82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

개인적인 번역의뢰

.. 조회수 : 1,397
작성일 : 2024-07-25 10:08:19

김혜수가 읽고싶은데 번역 안된책은

개인적으로 번역가한테 의뢰해서 읽는다는거 보고 

참 멋있는 여자네 싶은적이 있었어요.

저도 그렇게 의뢰하고 싶은 책이 있는데..

영어라면 끼역끼역 시도라도 할텐데 스스로

하필이면 불어책이고, 사회과학이네요 2-300백쪽정도.. 

이런 경우 개인적으로 번역을 의뢰하면

비용이나 절차? 이런게 어떻게 될까요?

너무 레어한 경험이라 잘 여쭤볼곳이 없네요; 

혹시 이쪽 세계 아시는분 있다면 조언 부탁드립니다.

IP : 61.78.xxx.189
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅇㅇ
    '24.7.25 10:15 AM (118.235.xxx.150)

    천 -2천 들걸요

  • 2. 지하철
    '24.7.25 10:18 AM (175.211.xxx.92) - 삭제된댓글

    생각보다 저렴합니다.
    첫댓글님 금액의 1/3이면...

  • 3. 지하철
    '24.7.25 10:19 AM (175.211.xxx.92)

    생각보다 저렴합니다.
    2-3백이어도 손 드는 사람 많아요.

    다른 언어지만, 그쪽에 걸치고 있는 사람이예요.

  • 4.
    '24.7.25 10:21 AM (121.121.xxx.44)

    꼭 필요한거면 구글번역기에 문장으로 타자쳐서 번역시도해 보세요.
    완벽은 아니어도 의미는 충분히 나올거 같아요.
    문학서적도 아니고 사회과학 서적이면요.

  • 5. ....
    '24.7.25 10:21 AM (218.146.xxx.219) - 삭제된댓글

    요즘 챗 지피티나 디플로 돌려도 그럭저럭 읽을만하게 나옵니다.
    분량을 정확히 몰라서 말을 못하겠지만 천-2천은 말도 안되고요
    영어 책 2백페이지 한권 번역료가 대략 오백만원 안쪽인데
    불어라 좀 더받는다 해도 크게 차이나지는 않아요.
    82에 잘 모르면서 대충 막 던지는 답글들 너무 많아요. 잘 모르면 그냥 가만히 있읍시다.

  • 6. 지하철
    '24.7.25 10:22 AM (175.211.xxx.92)

    요즘은 구글 번역기 타자 칠 필요도 없어요.
    그냥 사진 찍으면 됨.

  • 7. 고려할 조건이
    '24.7.25 10:26 AM (223.38.xxx.57)

    아주 많아보여요.
    불어에 사회과학 조합으로 번역하는 번역가 찾으셔야하면
    검증된 분이어야하겠네요.
    대충 불어하는 번역가 찾는게ㅜ아닐테죠.
    그 번역이 맞는지 아닌지 검증은 또 어떻게 하겠어요.

    원글이 전공이고 잘 아는 분야라면
    우선 텍스트를 디지털 포맷으로 구해서
    하나하나 deeple 걑은거로 번역 돌려보세요.

  • 8. Deeple 돌릴때
    '24.7.25 10:29 AM (223.38.xxx.57)

    불어-한국어 조합한 번역만 보지말고
    원글이 아는 다른 로망스어계통 언어로도 돌려서 비교해 보세요.
    영어, 불어, 이탈리아어, 중국어 정도 텍스트 이해에 무리 없는 편인데
    반역 안 된 문서는 여러 언어 조합으로 돌려서 보는 편이예요.

  • 9. .....
    '24.7.25 10:31 AM (180.224.xxx.208) - 삭제된댓글

    불어 번역 2-300페이지를 2-3백만원에 해주겠다고 하면
    불어 하나도 못 하면서 번역기 돌려 사기칠 심산인 사람 아니면 안 할걸요.
    영어도 그 가격에 해주겠다고 하면 사기꾼 아닌지 의심해 봐야함. 진짜 번역할 줄 아는 사람이면 말도 안 되는 가격인 거 알거든요

  • 10. .....
    '24.7.25 10:32 AM (180.224.xxx.208)

    불어 번역 2-300페이지를 2-3백만원에 해달라고 하면
    불어 하나도 못 하면서 번역기 돌려 사기칠 심산인 사람 아니면 안 할걸요.
    영어도 그 가격에 해주겠다고 하면 사기꾼 아닌지 의심해 봐야함. 진짜 번역할 줄 아는 사람이면 말도 안 되는 가격인 거 알거든요

  • 11. 그 텍스트가
    '24.7.25 10:33 AM (223.38.xxx.57)

    다른 언어로 번역되어 있으면 번역된 텍스트도 참고하세요.

