그렇게 대체할 말이 없나요
뉴스 기사에도 싱글파파 라고 ;
그래서 대안이 뭘까 생각해보는데 아니나다를까 별로 뾰족한 수가 없기는 하네요..
홀아버지 홀어머니 홀어멈 홀아범은.. 너무 조선시대같고
아이디어 내봐요~
그렇게 대체할 말이 없나요
뉴스 기사에도 싱글파파 라고 ;
그래서 대안이 뭘까 생각해보는데 아니나다를까 별로 뾰족한 수가 없기는 하네요..
홀아버지 홀어머니 홀어멈 홀아범은.. 너무 조선시대같고
아이디어 내봐요~
편부 편모라 불렀죠 예전에
오 그것도 있네요
그런데 역시 뭔가 부정적인 느낌이라 그렇네요
싱글맘 하면 중립적으로 산뜻한데 한국말론 표현이 어렵네요
공식적으로 한부모 라고 쓰지 않나요?
합쳐서 한부모가정이라곤 잘 쓰는데
지칭할때 저는 한부모에요...라고 하는 건 잘 못본것같아요
한부모가 무난하고 듣기 편한것 같긴 해요
근데 부인지 모인지는 모르는 단점이 있긴 하군요
편부, 편모, 한부모..
뭐랄까 뭔가 결핍된 느낌이 드는데
싱글맘 싱글대디는 그냥 사실만 전달되는 느낌이에요.
그쵸 저도 그렇게 느껴져서.. 괜찮은 우리말은 없을까 해서 글올려봤어요
누군가나 자기자신을 가리킬 때 저는/00씨는 싱글맘이에요 하면 그냥 그렇구나 하는데
저는/00씨는 편모에요 라고 한다면 좀 헉 스러워요
한국말로 표현이 어려운게 아니라 영어사대주의 겠죠.
좋게 생각하면 언어가 달라서 한번 쿠션이 있으니 중립적이라고 착각하는거든가.
그쵸 이유야 어쨌든 우리말에 적당한 부름말이 없으니 한번 생각해보자는 취지로 올려봤어요
누구 엄마예요
누구 아빠예요
라고 안 하고 굳이 싱글맘이라고 말 하는 것 자체가
부모 두 사람이 있어야 하는 걸 전제로 해서
나는 그렇지 않다는 의미를 포함하지 않을까요
이미 결핍의 뜻을 담아 말하면서 결핍이 느껴지지 않게ㅜ할 수는 없는 듯 하네요
그렇게 말하죠.
영어로 그러면 뭔가 가볍게 생각하고 이혼해서 혼자 애키우는 고등 엄빠 느낌 나요.
외국에선 싱글 패어런트라고 주로 해요
편견이 아예 없지는 않겠지만 한국은 아직 스티그마가 심해서..
단어라도 중립적인 말로 뭐 없을까 생각해봤어요
사실 평상시 언어생활에선 굳이 말할 필요가 많이 없긴 하지만
아까 본 뉴스 기사에서 어떤 피해자분을 싱글파파라고 표현해서 어색하다 생각했거든요..
원글님도 낙인이라는 멀쩡한 한국어 단어 두고 스티그마라 쓰면서...
말나온김에 같잖은 영어 좀 안썼으면 하네요.
라이드 케어.. 데려다주기 돌봄 이런 국어 쓰면 없어 보이는 걸까요?
싱글페어런트가 한부모인데 그건 괜찮고 우리말은 이상하다면 그건 받아들이시는분의 편견 때문이지 말이 잘못된건 아니네요
ㅋㅋ 스티그마도 낙인, 편견 등 적당한 한국말이 빨리 생각 안나서 그냥 썼어요
자게야 뭐 가볍게 쓰는 글이라지만
기사에서나.. 실질적으로 알맞은 지칭이 있었음 해서요..
영어도 많이 쓰이긴 하지만
우리말이 아예 있는 거와 없는 건 다르니까용
라이드도 간단히 태워줬다 데려왔다 하면 될텐데 굳이 라이드 하러간다 뭐 이러면 어색하긴 하네요
한부.편부모가 왜 증립적이지 못하다는건지
원글이 너무 서양ㅇ만 좋게 보거나
편견에 가득 찬거겠죠.
어떤 때는 영어로 표현할때 의미전달이 정말 깔끔하게 딱
떨어질때가 있어요
영어 좀쓰면 어때요
편부 편모도 결국은 순 한국말은 아니고
중국글자를 빌어쓴 표현이잖아요
싱글맘 싱글파파가 한부모잖아요. 한부, 한모라고 안해서 이상하다는 거예요? 여자가 한부모라고 하면 싱글맘인거고, 남자가 한부모라고 하면 싱글파파인건지....산뜻하긴 뭐가 산뜻? 거참
영어 남발이 너무 심해요. 요새.
사대주의라고 말할 필요도 없어요. 지금 전 세계는 그냥 서구문화 위주임.
독부
독모
어떠세요?너무 쏀가요?
편부모 라고 해도 돼죠 굳이 키우는 쪽의 성별을 밝힐.필요는 없죠
대화 하는 중이라면 상대방의 성별은 파악이ㅡ되고
편부모 라고 해도 되죠. 굳이 키우는 쪽의 성별을 밝힐.필요는 없죠
대화 하는 중이라면 상대방의 성별은 파악이ㅡ되고
영어써서 있어보이는척 역겹
학교나 공공기관에서도 한부모라고 표현해요
영어 쓰면 있어 보이나요???? 8.90년대도 아니고.....편 이라는 말에 대한 편견이 문제일수도 있겠네요.
한부모가정이 알맞는 단어 같습니다.
그리 이상하지도 부정적이지도 않아요.
편모,편부는 부정적
되도록이면 안썼으면 좋을텐데
우리나라 기레기들이 문제죠.뭐든
갈라치고 지들.분류싑게 규정해버리는거.
기레기들도 생각좀하길.
요즘 많이들 쓰던데..
고잉 그레이...
처음 봤을때 뭔소리인가 했다니까요.
1번 홀로엄마, 홀로아빠는 어떨까요?
결핍의 의미가 좀 덜하면서 의미가 상통하는 거 같은데요
2번 독신엄마, 독신아빠
1번보다 결핍의 의미가 더 사라지는데 어감이 살짝 딱딱하네요
그냥 공식적으로 쓰는 한부모가
가장 객관적이면서 가치부여하지 않는 단어인 것 같네요
독부모는 이미 사용하는 단어예요.
자녀에게 해가 되는 부모라는 의미.
죄가 없음. 편견이 어휘 이미지를 좌우하는 거라서.