82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

그리스인 조르바 그리스원전번역 유재원 번역본과 이윤기번역본 둘다 읽으신분

조르바 조회수 : 1,287
작성일 : 2019-05-20 11:05:35

이윤기 번역본을 10년전에 읽었나봐요.

이번에 유재원 교수의 그리스어 원전 번역을 이틀새에 읽었구요.


이윤기 번역본이 기억이 거의 안나서

구체적인 플롯이나 내용들은 거의 같은데,,



둘다 읽으신 분들

어떠셨어요?


우선 이윤기 번역본에서는 두목이라는 표현이었는데

유재원 번역본에서는 대장이라는 표현.


이외에 아주 소소하게 어휘들이 좀 달랐던듯 한데

그안에 가진 의미들은 거의 비슷하게 전달이 되었다는 느낌이구요.


검색하다보니 번역의 차이를 확연하게 느낀다는 글들이 있던데,,

제가 이윤기 번역본을 읽은지 너무 오래되어서 기억이 안나서 일까요?



IP : 39.115.xxx.33
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ....
    '19.5.20 12:01 PM (108.41.xxx.160) - 삭제된댓글

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 크라스를 들은 적이 있는데 교수님이 그렇게 말씀하셨어요. 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.
    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 2. 스토리텔러
    '19.5.20 12:03 PM (108.41.xxx.160) - 삭제된댓글

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 수업을 들은 적이 있는데, 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.

    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 3. ...
    '19.5.20 12:05 PM (108.41.xxx.160)

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 수업을 들은 적이 있는데, 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.

    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 4.
    '19.5.20 1:43 PM (122.46.xxx.203)

    이윤가 번역이 낫던데요.
    그리고 젊은 대장 보단 그 시대 배경을 감안하면 두목 이라는 표현이 낫죠.
    아무래도 세월을 산 연륜이나 시대배경에 근접한 이윤기씨 번역이 좀 더 원작에 충실한 번역일듯...

  • 5. ...
    '19.5.20 3:15 PM (110.70.xxx.81)

    이윤기 번역본은 오역이 문제 된 경우 많아요. 소설가기도 하니 문체야 유려하지요. 입담도 있는 분이고요. 하지만 원전에 대한 지식은 그다지 없는 분으로 알아요. 프로이드 번역도 이 분이 독일어 원전 모르실 걸요. 이분 세대야 일역, 영역에서 중역하던 시대지만 지금은 세대가 다르잖아요.

  • 6. 안녕
    '19.5.20 7:20 PM (121.162.xxx.95) - 삭제된댓글

    논리적으로 영어와 현대 그리스어를 둘 다 알지 않고서야 우리중 누가 논할수있을까요?

  • 7. ...
    '19.5.20 8:49 PM (110.70.xxx.81) - 삭제된댓글

    일반인들은 전문가들의 연구 결과를 보고 좋은 번역이냐 부정확한 번역이냐를 아는 거죠. 그래서 번역 비평이 있는 거고요. 문학연구자들과 전문번역가들이 연구해서 번역이 잘됐다 미흡하다를 논하는 거예요. 한국에선 아직 일천한 분야라는 게 아쉽습니다. 번역은 인문ᆞ사회과학의 기본인데 학문의 깊이를 위해선 발전해야하는 분야예요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1805053 외국인들 계속 발 뺄거같아요. .. 20:00:29 63
1805052 매불쇼 오윤혜는 언제부터 명빠가 된거에요? 1 .. 19:59:46 44
1805051 아랍에미리트 긴급 도입 원유 200만 배럴, 여수 비축기지 입고.. 일잘러 19:59:41 44
1805050 일본 불법주차 없는 이유가 주차장이 없으면 차를 살 수 없어서라.. ㅇㅇ 19:58:52 57
1805049 이재명 정부 공급대책 이후 첫 삽 0 2 충격뉴스 19:55:46 90
1805048 일룸 로이모노 침대 어떤가요? oooo 19:49:34 58
1805047 많이 달지않은 떡 추천해주세요 1 L. . ... 19:49:25 94
1805046 어깨수술후 ktx 어깨 19:46:15 128
1805045 불교 혹시 깨닫고 싶은가요? 1 19:41:23 216
1805044 공부가 제일 쉬워요 정말 14 19:37:56 810
1805043 SK하이닉스 미국 ADR 상장은 글로벌 반도체 대장주로의 도약 4 My Pro.. 19:32:07 811
1805042 치매진단 받으신 가족분들께 4 여쭈어요. 19:31:35 483
1805041 다이어트성공으로 잇미샤 바지 정장 55 사이즈를 샀었었죠 1 .. 19:31:00 350
1805040 애들과 가족들 식사때 속도 맞추나요? 2 요즘에 19:30:54 222
1805039 대학졸업생 적금 궁금 19:27:29 181
1805038 같은 학교 자녀의 지인...성적 얘기 껄끄러워요. 1 .... 19:26:55 450
1805037 김어준... 문재인 대통령 집권 한달만에 이재명 차기 물어봤네요.. 10 000 19:23:02 793
1805036 강약약강이 너무 심한 사람 6 ㅇㅇ 19:20:30 568
1805035 버건디색이 어울리는 사람이 있나요 6 .. 19:17:33 603
1805034 나이65세 넘어가면 뇌가 썩는다고 하더니 19 지입으로 19:12:53 1,918
1805033 메가도스 비타민c 하신분들 신장결석 생기신분 계신가요 1 ..... 19:12:39 564
1805032 그알 또 사고 쳤다 살인 레시피 자세히 방송 6 SBS 19:07:15 1,449
1805031 눈 낮추면 제 짝도 있을까요? 2 ㅜㅜ 19:05:18 312
1805030 진주 목걸이 줄이 늘어졌어요 어데로 19:02:11 165
1805029 참외나 수박 정도의 당도가 딱 좋아요. 제일 맛있네요 3 19:01:34 424