깨는 것을 좋아했다는 뜻인가요?
혹시 sleep late가 문맥에 따라 늦게 자다, 늦게 일어나다,라고 두 가지 뜻으로 쓰이나요?
2. "늦잠(아침에 늦게까지 자는 잠)을 자다"는
wake up late( 늦게 일어나다) 로 번역된다고 볼 수 있으까요?
감사합니다.
1. Nick liked to sleep late on Sunday mornings.
이 문장은 밤 늦게까지 안자다 새벽에 잠드는 걸 좋아했다는 뜻인가요?
아니면 늦게 잠에서 깨는 것을 좋아했다는 뜻인가요?
혹시 sleep late가 문맥에 따라 늦게 자다, 늦게 일어나다,라고 두 가지 뜻으로 쓰이나요?
2. "늦잠(아침에 늦게까지 자는 잠)을 자다"는
wake up late( 늦게 일어나다) 로 번역된다고 볼 수 있으까요?
감사합니다.
1번: sleep late 을 늦잠자다 로 해석하시면 쉽게 해결
2번: 주 동사가 과거시제 (liked) 이므로 습관이 아닌걸로.
3번: 네이버 사전에 롹인.
자다...로....
늦게까지 자다...
해도 돼죠...
sleep late at night이야 늦게 잠자리에 드는거고...
아마 원래는 sleep till late였다가 till 빼고 쭉 썼겠죠..
sleep이 잠이 드는 행위가 아니고 잠이 들어있는 상태를 표현합니다. 그래서 늦잠 자는 거
122님 감사합니다. 영어 아주 잘 하시는 분, 부럽습니다.
늦잠은 sleep in 이예요.
"To sleep late" means sleeping longer than usual, staying in bed longer than usual in the morning. It does not mean "go to bed later at night" or "stay up late".