  • 12. 맞아요
    '24.7.25 10:34 AM (223.38.xxx.57)

    2-300만원에 번역 맞길 건은 아닌듯
    그 수준이라면 돈, 시간만 버리겠죠.
    직접 해 보세요.

  • 13. 지하철
    '24.7.25 10:44 AM (175.211.xxx.92)

    업계 단가라는게 있어요.
    20년 넘게 이쪽에서 있으면서 저도 어이가 없지만...
    현실인걸 어쩝니까?
    게다가 불어, 독일어가 영어보다 대우받을 거라 생각하는 분도 있는거 같은데... 전혀 그렇지 않고요.

  • 14. 지하철님이
    '24.7.25 10:47 AM (223.38.xxx.140)

    계신 업계(??) 좀 이상하네요.
    불어 특히 독어는 영어랑 단가가 전혀 달라요.
    영어 일어 중국어는 비슷하게 후려치죠.

  • 15. ㅇㅇ
    '24.7.25 11:57 AM (118.235.xxx.112)

    출판할 퀄리티로 다시 말해 읽을만한 퀄리티로 전문서를 번역하려면 불어 1 단어당 200원은 받아야 될거예요 외대통대센터에선 단어당 260원이네요

  • 16. ㅇㅇ
    '24.7.25 11:59 AM (118.235.xxx.112)

    지하철님이 말씀하시는 업계를 소위 그레이마켓이라고 하죠
    번역툴과 인공지능의 부상으로 인해 없어질…

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1793124 이윤진씨 1 ... 10:02:36 204
1793123 삼전 외인 붙었네요 2 .... 10:01:58 395
1793122 분당 에 치과 추천해주세요 치과 10:01:46 32
1793121 지금은 모든 자산이 얽혀있는것 같아요 1 지금 10:01:07 185
1793120 챗지피티가 날 울게 하네요 1 ㅜㅜ 10:00:21 167
1793119 국물이 건강에 안좋은가요? 1 ? 09:57:58 160
1793118 요즘 독감은 열이 없나요?? 1 ... 09:57:30 89
1793117 자수성가의 기준이 뭐라고 생각하세요? 12 아들이야기 09:54:43 186
1793116 꽃다발에 물주머니 받는게 나은가요 2 ㅡㅡ 09:53:31 200
1793115 코렐라인 추천해주세요~ ㅣㅣ 09:48:35 90
1793114 아침에 일어날때 유독 힘드신분 계신가요 4 .... 09:48:00 341
1793113 오늘 삼전 신용반대매매물량 받아먹었으니까 5 ㅇㅇ 09:47:48 923
1793112 학가산 김치 저랑은 안맞네요. 3 ... 09:47:48 370
1793111 노후대비로 책 사모은다고 한 사람입니다, 8 허 참 09:43:53 876
1793110 내일 저녁에 쓸 모임 음식 3 ..... 09:41:52 346
1793109 오늘 하락은 과정이에요 18 .... 09:31:16 2,283
1793108 요즘은 이나간 그릇 그냥 쓰나요 13 옛날사람 09:29:51 794
1793107 아들 여자 친구가 결혼 전 인사하겠다는데 10 ... 09:29:29 1,037
1793106 속건조 수분라인 추천 3 부탁드려요... 09:28:24 498
1793105 확실히 82에 글 쓰는것보다 ai에 2 ㄴㄷ 09:27:55 491
1793104 주식..제정신 돌아왔는지 오르는데요. 8 주식 09:27:13 1,745
1793103 주가 대 폭락 중 7 ... 09:26:02 1,823
1793102 지하철에서 화장하는 사람 24 으아 09:22:48 923
1793101 비트코인 1억 깨지면 떨어지는 칼날이라더니 ... 09:20:37 688
1793100 비트코인 이더리움 리플 매수타임일까요? 13 사랑123 09:20:18 1,072