82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

컴퓨터쪽 영어번역~~

영어번역 조회수 : 2,115
작성일 : 2012-09-20 12:26:37

무룐 아니구요.

조금이라도 저렴하게 번역할 만한 곳 있을까요?

82님들은 영어도 잘 하던데...

한단락만 써보면..

원문: Last year there were a handful of popular blog posts about how

tagging had gone stale.

제가 구글 번역기에 해 봤는데요.

"작년에 인기 블로그 게시물에 관한 태그가 얼마나 오래 ....

더이상은 무리인지라...

도움이 절실합니다..
IP : 58.29.xxx.1
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 탱자
    '12.9.20 12:48 PM (61.81.xxx.14)

    태깅이 얼마나 구닥다리가 되어 버리는지에 관해서...

    여기서 stale의 의미는 링크가 재대로 정확하게 유지되지 않는 뜻인 듯합니다.

  • 2. ..
    '12.9.20 12:56 PM (58.29.xxx.1)

    역시 잘 하시네요..본문이 8장 정도인데 ...

  • 3. 탱자
    '12.9.20 12:59 PM (61.81.xxx.14)

    첯 문장부터 이렇게 엄살부리면 안됩나다.

  • 4. 컴퓨터나 IT..
    '12.9.20 1:03 PM (218.234.xxx.76)

    컴퓨터나 IT는 영어 번역 능력만큼 그 부문 지식도 있어야 합니다.. (다른 산업부문도 마찬가지겠지만.. 하물며 스마트폰에서도 일반적인 기능이 아니라 특허 기술 설명하는 거라면..)

  • 5. ..
    '12.9.20 1:05 PM (58.29.xxx.1)

    탱자님~ 너무하십니다....그럼 계속 구글번역기에 돌려보고...

  • 6. ...
    '12.9.20 1:16 PM (211.214.xxx.254)

    stale은 제풍미를 잃다는 뜻이라 여기서는 초반에 엄청나게 센세이셔널하던 것이 그 매력을 잃다. 뭐 그런 뜻인듯.. 원글님 죄송한데 제가 원문을 찾아보니 다음문단에 malaise라는 단어가 나오건든요.. gave way to malaise 그래서 일종의 침체기를 겪다.. 아님 탱자님 말씀대로 구닥다리가 됐다.. 뭐 이렇게 해석될겁니다.

  • 7. ...
    '12.9.20 1:19 PM (211.214.xxx.254)

    혹 원글님 번역 어렵다면 저도 이건 관심있거든요.. 원문의 주제도 재밌고 영어도 참 재미나게 잘 쓰여져서요.. 혹 관심있으시면 아래 댓글 남겨주세요..

  • 8. 어머
    '12.9.20 1:34 PM (58.29.xxx.1)

    그러고 보니 원문도 찾으셨나봐요...
    도와주실래요?

  • 9. 네..
    '12.9.20 1:34 PM (211.214.xxx.254)

    제가 원문찾았어요.. Amercian Society for Information Science and Technology에 실린 건데 좀 오래된 거네요.. 2008년 8/9월호니...

    혹 번역을 대외배포용으로 필요하신 건가요? 아님 원글님 공부차원에서 하시는 건가요? 일단 내용은 길지 않아서 빠르면 내일 점심 이전후로 보내드릴 수 있을 것 같은데요.

  • 10. 번역가^^
    '12.9.20 1:37 PM (58.124.xxx.207)

    메일 문의 받았구요, 아무래도 저렴한 단가를 원하시니..
    아래 카페에서 도움을 받아보세요~
    (맨 위 제 댓글은 메일 주소 노출로 삭제할께요)

    http://cafe.daum.net/translation
    http://cafe.naver.com/etranslator4u.cafe

  • 11. 아 단가가 엄청 낮나보네요...
    '12.9.20 1:39 PM (211.214.xxx.254)

    ㅠㅠ 하여튼 저게 관심있어요.. 어느정도 낮은 진 모르지만.... 노는 김에 재밌는 글로 읽고 심층적인 지식도 쌓고... 도움드릴께요..

  • 12. ..
    '12.9.20 1:44 PM (58.29.xxx.1)

    번역가님 감사합니다.
    그리고 지극히 개인적인겁니다..

  • 13. 원글님
    '12.9.20 1:47 PM (211.214.xxx.254)

    메일 주소 잠깐 남겨주세요.. 그럼 제가 메일드리고... 상세사항은 메일로 이야기해보죠~

  • 14.
    '12.9.20 1:52 PM (211.214.xxx.254)

    이메일 주소 잘 받아적었어요.. 지우셔도 될 것 같아요. 제가 지금 메일들릴께요..

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
171354 10월 25일 [손석희의 시선집중] “말과 말“ 세우실 2012/10/25 894
171353 정말 순한 아가 키우신 맘들 있으세요? 17 쌍둥맘 2012/10/25 2,217
171352 점입가경 경제민주화 밴드닥터 2012/10/25 515
171351 창의수학은 뭔가요 강사 2012/10/25 1,234
171350 원두커피 2잔 분량 포장 판매하는 곳 없을까요? 2 검은나비 2012/10/25 1,170
171349 내년 5세되는 아이,유치원 알아봐야하는데 어떤 것들을 봐야하나요.. 6 ## 2012/10/25 1,258
171348 한 브랜드에서만 옷을 사는 경우.... 다들 있나요? 5 .... 2012/10/25 2,280
171347 10시에 특검 출석하라했는데 안하네? .. 2012/10/25 1,466
171346 출입증 안 빌려줬던 회사 동료... 회사 나오니까 더 화나요ㅠ 7 아무리생각해.. 2012/10/25 2,415
171345 경제민주화의 참뜻 콜롬비아 2012/10/25 540
171344 어른 여성의 시속 6키로는 어느정도 감으로 걸으면 되나요? 8 시속 6키로.. 2012/10/25 2,696
171343 요새 예금금리..어디가 그래도 나은가요? 너무낮다 2012/10/25 984
171342 경제민주화라는 이상한 바람 학수고대 2012/10/25 558
171341 받아쓰기... ........ 2012/10/25 609
171340 엄마 가방 좀 골라주세요.. ~ 3 가방 결정 .. 2012/10/25 1,055
171339 그분(대통령출마하신분)은 딱 태권도 2단입니다. 1 그분 2012/10/25 1,035
171338 가을이 싫다..... 끄적끄적.... 2012/10/25 665
171337 빌리부트 캠프 3일째에요 8 힘들어 2012/10/25 2,505
171336 지주식 재래김 염산 처리 김의 차이점 아시면 알려 주세요 그리고.. 3 철분의 보고.. 2012/10/25 1,979
171335 대한통운 택배...물품을 안가져다줘요.. 5 ㅇㅇㅇ 2012/10/25 1,244
171334 이번 경제위기는 상황이 간단하지 않을 듯 1 ㅠㅠ 2012/10/25 981
171333 꿈해몽 부탁드려요-지네 3 2012/10/25 962
171332 sk 폰 개통하신분들께 여쭈어봅니다. 5 은하수 2012/10/25 787
171331 10월 25일 미디어오늘 [아침신문 솎아보기] 세우실 2012/10/25 547
171330 걷기의 효과??????? 6 다이어트할겸.. 2012/10/25 2,487