82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

like say this가 뭘까요? 영어통역되는분 계세요?

영어능력자님~ 조회수 : 3,209
작성일 : 2012-09-28 17:17:42

They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .

like saying으로 해야하는거 아닌가요? 해석도  어떻게 해야하나요? like say this .가 도대체 뭘까요? 사전에도 안나오고 like가 전치사 접속사도 아니고.. 지문오타는 확인해도 아니구요..

영상물을 찾아보니 http://news.discovery.com/videos/adventure-extreme-sports-risk-taking-explain...

42초정도에 이 발음이 똑같이 나오는데 지문에 써있는게 맞아서 이부분 어떻게 봐야할까요?

 

또!!

 

Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence.

 

일단 이 문장이요~ 의문문으로 써야하는거 아닌가요? 그런데 뒤에 '?'가 안나왔는데 의문문이 되야하는것이지요??

 

또 risks뒤에 another뒤에 is가 와야하는거 아닌가요? 해석이 <왜 일부사람들은 위험을 감수하기가 더 쉬운데, 다른 사람들은 조용히 앉아있는것에 만족할까?> 이렇게 해석하면 되나요?

 

그런데 another뒤 문장구조가 의문문이라서 are가 another앞에 와야하지 않을까요? 또 another(person)는 뒤에 단수동사 is가 와야하는게 아닌가요?

 

 

 

이 부분은 영상문 10초안에 나와요~

IP : 211.105.xxx.188
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '12.9.28 5:23 PM (220.75.xxx.222)

    영상물 확인은 더 시간이 많은 분이 해주시길 바라고..
    우리나라 사람들도 말할 때 문법 정확하게 말하지 않잖아요. 영어도 마찬가지이고
    스크립트가 따로 있는 것 같은데 스크립트가 정확하지 않고 흘려말하는 부분을 놓쳤을 수도 있어요.

  • 2. 빵빵부
    '12.9.28 5:25 PM (211.255.xxx.22)

    첫번째 것은 "소위 이렇게 말하듯이" 라고 해석하면 어떨까요?

  • 3. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:30 PM (211.105.xxx.188)

    아..so-called, so to speak, as it were

  • 4. Smiley
    '12.9.28 5:33 PM (124.50.xxx.35)

    문법적으로 안 맞게 쓰는 경우도 많아서 그것만 따지면 안될 거 같아요..
    들어보니 Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence. 가 아니라,
    Why are some people more likely to take risks, and others are just content sitting on the silence라고 하는 걸로 들려서요.. 문법적으로는 why are others ~라고 해야 되는데 앞에 why 있으니 생략하고 안 쓴 거 같아요.

    They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .
    여기서 like는 별 뜻 없이 쓴 것이고,
    They have been studying the relation ship btn the neuro~ and excitement seeking of activities (like).로 해서
    Like는 you know, 같이 그냥 의미 없이 쓴 구어체 표현이라고 생각되네요.
    그리고 say this는 “이렇게 얘기합니다.”라고 해석하시면 되지 않을까요?

    저는 여기까지..
    고수님들도 좀 알려주세요..

  • 5. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:38 PM (211.105.xxx.188)

    Smiley님 말처럼 저도 others are라고 해야되는것 같은데 받은 스크립트는 저렇게 써있네요. 문법적으로 하나하나 캐내고자함이 아니라 아무리봐도 이상해서 계속 궁금해서요~ 물론 지엽적인 문법에 집착하는 것은 저도 지양합니다만 저부분들이 아무리 사전을 찾고 다 둘러봐도 이해가 안가서.. 영어 참 어렵네요.

  • 6. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:44 PM (211.105.xxx.188)

    아! 일단 저 스크립트에서 Why~?이부분은 의문문이 당연히 맞는거겠지요? 구조상 의문사 동사 주어니 당연히 의문문~ 문법적으로 틀리게 쓰는 부분들이 많은건 알지만 구어표현들은 참 난감하네요..

  • 7. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:55 PM (211.105.xxx.188)

    아 뒤에 others are어순이 맞을수도 있군요. 의문문인데 why뒤에도 구조가 이상하다 싶어서..그럼 앞부분은 의문문(그런데 회화체라 ?를 굳이 안썼고) 뒷부분은 그냥 평서문구조로 보면되는거라 보면되나요

  • 8. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:02 PM (211.105.xxx.188)

    답변해주신 분들 너무 감사하고 정말 대단하세요~!

    스크립트가 책이 아니라 타이핑된 인쇄물이라 틀릴수 있을 가능성을 인지하고는 있었지만 계속 갑갑하고 걸려서... 계속 들으면서도 갸우뚱하던차에 another가 아무리봐도 뒤에 사람들인데 others일텐데 하다가도 이러나저러나 another뒤에 are는 틀린거니 고민하고 있었거든요~

    like say this는 진짜 얼마나 사전찾고 구문 다뒤져도 없기에 답답했는데 잘 풀어설명해주셔서 감사해요~

  • 9. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:09 PM (211.105.xxx.188)

    220님~ 207님댓글보다 뒷부분은 어순이 맞을수 있다시기에.. why 동사 주어, 뒷구문을 207님처럼 보는 부분도 새로 봐서 그 부분을 다시 생각해본 거에요. 220님 말씀이라고 저도 의문문으로 봤는데 또 주어동사가 정치구조라.. 헷갈렸네요.. 여튼 의문문으로 보는게 젤 정확하겠죠??Why are some people more likely to take risks, and (why are) others just content sitting on the silence?

