영어 헷갈려서요 ㅠㅠ
1. ㄷㄷ
'19.4.13 2:02 PM (14.63.xxx.200)어렵네요. e 두 개가 흔히 쓰여요.
"디"는 dee로.
물론 거꾸로 추척하면 다른 사례들이 있지만요.
이이스트 피이쳐 east, feature
일리터리트 리터리쳐 illiterate literature2. 아주
'19.4.13 2:08 PM (121.179.xxx.235) - 삭제된댓글예전 영어교과서에
이순신이 Yi soon..
이렇게 표기된 적이 ...3. ..
'19.4.13 2:08 PM (58.237.xxx.103)그런 고민은 정말 할 필요가 없어요.
님이 이름 철자를 쓰려는 것 같은데요..
영어는 기존 단어 외에 님이 '이'로 발음 나길 원해도 읽는 사람들은 다 각각 달라요.
즉 ..보통은 그대로 읽는 거죠.
hyundai.....를 우린 현대로 인식하고 읽지만
그들은 다 다르게 읽어요. 흰다이/현다이/ 등등
따라서, 여권에 쓰는 한국의 영어식 표기는 별 의미 없으니 남들처럼 영어식표기법 대로 적으시고
갠적인 영어이름을 원하면 따로 만들지 말고 그들이 자주 쓰고 발음하는 이름 그대로 지으세요.
특히../은/을 영어이름에 표기하면 절대로 자주 불러주지 않아요.
정말 읽기 힘들기 때문이죠.4. ㅇㅇ
'19.4.13 2:16 PM (107.77.xxx.53) - 삭제된댓글저도 윗님과 같은 생각.
그리고 2/이/e 는 다 다른 발음이죠.5. Rrr
'19.4.13 2:17 PM (124.56.xxx.92)Yi .......
6. 카카오
'19.4.13 2:24 PM (119.149.xxx.9)와 ree님 제가 말하던게 이거에요
e 이 발음을 소리나는데로 적는걸 원했어요 yi 이거 맞는거 같아요
넘감사해용 ㅠㅠ7. 발음
'19.4.13 2:47 PM (67.40.xxx.113)영어권 사람들한테 yi 발음해보라면 예와 이의 중간쯤 되는 소리 납니다. 발음기호 j 소리 확실하게 나요. Yi 는 국어연구기관 (아마도 국립국어원?) 우리말 표기할때 그렇게 하라고 정한거고요, 우리말 발음을 더 가깝게 소리 나게 하고 싶으면 ee 가 더 가깝습니다.
8. ...
'19.4.13 4:41 PM (122.38.xxx.224)한글 로마자 표기법은 그냥 i로 표기하게 규정해놨지만....너무 웃긴거고..yi는 영어에서 어색한 표기고..국립국어원 규정 무시하고는 ee가 가장 근접하죠.
9. 중국
'19.4.13 7:52 PM (120.84.xxx.236)이름에 yi 있어요.


