행복해서 웃는게 아니라 웃어서 행복한 것입니다.
위의 문장을 영어로 번역하고 싶은데
You're not smiling because you're happy, you're happy because you're smiling.
이렇게 하자면 콩글리쉬 같기도 하고...
의견 부탁드려요^^
행복해서 웃는게 아니라 웃어서 행복한 것입니다.
위의 문장을 영어로 번역하고 싶은데
You're not smiling because you're happy, you're happy because you're smiling.
이렇게 하자면 콩글리쉬 같기도 하고...
의견 부탁드려요^^
Smiling is not necessarily an indication of happiness, it can be a cause of joy.
원글님 해석도 좋은데요. 감이 잘 안 잡힐 땐 직역. 대충님 번역에선 necessarily를 빼면 더 귀에 확 들어올 것 같아요. 격언이니까, 짧고 임팩트 있게요.
제가 지금 다니는 미국 직장에서 유행시킨 한국 격언이 있는데요.
You don't avoid shit not because it's scary but because it's dirty.
콩글리쉬 느낌도 나고 완전 직역인데 동료들이 찰떡같이 알아듣고 두고두고 인용하더라고요.
저 친구의 할아버지가 그러셨다네, ㄷㄷ이 무서워서 피하나 더러워서 피하지. 프로젝트 결정할 때 너도나도 써먹어서 가끔은 좀 민망해요 ㅎㅎ
실수 같네요.
You don't avoid-> You avoid
I smile to be happy not due to happiness. 라고 할거 같아요.
윗댓글님 아마도 맘이 급해 실수 하신거 같아요.
You don't avoid-> You avoid 일거 같거든요.
Smiles don't come from happiness; happiness comes from smiles
It's not that you are smiling because you are happy..
You are smling which makes you happy
캐쥬얼한 상황이라면, 걍 이런게 더 자연스러운거 같어요..
We are happy because we smile
Smiling makes you actually feel happier
Smile more to be happier
Smiling people feel happier, not only happy people smile.
Smiling can actually make you feel happy, not only happy people smile
캐쥬얼한 상황이라면, 걍 이런게 더 자연스러운거 같어요..
We are happy because we smile, not the other way around.
Smiling makes you actually feel happier
Smile more to be happier
Smiling people feel happier, not only happy people smile.
Smiling can actually make you feel happy, not only happy people smile
It doesn't always mean you smile because you are happy, Smiling can actually make you happy.
조금 진지한 상황이면 이런거요?
the act of smiling actually helps to make you feel happy.
Posing a fake smile can make you feel happy.
Dont be mistaken that only happy people smile, Trying to smile more will improve your mood.
You're happy when you smile, not vice versa.
"행복해서 웃는게 아니라 웃어서 행복한것이다"를 영어로 번역하면 "It's not that we laugh because we're happy, but we're happy because we laugh". ????
"행복해서 웃는게 아니라 웃어서 행복한것이다"를 영어로 번역하면 "It's not that we laugh because we're happy, but
we're happy because we laugh"가 됩니다. ????
Your smile creates happiness.
Your smile creates happiness, not just happiness itself.
이러면 어떨지?
Smiles don't come from happiness; happiness comes from smiles
이문장에 한표~
굳이 행복해서 웃는 걸 부인할 필요가 있나요?
저런 장황한 말을 사용해야 할 기회가 얼마나 있다고요
It's not you smile because you're happy, but you're happy because you smile.
Smiles don't come from happiness; happiness comes from smiles.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
1588431 | 민희진 관련 궁금증 32 | ㅇㅇ | 2024/04/27 | 6,490 |
1588430 | 군포 철쭉 축제 다녀온 후기 7 | 군포 | 2024/04/27 | 3,229 |
1588429 | 어제 식당에 갔는데 9 | ㅇㅇ | 2024/04/27 | 3,074 |
1588428 | 아주그냥 무속인들이 티비틀면 나오는데 5 | ㅡㅡ | 2024/04/27 | 2,337 |
1588427 | 남자애들 고등가서도 점수 까고 그러나요 28 | 중3남학생 | 2024/04/27 | 2,639 |
1588426 | 이런성향…일반적인가요? 특이한건가요? 12 | … | 2024/04/27 | 2,167 |
1588425 | 농사가 가업인 집들은 8 | 나아무 | 2024/04/27 | 2,059 |
1588424 | 부러운 여자 18 | 부럽 | 2024/04/27 | 7,458 |
1588423 | 김볶밥은 넘나리 맛있지 않나요 28 | ㅁㄴㅇㄹ | 2024/04/27 | 4,352 |
1588422 | 실업급여 와건강보험 2 | 건강 | 2024/04/27 | 1,301 |
1588421 | 비빔면. 불량(?)하지만 입맛이 돌긴 하네요 10 | 인정! | 2024/04/27 | 1,642 |
1588420 | 유기 중 광명, 놋향, 거창, 놋담, 오부자 등 중에서 어느것이.. 15 | .... | 2024/04/27 | 1,143 |
1588419 | 전 음식점 사소한거에 재방문이 결정돼요 10 | 사소한것 | 2024/04/27 | 2,731 |
1588418 | 남자향수 폴로 블루 맨 이요.. 1 | ... | 2024/04/27 | 660 |
1588417 | 쥬베룩이 뭐예요? 보톡스예요? 2 | ㅇㅇㅇ | 2024/04/27 | 2,357 |
1588416 | 타이어 비싼 게 더 오래가나요? 9 | 중간 | 2024/04/27 | 1,410 |
1588415 | 아이가 서울로 교육을2년간 갑니다 6 | 부산 | 2024/04/27 | 3,119 |
1588414 | 참새 로드킬 했어요 ㅠㅠ 3 | oooo | 2024/04/27 | 2,036 |
1588413 | 여의도 더 현대에 맛집이 있나요? 7 | 기대만발 | 2024/04/27 | 2,118 |
1588412 | 2,3월이 풋마늘대가 최고일 때네요 6 | 풋마늘대김치.. | 2024/04/27 | 1,680 |
1588411 | 민희진씨 옆에서 군불때는 사람이 있다보니 일어난 일이라네요 25 | 유튜브 | 2024/04/27 | 6,019 |
1588410 | 범죄도시 4 7 | 루시아 | 2024/04/27 | 2,216 |
1588409 | 복싱 격투기 그런 거 배우면 말더듬 없앨 수 있을까요? 2 | t | 2024/04/27 | 630 |
1588408 | 혼자 있을곳이 차 안 뿐이라니... 19 | ... | 2024/04/27 | 5,940 |
1588407 | 삼겹살도 이렇게 해도 될까요? 1 | ... | 2024/04/27 | 1,591 |