칼 세이건의 코스모스 읽어보신 분
1. ...
'21.6.8 10:42 AM (211.36.xxx.103)반쯤 읽다가 접었는데요;;
재미 있기도 하면서 말이 많다 싶기도 하면서
막 읽히는 책은 아니에요.
설명이 장황하다는 느낌이랄까요2. 홍승수교수님번역
'21.6.8 10:45 AM (203.247.xxx.210)훌륭합니다
http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201703032120015
유시민작가님 어디서 추천하셨는지 모르겠지만
80년대부터 전세계 베스트셀러
문과나 이과나 아줌마나 어린이나 독서를 하는 분이라면
이 책부터 읽어야 한다고 생각합니다3. ......
'21.6.8 10:46 AM (222.106.xxx.12) - 삭제된댓글전 마지막장 덮으면서 박수 쳤어요
근데 좀 알고 읽어야 읽히는 책이긴하고
학생이면 더 잘읽힐거예요
전 몇년전 코스모스 방송한거 다큐 본후
책읽은거라 수월히 읽었던서같네요4. …
'21.6.8 10:48 AM (220.116.xxx.18)저 원서로 한 1/3쯤 읽었어요
저도 번역본으로 읽다가 너무 재미없고 뭔말인지 모르겠어서 원거를 시작한 건데요
두 책을 비교하면 번역이 딱히 잘못된 것 같지는 않은데 완전히 딴책같아요
원서가 단어 찾아가며 잘 모르는 분야의 글을 읽으니 쓕쓕 읽어지지는 않아요
원서로 읽으면…
과학책이라고 하기보다 섬세한 문학책 같아요
문장이 유려하고 아름다와요
근데 번역본은 굉장히 건조하고 재미없어요5. ...
'21.6.8 10:49 AM (106.102.xxx.250) - 삭제된댓글전 마지막장 덮으면서 박수 쳤어요
근데 좀 알고 읽어야 읽히는 책이긴하고
학생이면 더 잘읽힐거예요
전 코스모스 방송한거 다큐 본후
책읽은거라 수월히 읽었던서같네요
고등학교때 읽었다면 인생이바뀌었을수
있었겠다 생각했어요
참 저도 홍승슈교수님 번역으로 읽었고요.6. ......
'21.6.8 10:49 AM (106.102.xxx.250)전 마지막장 덮으면서 박수 쳤어요
근데 좀 알고 읽어야 읽히는 책이긴하고
학생이면 더 잘읽힐거예요
전 코스모스 방송한거 다큐 본후
책읽은거라 수월히 읽었던서같네요
고등학교때 읽었다면 인생이바뀌었을수
있었겠다 생각했어요
참 저도 홍승수교수님 번역으로 읽었고요.7. ㅇㅇㅇㅇㅇ
'21.6.8 10:57 AM (211.192.xxx.145)원어로 읽을 실력은 없고...
아버지 서재에서 처음 본 게 초1이었나
우주 사진이 많아서 사진만 봤어요.
그렇게 사진만 대 여섯번 보다가
6학년 때 읽었고, 뭔 소린지 모르겠다, 여전히 사진은 이뿌다.
중학교 때 재도전, 독서력에 자신이 있는데 완독을 못하다니 자존심 상해서.
읽긴 했는데 그냥 글자만 읽은 수준. 그래서 읽었어도 어디가서 읽었단 말을 못함
고2 때 읽고 그 때야 여전히 수리적, 물리적 이론은 하나도 모르겠지만
재미라는 걸 걸 느꼈죠.
그리고 수능 때 이거 코스모스에서 읽었는데??? 코스모스에서 본 거 같은데??
하는 문제가 5개쯤 나왔습니다. 7개였다고 하고 싶지만, 과장이라고 할까봐.8. ....
'21.6.8 11:01 AM (221.157.xxx.127)원서가 차라리 더 쉽긴한데 번역이 못읽을정도는 아니에요
9. 로즈마리
'21.6.8 11:14 AM (61.101.xxx.65)재미있어요. 번역 이상하다고 느낀 부분 없어요
10. ㅁㅁ
'21.6.8 11:19 AM (211.213.xxx.71)중2때 밤을 새서 읽고 다음날 아침 7시에 마쳤어요.
