며칠 전 어디서 봤는데 기억이 안나요.
한글로는 6글자였는데
복중불 불중복 맞나요?
내용은 행복한 인생에도 불행이 있고 불행한 인생에도 행복이 있다는 거였어요.
며칠 전 어디서 봤는데 기억이 안나요.
한글로는 6글자였는데
복중불 불중복 맞나요?
내용은 행복한 인생에도 불행이 있고 불행한 인생에도 행복이 있다는 거였어요.
"호사다마"는 한자성어로, **복중불행(福中不幸)**과 **불행중호사(不幸中好事)**를 함께 이르는 말입니다. 이는 행복한 상황 속에서도 불행이 있을 수 있고, 반대로 불행한 상황 속에서도 좋은 일이 있을 수 있다는 것을 의미합니다. 즉, 인생에는 예상치 못한 일들이 발생할 수 있으며, 모든 상황에는 긍정적이거나 부정적인 측면이 존재한다는 것을 나타냅니다. 이 성어는 인생의 불확실성과 변화무쌍함을 표현하는 데 사용됩니다.
참고 자료: 82cook.com
행중불 불중행
새옹지마 답글 달려고 들어왔는데
6글자면 윗분이 맞겠네요
저도 새옹지마 ㅎㅎㅎ
8자 아닌가요
인생지사 새옹지마