  • 10. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:12 PM (211.105.xxx.188)

    여러분이 댓글달아주셔서 헷갈렸네요. 답글달아주신분들 감사해요~

  • 11. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:14 PM (211.105.xxx.188)

    정확한 스크립트가 있었으면 좋겠는데 이 스크립트가 누가 타이핑한것 같아요..ㅠ.ㅠ

  • 12.
    '12.9.28 6:57 PM (188.22.xxx.189)

    like this 고 중간에 say가 들어가는거죠.
    여기서 this는 번지점프같은 흥분유발행위
    say는 말하자면

  • 13.
    '12.9.28 7:02 PM (188.22.xxx.189)

    두 번째는 의역하면 왜 어떤 사람은 아슬아슬한 상황을 좋아하고 누구는 그냥 조용히 가만히 있는걸 선호할까?

  • 14. 봉주르
    '12.9.28 10:19 PM (67.255.xxx.184)

    음 님이 정확

  • 15. ...
    '12.9.29 2:13 AM (115.140.xxx.4)

    물음표가 없는 이유는요....
    Why is she upset?
    I don't know why she's upset. 요건 아시죵?
    동영상으로 들어보면 앞쪽에 뭐가 더 있어요
    (but it got us thinking) why are some people more likely to take risks,
    and others just content sitting on the sidelines.
    이래서 물음표가 필요가 없는거구요

    정식으로 하려면 why some people are 가 맞지요.
    말하고자 하는건
    Why are some people more likely to take risks.
    Why are others just content sittiong on sidelines.
    이 두문장을 합친거니 원글님 댓글 쓰신게 맞아요

    문법이나 격식을 많이 차린 글이 아니라 듣는 사람도 그리 구애받지 않고 들으면 될듯하네요

    맨 끝 단어 저는 sidelines 로 들리네요
    해석은 저도 비슷합니다
    우째 누구는 모험을 좋아하고 누구는 싫어하고 그런걸까......

  • 16. anonyme
    '12.9.29 7:06 AM (24.62.xxx.78)

    음님이 정확합니다. Like this 사이에 say 가 들어갑니다. Like, say, this이렇게요. Say 는 별 뜻 없이 이를테면 하는 정도로 더하는 말이에요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1773881 치약 무불소 고불소 뭐가 좋은 걸까요? ㅇㅇ 10:37:13 6
1773880 51.4% 대장동 항소 포기에 대통령실 개입 10 ... 10:33:29 158
1773879 우리나라는 오타니같은 선수가 왜 안나오는지...ㅠ 5 ... 10:32:22 132
1773878 지구상의 바퀴벌레만도 못한것들 싹 사라지길 ㅇㅇ 10:31:02 66
1773877 남욱 강남 500억 땅 2 ........ 10:30:59 157
1773876 겨울 따뜻한 하체 옷 입기 추천 룩 1 겨울 10:30:40 126
1773875 헐..우리나라 유일의 민영교도소 근황.jpg 6 .. 10:29:58 321
1773874 이재명이 김만배 3년만 감옥에 있다가 빼준다고 6 ... 10:28:23 181
1773873 김장을 처음 해보려고 하는데 궁금한 것들이 있어요 1 ㅇㅇ 10:28:12 76
1773872 시불랄넘의 네이버랑 앤솔 3 .. 10:27:15 233
1773871 치매초기 인가요? 자꾸 현관문을 열어놓고 다녀요. 치매초기 10:27:03 164
1773870 이혼해서 힘든 점 4 조언 10:21:13 627
1773869 갈수록 남편이 좋아지는건 내가 외로워서인걸까요? 7 ..... 10:17:47 526
1773868 잡곡은 무엇을 섞어야 하나요? 1 질문있어요 10:17:34 65
1773867 비타민 d만 복용하면 소변 냄새가 안좋아요 2 ........ 10:15:33 290
1773866 중문 있고없고 차이크겠죠? 4 ,, 10:14:50 296
1773865 옆집 인테리어로 오늘하루 날렸어요 16 ㅡㅡㅡ 10:11:56 805
1773864 결혼은 운인듯해요 8 ... 10:11:19 759
1773863 사무직은 40대에 나오면 이직이 힘든가요? 6 10:09:59 442
1773862 장동혁, 내년 지선서 전광훈등 극우와 연대시사 4 10:07:12 341
1773861 실내 21도 손 시려요 ㅠㅠ 8 ㅁㅁ 10:04:03 504
1773860 3.5억 투자해 7800억 번 대장동 일당..강남 집중쇼핑 12 대박 10:01:05 422
1773859 티빙 폰으로 보는 분들 2 ㆍㆍ 09:59:55 232
1773858 숨쉬기 힘들다는 고등생인데요. 내과로 가면 될까요? 5 .. 09:58:13 491
1773857 며칠전 현백 불륜커플근황 5 현백 09:58:00 1,927