我知道导演不会抽烟,所以想去去烟味。
감독님이 담배를 피우지 않을 거라는 걸 알고 있어서
담배 냄새를 맡으러 가고 싶어요.
맞나요? 번역기마다 해석이 다 다릅니다.
가르침을 주세요..
이게 무슨 뜻신가요? (중국어)
.. 조회수 : 1,250
작성일 : 2021-04-11 17:29:15
IP : 175.119.xxx.55
3 개의 댓글이 있습니다.
1. 아큐
'21.4.11 5:31 PM (175.114.xxx.96)감독이 담배 못피우는거 알아서 담배 연기 좀 사라지게 하고싶어요.
去去를 없애다 정도로 하면 되겠어요2. ...
'21.4.11 5:34 PM (114.201.xxx.29)去에 없애다라는 의미도 있어요.
“감독님이 담배를 못피우시는걸 알기 때문에 담배 냄새를 없애고 싶어요.”라고 해석하면 됩니다.3. . .
'21.4.11 5:37 PM (175.119.xxx.55)감사합니다! 두분다 복 받으실꺼예요!
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N


