rules-based economic 규제에 입각한 경제? 라고 하긴 너무 무거운데...혹시 다른 적당한 표현이 있을까요?
규제에 기반한 경제?
Drop here!
rules-based economic 규제에 입각한 경제? 라고 하긴 너무 무거운데...혹시 다른 적당한 표현이 있을까요?
규제에 기반한 경제?
규정 중심의...
기반 보다는 중심이 더 가독성 뛰어남
Rule-based vs. principle-based로 규제 (regulation)는 아님
규칙 중심
앞뒤 문장이 더 있으명 좋겠지만,
규칙중심 기준 vs 원칙중심 기준, 이런 식으로 번역해요. 세세한 규정은 없고 원칙만 제시되는 방식이 있고, 하나하나 세세한 규정이 제시되는 방식이 있지요.
앞뒤 문장이 더 있으면 더 분명하겠지만,
규칙중심 기준 vs 원칙중심 기준, 이런 식으로 번역해요. 세세한 규정은 없고 원칙만 제시되는 방식이 있고, 하나하나 세세한 규정이 제시되는 방식이 있지요.
오 감사합니다~!