~ '마중물 마련'에서 '마련' 대신 쓸 적당한 단어 좀 같이 고민해주세요
1. 에공
'22.7.28 6:37 PM (175.223.xxx.139) - 삭제된댓글경제 활성화 마중물 기대
경제 활성화 마중물 사업 돌입
걍 써봤어용2. 앙칼진마눌
'22.7.28 6:41 PM (110.11.xxx.235) - 삭제된댓글경제 활성화 마중물로 끌어올려
경제 활성화 마중물로 봇물터지다3. 준비
'22.7.28 6:42 PM (124.49.xxx.66)경제활성화 마중물 준비
어때요?4. 마중물
'22.7.28 6:43 PM (39.7.xxx.249)바께쓰로 본격 투입! 곧 콸콸콸 기대.
5. ᆢ
'22.7.28 6:43 PM (39.123.xxx.236) - 삭제된댓글마중물 사업 시동
6. 원글
'22.7.28 6:44 PM (222.120.xxx.60)댓글 감사합니다.
기대라기 보다는 실행에 옮긴 거고,
준비 보다는 더 진행이 된 단계를 쓰고 싶은 거랍니다.^^7. 음
'22.7.28 6:44 PM (110.11.xxx.235)경제 활성화 마중물로 봇물터져
경제 활성화 마중물로 시동8. 원글
'22.7.28 6:45 PM (222.120.xxx.60)'마중물 붓기' 정도의 의미요
9. 음
'22.7.28 6:47 PM (203.81.xxx.64) - 삭제된댓글보유
확보
비축?10. ..
'22.7.28 6:49 PM (211.243.xxx.94)마중물 돌입
11. 원글님 표현이
'22.7.28 6:52 PM (218.144.xxx.118)딱 아닐까요?
마중물 붓기 ㅡ 이제 그 효과(역할)를 기대해 본다.12. 원글
'22.7.28 6:53 PM (222.120.xxx.60)제가 보고서를 쓰는데 명사로 된 단어가 필요해서요~^^
13. 원글님 표현이
'22.7.28 6:53 PM (218.144.xxx.118)마중물 대고 힘찬 펌프질로~~~
14. ㅇㅇ
'22.7.28 6:54 PM (125.176.xxx.87)마중물 투하
15. 원글
'22.7.28 6:57 PM (222.120.xxx.60)저도 투하라고 썼는데 영 어감이 안 어울리는 것 같아서리...^^
아마 마중물이아는 단어가 한글이라 덜 어울리나봐요.16. ㅇㅇ
'22.7.28 6:58 PM (175.207.xxx.116)마중물 전개
마중물 유입17. ...
'22.7.28 7:00 PM (175.223.xxx.139) - 삭제된댓글바께쓰로 본격 투입! 곧 콸콸콸 기대.
곽수산 기자이신가요?
이거 넘 웃겨요 ㅋㅋㅋ18. 데이지
'22.7.28 7:04 PM (115.40.xxx.176)마중물 주입
마중물 펌핑19. 원글님 표현이
'22.7.28 7:04 PM (218.144.xxx.118)마중물 시동 완료
ㅎㅎ 원글님이 원하시는 상태는 정확히 이해했는데 표현력이 딸리네요^^;
다른분의 지혜를!20. 체리
'22.7.28 7:25 PM (112.169.xxx.38)마중물 펌프질 가동
21. ㅡㅡ
'22.7.28 7:30 PM (121.166.xxx.43) - 삭제된댓글마중물 지원
22. ㅡㅡ
'22.7.28 7:31 PM (121.166.xxx.43)마중물 지원
마중물 투입23. ㅇㅇ
'22.7.28 7:32 PM (175.207.xxx.116)마중물 실효
마중물 성과24. ㅇㅇ
'22.7.28 7:34 PM (175.207.xxx.116)채택된 단어 알려주세요ㅎ
25. 저도
'22.7.28 8:01 PM (222.120.xxx.138)마중물 유입 으로 쓰려고 로긴했어요 ㅎ
26. 국문과
'22.7.28 8:08 PM (223.62.xxx.159)투입이 제일 낫겠네요.
붓기도 명사화된 단어라 괜찮아 보이지만 원글님 마음에 안 드신다면.
유입은 흘러들어온 느낌이 강해서
즉 수동적인 상황인 느낌이라 어울리지 않고,
마중물 펌프질은
마중물 자체가 펌프 작동 전에 한 바가지 부어 주는 거라서 어울리지 않아요. 마중물을 펌프한 것 같거든요.
투하는… 요리에 자주 쓰이는데 사실은
폭탄 투하로만 쓰여 오던 단어입니다.
뭔가를 아주 높은 곳에서 툭 떨어뜨리듯 할 때 쓰이는 말인데
특히 ‘폭탄’과만 결합해 쓰였어요.
그러니 요리에 ‘양파 투하’도 과한 말이고
마중물 투하도 이상하긴 합니다.
투입이 제일 나은데 원글님의 선택은 무엇일지 궁금하네요. ㅎ27. ㅎ
'22.7.28 8:08 PM (203.243.xxx.56) - 삭제된댓글마중물 뒤에 명사를 넣는건 어색한 것 같아요.
마중물 토대 마련
마중물 확대28. ...
'22.7.28 8:18 PM (118.235.xxx.130)마중물 보충.
29. ㄲㄱ
'22.7.28 8:27 PM (218.152.xxx.223)마중물 확보
30. ...
'22.7.28 10:54 PM (39.115.xxx.91)마중물 장만..
31. ..
'22.7.29 12:15 AM (106.101.xxx.8)마중물이라는 단어자체가 뭔가 일이 있기전의 준비단계를 뜻하는데 그거보다 진척된 상태를 표현하려니 안맞죠.
원글님 원하시는 뉘앙스로는 마중물을 안쓰는게 맞아요.32. ..
'22.7.29 5:13 AM (99.243.xxx.195)수혈?
급히 조달?33. ㅇㅇ
'22.7.29 10:19 AM (175.195.xxx.6)마중물이라는 단어자체가 뭔가 일이 있기전의 준비단계를 뜻하는데 그거보다 진척된 상태를 표현하려니 안맞죠.
원글님 원하시는 뉘앙스로는 마중물을 안쓰는게 맞아요.
222222234. 원글
'22.7.29 3:11 PM (222.120.xxx.60)좋은 의견 감사합니다.
마중물이 준비 단계를 뜻하는 단어이긴 한데,
그런 마중물을 마련한 것을 지나서
그걸 펌프에 채우는 단계에 해당하는 단어를 찾고 있었던 거랍니다.^^


