82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,153
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1797867 방송대 사회복지학과 편입 고민중이에요 1 A 22:16:04 128
1797866 상가 월세 받으면 겸직허가 받아야해요? ........ 22:15:56 126
1797865 몇십년 지났는데 요즘도 문득문득 신기한거요 2 .... 22:12:26 341
1797864 잼프가 룰라에게 준 선물 센스 대박이에요 ㄷㄷㄷㄷ 2 jpg 22:09:41 774
1797863 제발 민주당 공취모들아 6 22:06:46 138
1797862 스포츠브라 편하고 저렴한거 좀 없을까요? 브라브라 22:00:56 89
1797861 [속보]정청래 '공소청 검사에 보완수사권 주지 않을것' 재확인 20 .. 22:00:07 841
1797860 소주 안주로 느끼한거 드시는분도 있어요? 7 ㅁㅁ 21:56:05 321
1797859 아이친구 엄마들에게 몇동몇호인지 말해주나요? 6 111 21:56:01 542
1797858 이게 돈자랑일까요? 아닐까요? 19 .. 21:55:37 1,211
1797857 통신사랑 카드사랑 둘중 어디 고객센터가 더 힘들까요??? 2 21:53:45 148
1797856 파킨슨 환자봤는데 놀랐어요 1 오이지 21:53:08 1,499
1797855 체력좋은 사람은 인생을 2~3배로 사는거 같아요 10 부럽 21:44:07 1,165
1797854 고스톱 치는 시골 할머니들도 치매 걸리나요? 16 .. 21:43:14 761
1797853 매불쇼에 나온 권순표앵커. 제일좋아하는 게스트는? 7 ... 21:42:51 968
1797852 줌인줌아웃에 제 화분 좀 봐주세요. 8 gj 21:41:36 606
1797851 집안 일 하기 싫어서 후다닥 해치워요 4 단순노동 21:40:26 819
1797850 작년에 취업해서 1 걱정 21:36:46 433
1797849 서울역 대중교통 혼자 여행 온천 가볼까요 4 여행 21:35:39 542
1797848 딸아이가 pc방에서 친구랑 밤샌다고 해요 4 외박 21:35:21 675
1797847 알뜰요금제 3 .. 21:33:54 313
1797846 한집에서 남편이랑 .. 3 한량 21:29:43 1,366
1797845 톡파원 25시는 점점 재미없네요 7 21:29:18 1,084
1797844 손이 안 예쁘면 꽝이네요 18 ㅡㅡ 21:25:25 2,259
1797843 아는 집 아들 반반결혼에 평생 맞벌이할 여자 찾는데요 42 - 21:22:35 2,808