82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

like say this가 뭘까요? 영어통역되는분 계세요?

영어능력자님~ 조회수 : 3,041
작성일 : 2012-09-28 17:17:42

They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .

like saying으로 해야하는거 아닌가요? 해석도  어떻게 해야하나요? like say this .가 도대체 뭘까요? 사전에도 안나오고 like가 전치사 접속사도 아니고.. 지문오타는 확인해도 아니구요..

영상물을 찾아보니 http://news.discovery.com/videos/adventure-extreme-sports-risk-taking-explain...

42초정도에 이 발음이 똑같이 나오는데 지문에 써있는게 맞아서 이부분 어떻게 봐야할까요?

 

또!!

 

Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence.

 

일단 이 문장이요~ 의문문으로 써야하는거 아닌가요? 그런데 뒤에 '?'가 안나왔는데 의문문이 되야하는것이지요??

 

또 risks뒤에 another뒤에 is가 와야하는거 아닌가요? 해석이 <왜 일부사람들은 위험을 감수하기가 더 쉬운데, 다른 사람들은 조용히 앉아있는것에 만족할까?> 이렇게 해석하면 되나요?

 

그런데 another뒤 문장구조가 의문문이라서 are가 another앞에 와야하지 않을까요? 또 another(person)는 뒤에 단수동사 is가 와야하는게 아닌가요?

 

 

 

이 부분은 영상문 10초안에 나와요~

IP : 211.105.xxx.188
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '12.9.28 5:23 PM (220.75.xxx.222)

    영상물 확인은 더 시간이 많은 분이 해주시길 바라고..
    우리나라 사람들도 말할 때 문법 정확하게 말하지 않잖아요. 영어도 마찬가지이고
    스크립트가 따로 있는 것 같은데 스크립트가 정확하지 않고 흘려말하는 부분을 놓쳤을 수도 있어요.

  • 2. 빵빵부
    '12.9.28 5:25 PM (211.255.xxx.22)

    첫번째 것은 "소위 이렇게 말하듯이" 라고 해석하면 어떨까요?

  • 3. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:30 PM (211.105.xxx.188)

    아..so-called, so to speak, as it were

  • 4. Smiley
    '12.9.28 5:33 PM (124.50.xxx.35)

    문법적으로 안 맞게 쓰는 경우도 많아서 그것만 따지면 안될 거 같아요..
    들어보니 Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence. 가 아니라,
    Why are some people more likely to take risks, and others are just content sitting on the silence라고 하는 걸로 들려서요.. 문법적으로는 why are others ~라고 해야 되는데 앞에 why 있으니 생략하고 안 쓴 거 같아요.

    They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .
    여기서 like는 별 뜻 없이 쓴 것이고,
    They have been studying the relation ship btn the neuro~ and excitement seeking of activities (like).로 해서
    Like는 you know, 같이 그냥 의미 없이 쓴 구어체 표현이라고 생각되네요.
    그리고 say this는 “이렇게 얘기합니다.”라고 해석하시면 되지 않을까요?

    저는 여기까지..
    고수님들도 좀 알려주세요..

  • 5. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:38 PM (211.105.xxx.188)

    Smiley님 말처럼 저도 others are라고 해야되는것 같은데 받은 스크립트는 저렇게 써있네요. 문법적으로 하나하나 캐내고자함이 아니라 아무리봐도 이상해서 계속 궁금해서요~ 물론 지엽적인 문법에 집착하는 것은 저도 지양합니다만 저부분들이 아무리 사전을 찾고 다 둘러봐도 이해가 안가서.. 영어 참 어렵네요.

  • 6. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:44 PM (211.105.xxx.188)

    아! 일단 저 스크립트에서 Why~?이부분은 의문문이 당연히 맞는거겠지요? 구조상 의문사 동사 주어니 당연히 의문문~ 문법적으로 틀리게 쓰는 부분들이 많은건 알지만 구어표현들은 참 난감하네요..

  • 7. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:55 PM (211.105.xxx.188)

    아 뒤에 others are어순이 맞을수도 있군요. 의문문인데 why뒤에도 구조가 이상하다 싶어서..그럼 앞부분은 의문문(그런데 회화체라 ?를 굳이 안썼고) 뒷부분은 그냥 평서문구조로 보면되는거라 보면되나요

  • 8. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:02 PM (211.105.xxx.188)

    답변해주신 분들 너무 감사하고 정말 대단하세요~!

    스크립트가 책이 아니라 타이핑된 인쇄물이라 틀릴수 있을 가능성을 인지하고는 있었지만 계속 갑갑하고 걸려서... 계속 들으면서도 갸우뚱하던차에 another가 아무리봐도 뒤에 사람들인데 others일텐데 하다가도 이러나저러나 another뒤에 are는 틀린거니 고민하고 있었거든요~

    like say this는 진짜 얼마나 사전찾고 구문 다뒤져도 없기에 답답했는데 잘 풀어설명해주셔서 감사해요~

  • 9. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:09 PM (211.105.xxx.188)

    220님~ 207님댓글보다 뒷부분은 어순이 맞을수 있다시기에.. why 동사 주어, 뒷구문을 207님처럼 보는 부분도 새로 봐서 그 부분을 다시 생각해본 거에요. 220님 말씀이라고 저도 의문문으로 봤는데 또 주어동사가 정치구조라.. 헷갈렸네요.. 여튼 의문문으로 보는게 젤 정확하겠죠??Why are some people more likely to take risks, and (why are) others just content sitting on the silence?

