덕분에 나는 연결된 두 단어를 딛고 더확장된 다음을 상상할 수 있었다.
Thanks, I was able to imagine a more expanded following with two connected words
딛고... 라는 말이 with라고 보면되는가요?
덕분에 나는 연결된 두 단어를 딛고 더확장된 다음을 상상할 수 있었다.
Thanks, I was able to imagine a more expanded following with two connected words
딛고... 라는 말이 with라고 보면되는가요?
Following이 목적어 같습니다 follow with는 뒤를 잇다 란 뜻이 있습니다
두단어의 뒤를 이어
딛고 대신에 다른 게 더 낫겠네요. ~로 인해, ~로써, 이런 식이 낫지 않나 싶네요.
입니다. 글자를 잘못 쓴거예요.
두 단어를 사용하여
말을 안쓰죠. 걍.. 두 단어로...해야 자연스럽죠.
나을것 같아요
그리고 팔로윙 대신 스테이지로
답변 모두 감사합니다.
맛점하세요!