82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

번역본 안 보고 읽는데

이거 조회수 : 1,577
작성일 : 2014-10-01 12:34:40

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that i've

been turning over in my mind ever since.

에서요 turning over 이런 건 어떻게 번역하시나요?

그리고 여기서 that이 있는데 advice가 목적어인 것 같은데  문법적으로는 그런 것 같은데 

그 충고가 그 이후로 내 맘속에서 쭉  turning over 가 우리 말로 어떻게 하면 매끄러울지 모르겠어요.

IP : 182.225.xxx.135
15 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 루나틱
    '14.10.1 12:49 PM (58.140.xxx.188)

    흠... 본문에 , 같은거 다 안적으신거 같은데

    In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice that i've

    been turning over in my mind ever since.
    아버지가 자신에게 내 생각을 바꿔와 주고 있는 어떤 어드바이스를 줬다는 거.. 라고 봅니다.

  • 2. 루나틱님
    '14.10.1 12:52 PM (182.225.xxx.135)

    감사합니다.
    본문 그대로 적었는데요 이거 The great Gatsby 원문이예요.
    터닝오버를 그냥 바꿔준 으로 해석하면 되겠군요.

  • 3. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    turn over 가 정확하게 말하면 반전 시켜 준.. 인데 바꿔 줬다고 해도 무리가 없을 것 같습니다...

  • 4. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    그리고 별말씀을요 :)

  • 5. 여기가천국
    '14.10.1 12:59 PM (219.240.xxx.9)

    안그래도 원문보고 개츠비 아냐?? 했는대 ㅎㅎㅎㅎ
    저도 원문 두페이지만 여러번 읽다 덮어버림 ㅎㅎㅎ

  • 6. 천국님
    '14.10.1 1:04 PM (182.225.xxx.135)

    원문 읽기 너무 힘들까요?
    전 외롭고 힘들 때 시간 보내기용으로 읽어요.

  • 7. 좋습니다.
    '14.10.1 1:28 PM (164.124.xxx.147)

    원문으로 봐야 작가의 유려한 문장이 잘 느껴지는 작품입니다. 막히면 번역본을 옆에 놓고 보시는 것도 괜찮습니다. 힘내세요

  • 8. 아녜요
    '14.10.1 1:34 PM (203.11.xxx.82)

    I've been turning over IN MY MIND 자나요.

    Turn over the pages 같이 그 충고를 마음에 두고 마치 책장을 다시 넘겨보듯이 되새겨보는 거예요.

  • 9. 아녜요
    '14.10.1 1:38 PM (203.11.xxx.82)

    루나틱님처럼 해석하려면

    Advice that has turned over a new leaf in my mind 라든지 that turned my mind over 라든지 라고 써야겠지요;;;

  • 10. 이거 계속
    '14.10.1 1:48 PM (182.225.xxx.135)

    단어 찾아보는 거 정상이죠?
    뭔 찾아야 할 단어가 이리도 많은지.
    이거 수준 높은 거죠????
    제가 잘 못 집었나봐요 ㅠㅠㅠ
    대학원도 나오고 가방 끈 최대로 긴데도 왜 이런건지 흑.

  • 11.
    '14.10.1 2:51 PM (122.34.xxx.112)

    단순한 문장 아닌가요. 어리고 미숙했던 시절 아버지가 나에게 준 충고를 내내 머릿속에서 되뇌어 왔다. 댓 절 이하는 어드바이스를 수식하는 건데 시간적으로 주문이 과거이고 수식되는 문장이 현재완료가 되어 지금의 나로 연결되는 거죠.

  • 12.
    '14.10.1 2:52 PM (24.16.xxx.99)

    수준?을 뭐라 해야 할지..
    미국 애들 중학교 3 학년 권장 도서예요.
    내용은 어쨌든 나이 먹을 수록 이해가 가긴 합니다 ㅎㅎ

  • 13. 아니
    '14.10.1 2:55 PM (182.225.xxx.135)

    밑으로 갈수록 자꾸 찾아야 하는 단어들이 나오는게
    그냥 술술 읽힐 줄 알았더니 그게 아니네요.
    흑 제가 문제가 있나봐요.

  • 14. ...
    '14.10.1 8:01 PM (123.111.xxx.160)

    다른 사이트에서 위대한 개츠비 첫 이 부분만 울나라 번역본 7-8개 비교한게 있었는데, 조금씩 다 틀려요. 많이 틀린 것도 있구요. 번역이란게 쉬운게 아녀요. 그때 소설가라 그런지 번역이 가장 매끄럽다고 평들은게 김영하 였던 것 같아요.

  • 15. ..
    '14.10.2 1:42 AM (205.179.xxx.182)

    아녜요 님 말이 정확해요
    항상 되새겨 왔던 충고

    개츠비 원문 읽으시는거 화이팅입니다! 아름다운 구절이 많죠.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1777695 쿠팡사태, 정부대응 지켜보겠습니다 어디보자 17:47:44 37
1777694 전원주, 황혼열애 중 2 ㅁㅁ 17:45:17 363
1777693 일 관둬야 할까요? 4 .. 17:41:56 268
1777692 농촌 다문화 1 ........ 17:41:04 148
1777691 김ㅁ선사건 관련 공소장변경하라는 부탁이나 요구 받으신 분..참조.. ㅇㅇ 17:36:54 117
1777690 김장하는데 4박5일 1 17:31:27 384
1777689 사람 쳐내다보면... 8 자꾸 17:25:18 677
1777688 쿠팡 탈퇴 방법 ? 알려주세요 4 탈퇴 17:22:45 514
1777687 종로에 분식 체인점 ㄹㅂ 갔는데 4 .. 17:15:14 626
1777686 한식 고집하면 촌스럽다고 하시던데 6 ... 17:12:46 492
1777685 ai때문에 과제 내는게 쉽지 않네요 1 강의 17:08:24 662
1777684 놀면 뭐하니 그리고 샤인 머스켓 6 궁금 17:05:59 853
1777683 ..열라면 먹었는데요 5 ........ 17:03:21 686
1777682 방광염 응급실 2 해피 17:00:16 800
1777681 노인분들 변이 새나요? 9 1111 16:58:03 1,176
1777680 동네 새마을금고 합병됐다고 문자왔어요 5 새마을금고 16:53:54 1,005
1777679 전 쿠팡에 은행계좌 연결했는데 8 아오빡침 16:53:41 1,388
1777678 정작 화낼곳은 화도 못내고 기업만 잡는게 웃기네요. 6 ㅇㅇ 16:52:35 561
1777677 쿠팡페이 네이버페이 등등 페이등록 많이 하시나요? 3 궁금이 16:50:36 574
1777676 연세있으신 아주머니들 모이는 자리 특 11 oo 16:49:13 1,466
1777675 국그릇 밥그릇 중 어느게 더 자주쓰게되나요? 4 국그릇 밥그.. 16:48:49 377
1777674 대학생아이 원룸계약 문의 4 부동산 16:42:54 569
1777673 미세먼지가 심하다는데 마스크 끼고 외출해야 하나요? 3 산책 16:38:52 301
1777672 쿠팡은 가족관계, 부모님 주소와 제 주소, 다 유출된 거잖아요 8 개인정보 16:35:12 1,429
1777671 정부는 국민들 개인정도 털리는데 가만히 있을꺼냐 11 물방맹이 16:33:16 463