82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,225
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1816936 2찍들은 시비걸고 사회혼란만 일으키는 친일파매국노임 1 ㅇㅇ 22:20:51 34
1816935 방금 대구 지하철 1.3호선 2 지하철 22:14:43 495
1816934 李대통령, ‘연수원 동기’ 위철환 선관위원 임명… 野 “이재명 .. ... 22:14:17 276
1816933 헐~~하이닉스 하이퍼리퀴드 선물 +4.9% 7 ... 22:07:51 983
1816932 5년전 가격으로 분양한다는데, 철조망 아파트 될까요? 21:58:44 411
1816931 저는 11살 비숑키우는 사람인데요 3 21:45:46 436
1816930 LA, 엘에이 관광지 추천해 주세요 2 ㅇㅇㅇ 21:45:13 117
1816929 조희대 사법부로부터 선관위 정치적 독립 완수!! 2024년대법원.. 16 박은정잘한다.. 21:44:14 561
1816928 KB증권수수료 너무 비싼거같아요 3 KB증권 21:42:56 537
1816927 내일 반도체 특히 하이닉스 대박 희소식! 10 ... 21:40:07 2,476
1816926 박찬대 시장님 최고네요. 인천으로 이사가야겠어요 17 대박일세 21:39:20 1,441
1816925 물건 쉽게 사는 것도 성격에 따라 4 ㅡㅡ 21:38:53 455
1816924 (가격 8억) 아파트 추천 부탁해요 2 캔디 21:37:42 489
1816923 시위 현장… 아주머니 옷 벗고 드러누웠네요. 33 ㅅㅅ 21:36:45 2,126
1816922 정부에서 AI기업 지분 국민에게 배분검토 4 21:34:41 452
1816921 타임슬립 드라마 잘 이해하세요? 4 ... 21:31:20 467
1816920 안세영 또 우승 8 ㅇㅇ 21:28:28 604
1816919 크루즈 여행 많이 다녀보신분 계실까요? 5 21:21:42 650
1816918 소라와진경 mbc하지않나요? 1 루비 21:19:37 816
1816917 미우새 4 21:17:25 899
1816916 동탄 국평 20억 돌파… 한달새 1억 껑충 15 국ㅈ 21:15:27 1,372
1816915 노태악은 김명수가 제청, 문재인이 임명. 25 ㅇㅇ 21:11:36 721
1816914 송도 1,2 동은 사전투표 재검 해야하지 않나요? 9 ㅇㅇ 21:03:37 667
1816913 남자한테 차이니 좀 그래요 1 ... 21:00:40 698
1816912 [속보] 대검 "'투표지 부족 사태' 합수본 신속 구성.. 11 ... 20:56:23 2,331