  • 10. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:12 PM (211.105.xxx.188)

    여러분이 댓글달아주셔서 헷갈렸네요. 답글달아주신분들 감사해요~

  • 11. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:14 PM (211.105.xxx.188)

    정확한 스크립트가 있었으면 좋겠는데 이 스크립트가 누가 타이핑한것 같아요..ㅠ.ㅠ

  • 12.
    '12.9.28 6:57 PM (188.22.xxx.189)

    like this 고 중간에 say가 들어가는거죠.
    여기서 this는 번지점프같은 흥분유발행위
    say는 말하자면

  • 13.
    '12.9.28 7:02 PM (188.22.xxx.189)

    두 번째는 의역하면 왜 어떤 사람은 아슬아슬한 상황을 좋아하고 누구는 그냥 조용히 가만히 있는걸 선호할까?

  • 14. 봉주르
    '12.9.28 10:19 PM (67.255.xxx.184)

    음 님이 정확

  • 15. ...
    '12.9.29 2:13 AM (115.140.xxx.4)

    물음표가 없는 이유는요....
    Why is she upset?
    I don't know why she's upset. 요건 아시죵?
    동영상으로 들어보면 앞쪽에 뭐가 더 있어요
    (but it got us thinking) why are some people more likely to take risks,
    and others just content sitting on the sidelines.
    이래서 물음표가 필요가 없는거구요

    정식으로 하려면 why some people are 가 맞지요.
    말하고자 하는건
    Why are some people more likely to take risks.
    Why are others just content sittiong on sidelines.
    이 두문장을 합친거니 원글님 댓글 쓰신게 맞아요

    문법이나 격식을 많이 차린 글이 아니라 듣는 사람도 그리 구애받지 않고 들으면 될듯하네요

    맨 끝 단어 저는 sidelines 로 들리네요
    해석은 저도 비슷합니다
    우째 누구는 모험을 좋아하고 누구는 싫어하고 그런걸까......

  • 16. anonyme
    '12.9.29 7:06 AM (24.62.xxx.78)

    음님이 정확합니다. Like this 사이에 say 가 들어갑니다. Like, say, this이렇게요. Say 는 별 뜻 없이 이를테면 하는 정도로 더하는 말이에요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
161374 자식들 싸울때 부모들은 무조건 중립을 지켜야 한다고 생각하세요?.. 8 에휴 2012/09/29 2,944
161373 저도 기분 드럽... 3 카페라떼사랑.. 2012/09/29 2,818
161372 송편반죽에 당근즙이랑 포도즙 이용하려는데 익반죽이잖아요^^;; 5 급해요^^;.. 2012/09/29 2,398
161371 어머니가 신랑 그네 뽑으라고 설득하는 중!!! 4 아.. 2012/09/29 2,364
161370 슈스케4 연규성 말리꽃, 싸이 롸잇나우 영상보기 iooioo.. 2012/09/29 2,132
161369 추석연휴에 다이어트한다고 글올렸는데요 ㅡ1일째 1 48kg 2012/09/29 1,509
161368 조선일보 기사지만 이기사 어떻게 생각하세요? 6 ... 2012/09/29 2,886
161367 성경지식 질문하나만 할게요. 3 질문 2012/09/29 1,729
161366 방에 같이 앉아있는데 푹푹 담배를... 미치겠어요... 2012/09/29 2,119
161365 늑간신경통인거 같아요 아파요 2012/09/29 2,523
161364 국거린데 소고기무국을 끓였어요 빨간 소고기.. 2012/09/29 1,647
161363 또 이웃집 남자에 의한 미성년자 성범죄가 ㅠㅠ 일어났군요. 2 ... 2012/09/29 2,175
161362 하루노 코코로라고 일본 아이돌 성매매로 지금 네이버 1위 6 멘붕 2012/09/29 4,651
161361 [충격 대선전망] "단일화해도 박근혜 당선 확률 51%.. 10 이런 기사도.. 2012/09/29 4,215
161360 싸다고 믿고 산 과일 시장오니 20000원 차이가 나네요. ㅠㅠ.. 6 장터과일유감.. 2012/09/29 4,225
161359 분양가 적당해 보이세요? ... 2012/09/29 1,316
161358 코팅후라이팬-지금도 테팔이 갑인가요?? 8 주방용품 2012/09/29 3,777
161357 혼자하는 여행지 추천해주세요 12 시간이필요해.. 2012/09/29 5,468
161356 콩가루 난 집안... 결혼 잘 하기 어렵겠죠? 5 욕심쟁이 2012/09/29 4,951
161355 안철수 후보님 사진인데요 ㅋㅋ 6 ㅇㅇ 2012/09/29 2,848
161354 그나마 안철수가 여성부를 폐지할 가능성이 가장 큰 후보다? ... 2012/09/29 1,864
161353 여러분 댁에는 양념과 냄비가 몇 종류가 있나요? 7 ㅇㅇ 2012/09/29 2,049
161352 시누가 지 성묘갈 전부쳐달라네요 20 손님 2012/09/29 10,980
161351 내 아내의 모든 것, 아기자기한 풍경이 참 좋네요 ... 2012/09/29 1,887
161350 지금 집에 혼자 계시는 분 계세요? 15 꼬르륵 2012/09/29 4,041