Revelation이 대문자로 시작하는데 번역기에는 요한계시록이라고 나오는데...
왠지 문맥상 계시라고 해야 할거 같은데.... 요한계시록이라고 해석해야 할까요?
Today we are much more wary than earlier generations of religious teaching that is not to be found in Revelation.
Revelation이 대문자로 시작하는데 번역기에는 요한계시록이라고 나오는데...
왠지 문맥상 계시라고 해야 할거 같은데.... 요한계시록이라고 해석해야 할까요?
Today we are much more wary than earlier generations of religious teaching that is not to be found in Revelation.
대문자인 고유명사라서 그럴 거에요. 성경(계시록)에 나오지 않은 종교적 가르침에 대해 요즘 사람들이 잘 받아들이려고 하지 않는다는 뉘앙스로 보입니다.