방학때라 낮에 몇시간 자고 일어나서 다시 처음부터 읽었던..
제 인생의 책 중 하나입니다.11. ㅁㅁ
'21.6.8 11:21 AM (211.213.xxx.71) - 삭제된댓글그로부터 20년 정도가 흐른후에,
저의 같은 시기에 코스모스를 읽고 감동했던 남자를 만나서
지금 20년 가까이 같이 살고 있어요.12. ㅁㅁ
'21.6.8 11:23 AM (211.213.xxx.71)그로부터 18년후
저와 같은 시기에 코스모스를 읽고 감동했던 남자를 만나서
지금 20년 가까이 같이 살고 있어요.13. 고등때
'21.6.8 11:33 AM (210.100.xxx.74)번역이 어떻다는 생각도 못하고 밤이 새도록 읽었던 기억이 나네요.
너무 재미있어서 칼세이건 좋아했는데 일찍 사망해서 슬펐어요.
총균쇠와 사피엔스, 무소유, 코스모스가 인생책이에요.14. 82스파게티
'21.6.8 11:38 AM (220.118.xxx.229)인생책!!
몇년전 이 책을 원본으로
BBC 에서 다큐멘터리로 제작한 영상도 있어요
그거 먼저 보시는것도 강추15. 저도
'21.6.8 11:48 AM (14.55.xxx.232) - 삭제된댓글원서 읽을 수준은 안되서
번역본 봤는데 말 재미있게 읽었구요.
제가 권해서 남편, 아들 다 재밌다고 봤어요.
유일하게 온 가족 공통으로 평 좋음요.16. ...
'21.6.8 11:52 AM (106.101.xxx.245) - 삭제된댓글누가 번역이 이상하다고 하던가요?
저는 너무 번역을 유려하게 잘한 책에 속한다고 생각합니다.17. 미즈박
'21.6.8 12:34 PM (125.186.xxx.123)이 책과 이기적 유전자가 대표적으로 번역에 대한 평이 안좋다고 하더군요.
번역도 워낙 오래전에 했고 요즘 사람들이 다시 번역한 책 보고 싶은데 라이센스가 걸려있어서 꽤 오랫동안 다른 번역서를 볼 수 없다고 하더라구요.
안타까워요18. …
'21.6.8 12:47 PM (220.116.xxx.18)번역이 잘못됐다기 보가 문체가 달라요
정확히 1 대 1로 번역한 건 맞는데요
이건 제가 비교해 봐서 알아요
정말…
글자그대로 번역은 했는데 다른책같긴 해요
번역가가 전공자라 과학적으로는 정확하다해도 원저자가 문학적으로 비유를 했던 부분의 문학성은 거의 없다고 해야해요
코스모스의 가장 유명한 문장을 찾아 비교했다 허탈했어요
그래서 가독성이 차이가 커요
번역본으로 완독하신 분들 존경해요19. 홍승수 교수 번역
'21.6.8 1:08 PM (219.115.xxx.157)홍승수교수의 번역본은 과학 서적 중 번역 잘된 책으로 알려져 있어요. 자연스럽습니다.
20. 북클럽
'21.6.8 1:09 PM (124.217.xxx.238)저도 번역투 민감한데 문학적 감수성이 잘 살아있다 느끼며 좋게 읽히던대요?
21. ??
'21.6.8 1:55 PM (125.185.xxx.27) - 삭제된댓글소설인가요?
과학?ㅠㅠ22. 가치
'21.6.8 3:23 PM (218.153.xxx.251)읽을만한 가치가 있다고 생각합니다. 과학책말고 인문학책같아요~ 꼭 완독하세요~
23. ...
'21.6.8 6:07 PM (39.7.xxx.108)원서 읽으면서 번역본 수시로 비교했어요.
최근 번역이고요.
일대일 번역은 아니었어요.
하지만 오히려 번역투 아니고 잘한 번역이었고요.
책이 안 읽히면
내용이 어려워서지 번역 잘못은 아니에요.
혼자서 읽기는 힘들어요.24. 저장
'24.5.9 10:25 AM (124.56.xxx.95)홍승수 번역


