82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

번역본 안 보고 읽는데

이거 조회수 : 1,633
작성일 : 2014-10-01 12:34:40

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that i've

been turning over in my mind ever since.

에서요 turning over 이런 건 어떻게 번역하시나요?

그리고 여기서 that이 있는데 advice가 목적어인 것 같은데  문법적으로는 그런 것 같은데 

그 충고가 그 이후로 내 맘속에서 쭉  turning over 가 우리 말로 어떻게 하면 매끄러울지 모르겠어요.

IP : 182.225.xxx.135
15 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 루나틱
    '14.10.1 12:49 PM (58.140.xxx.188)

    흠... 본문에 , 같은거 다 안적으신거 같은데

    In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice that i've

    been turning over in my mind ever since.
    아버지가 자신에게 내 생각을 바꿔와 주고 있는 어떤 어드바이스를 줬다는 거.. 라고 봅니다.

  • 2. 루나틱님
    '14.10.1 12:52 PM (182.225.xxx.135)

    감사합니다.
    본문 그대로 적었는데요 이거 The great Gatsby 원문이예요.
    터닝오버를 그냥 바꿔준 으로 해석하면 되겠군요.

  • 3. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    turn over 가 정확하게 말하면 반전 시켜 준.. 인데 바꿔 줬다고 해도 무리가 없을 것 같습니다...

  • 4. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    그리고 별말씀을요 :)

  • 5. 여기가천국
    '14.10.1 12:59 PM (219.240.xxx.9)

    안그래도 원문보고 개츠비 아냐?? 했는대 ㅎㅎㅎㅎ
    저도 원문 두페이지만 여러번 읽다 덮어버림 ㅎㅎㅎ

  • 6. 천국님
    '14.10.1 1:04 PM (182.225.xxx.135)

    원문 읽기 너무 힘들까요?
    전 외롭고 힘들 때 시간 보내기용으로 읽어요.

  • 7. 좋습니다.
    '14.10.1 1:28 PM (164.124.xxx.147)

    원문으로 봐야 작가의 유려한 문장이 잘 느껴지는 작품입니다. 막히면 번역본을 옆에 놓고 보시는 것도 괜찮습니다. 힘내세요

  • 8. 아녜요
    '14.10.1 1:34 PM (203.11.xxx.82)

    I've been turning over IN MY MIND 자나요.

    Turn over the pages 같이 그 충고를 마음에 두고 마치 책장을 다시 넘겨보듯이 되새겨보는 거예요.

  • 9. 아녜요
    '14.10.1 1:38 PM (203.11.xxx.82)

    루나틱님처럼 해석하려면

    Advice that has turned over a new leaf in my mind 라든지 that turned my mind over 라든지 라고 써야겠지요;;;

  • 10. 이거 계속
    '14.10.1 1:48 PM (182.225.xxx.135)

    단어 찾아보는 거 정상이죠?
    뭔 찾아야 할 단어가 이리도 많은지.
    이거 수준 높은 거죠????
    제가 잘 못 집었나봐요 ㅠㅠㅠ
    대학원도 나오고 가방 끈 최대로 긴데도 왜 이런건지 흑.

  • 11.
    '14.10.1 2:51 PM (122.34.xxx.112)

    단순한 문장 아닌가요. 어리고 미숙했던 시절 아버지가 나에게 준 충고를 내내 머릿속에서 되뇌어 왔다. 댓 절 이하는 어드바이스를 수식하는 건데 시간적으로 주문이 과거이고 수식되는 문장이 현재완료가 되어 지금의 나로 연결되는 거죠.

  • 12.
    '14.10.1 2:52 PM (24.16.xxx.99)

    수준?을 뭐라 해야 할지..
    미국 애들 중학교 3 학년 권장 도서예요.
    내용은 어쨌든 나이 먹을 수록 이해가 가긴 합니다 ㅎㅎ

  • 13. 아니
    '14.10.1 2:55 PM (182.225.xxx.135)

    밑으로 갈수록 자꾸 찾아야 하는 단어들이 나오는게
    그냥 술술 읽힐 줄 알았더니 그게 아니네요.
    흑 제가 문제가 있나봐요.

  • 14. ...
    '14.10.1 8:01 PM (123.111.xxx.160)

    다른 사이트에서 위대한 개츠비 첫 이 부분만 울나라 번역본 7-8개 비교한게 있었는데, 조금씩 다 틀려요. 많이 틀린 것도 있구요. 번역이란게 쉬운게 아녀요. 그때 소설가라 그런지 번역이 가장 매끄럽다고 평들은게 김영하 였던 것 같아요.

  • 15. ..
    '14.10.2 1:42 AM (205.179.xxx.182)

    아녜요 님 말이 정확해요
    항상 되새겨 왔던 충고

    개츠비 원문 읽으시는거 화이팅입니다! 아름다운 구절이 많죠.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1808900 오래간만에 키보드를 쓰는데 기분이 좋아져요. 키보드 21:09:09 1
1808899 종합소득세 세무상담 21:08:34 18
1808898 저 주식 팔아서 반포집 샀어요 2 lemony.. 21:06:43 259
1808897 경기 K패스 사용하나요? 1 카드 21:02:43 70
1808896 블로그 하시는 분들 노트북으로 하시는거죠? 3 @ 21:01:53 75
1808895 유대교를 믿으려면 2 우리나라 안.. 21:01:02 97
1808894 운수나쁜날 1 속풀이 20:57:19 172
1808893 시누이가 우라집에와서 자고갔는데.. 9 베스트글보고.. 20:55:37 787
1808892 방산etf 쭉 가져가도될까요 3 방산 20:54:43 323
1808891 냉동실에 완두콩 한봉지 있는데 뭐 해먹을까요? 3 양배추 20:52:30 108
1808890 5월인데 20도 3 20:51:00 547
1808889 비가 와서인지 쌀쌀해요 3 20:48:02 368
1808888 모자무싸 완전 짜증 10 욕나옴 20:45:58 873
1808887 머그컵 수집하는 여자를 대하는 남편과 남친 4 .. 20:40:57 742
1808886 하늘로떠난 가수 노래 듣는데 슬프네요 2 .. 20:40:26 556
1808885 며느리한테 말실수한건가요? 이 사람 x도 하나봐요 2 20:40:10 834
1808884 나이 들었지만 ,,,, 20:36:43 234
1808883 20년 직장생할 정리하고 전업주부 7개월차인데요 2 크리미 20:34:43 852
1808882 오전만 일해서 160만원정도받는데 8 ㅇㅀㅇㄹㅇㄹ.. 20:32:20 1,599
1808881 저녁에 된장찌개 끓였는데 4 맛이없다 20:31:58 541
1808880 집팔아서 주식사는 바보는 설마 없겠죠 15 ㅌㅌ 20:31:40 1,034
1808879 아침에 상온에 깎아둔사과 내일 먹어도될까요? 2 사과 20:29:04 275
1808878 망막색소변성증 진단 받으신분 계실까요 3 망막색소변성.. 20:25:47 594
1808877 이런 정신질환 있는 분들이 꽤 많아요 5 ... 20:22:53 1,224
1808876 거대근종 여러개, 자궁내막(2.2cm) 조직검사 2 자궁내막 20:20:10 405