태몽을 영어로
에요 조회수 : 7,064
작성일 : 2019-02-17 21:33:31
그런데 conception dream은 아니라고 하는데
혹시 이거 영어로 외국인에게 설명해 보신 분 있나요?
Baby dream 이라 하긴 했는데 왜 서양인들은 태몽이
없을까요?
한국인과 똑같이 인간이고 감정이나 느낌이라는 것도
있는 사람들인데 그 사람들은 태몽이 없는 게 신기한데
또 우리는 그 태몽이 미신이라기에는
선조들 중에 유명인들 태몽이야기나
꿈 이야기가 미신이 아니라 진짜로 그 아이의 미래를 예견하는
일이 실제로 이루어진 경우들을 아니까
미신이랄 수도 없는데
이걸 설며하려니 내가 좀 이상한 사람이 되버려서요.
IP : 110.70.xxx.21
3 개의 댓글이 있습니다.
1. seolha
'19.2.17 9:59 PM (60.240.xxx.138)꿈은 의식 혹은 무의식적으로 우리가 경험했거나 생각했던 것이 나타나는 것이고,
태몽은 문화인데,
태몽이라는 문화가 없는 나라 사람들은 태몽에 대해 생각하지 않으니까 그런 꿈을 꾸지 않죠.
우리는 어릴때부터 태몽이라는걸 듣고 자라는 태몽문화에 살고 있으니까 태몽을 꾸는거고요.
태몽은 결국 문화적 현상이에요.2. 성경에
'19.2.17 10:00 PM (42.147.xxx.246)천사가 마리아에게 가서 네가 아들을 낳을 거라고 수태고지를 하지요.
아브라함에게 천사가 가서 아들을 낳을 거라고 말하는 장면도 있어요.
우리 태몽하고는 좀 다르나 이렇게 천사가 가르쳐주는 것도 있어요.
우리나라도 꿈에 할아버지가 뭘 주셔서 받았더니 태기가 있더라 등등 있네요.3. ㅇ
'19.2.17 11:07 PM (107.77.xxx.136)80대 부모님 양가 모두 태몽같은 거 관심 없으세요.
40대인 친구들 누구하고도 태몽 얘기 해본 적이 없네요.
제 체감으로는 태몽은 설화, 드라마에나 나오는 거 같아요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N


