82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

나라이름을 미국 영국 독일 호주 이런 식으로 쓰는 거요

질문 조회수 : 2,478
작성일 : 2019-01-22 10:32:24
나라 이름을 말할 때
유에스에이 잉글랜드 저머니 오스트레일리아 등등
한글로 이런 식으로 쓰지 않고
한국식으로 부르는 미국 영국 독일 호주...이런 명칭이요.

이게 어떻게 유래된 건가요?
한자 표기와 연관된 것 같은데 정확한 정보는 찾기가 힘드네요.

원어민 영어선생님이 한국에 와서 저게 신기했다며
왜 그렇게 부르는지 물어보는데 몰라서 설명을 못해줬어요.
오늘 또 수업이 있는데 알려주고 싶어서요.
그리고 캐나다 사람인데, 캐나다는 왜 한국식 표기가 없냐고 물어보던데
어떤 나라는 한국식 이름이 있고 어떤 나라는 없고
그 이유는 또 뭘까요?
쓰다보니 선생님보다 제가 더 호기심이 생기네요.
IP : 1.236.xxx.190
18 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '19.1.22 10:40 AM (65.189.xxx.173)

    우리나라보다 서양과 교역을 먼저한 일본이 그렇게 부르던거를 개화기때 주로 일본식 표기법을 들여온거라 그래요.
    캐나다는 일존에서도 카나다로 부르니까 그냥 그렇게 된거고요.

  • 2. 그럼
    '19.1.22 10:42 AM (1.236.xxx.190)

    일본은 애초에 왜 저렇게 부르게 된 걸까요?
    일본식 발음으로 한다 해도 원래의 명칭하고
    완전 다른데 유래가 뭘까요?

  • 3. ...
    '19.1.22 10:47 AM (180.71.xxx.169)

    저도 궁금해서 찾아봤는데 아래 두개 사이트 중간쯤 보면 대충 나오네요. 결론은 중국에 먼저 소개되고 한자로 표기해서 우리나라에 전달되다보니 이름이 더 이상하게 변함. 유럽 -> 구라파
    http://blog.koreadaily.com/view/myhome.html?fod_style=B&med_usrid=zerozzz&fod...
    http://blog.daum.net/multials/15055696

  • 4. ???
    '19.1.22 10:47 AM (175.223.xxx.187)

    일본은 일본이니까 일본이라고 부르죠
    다른나라 사람이 “왜 코리아는 코리아라고 안하고 대한민국이라고 하지?” 랑 같은말 아닌가요 ㅎㅎㅎ

  • 5. 일본?
    '19.1.22 10:49 AM (1.236.xxx.190)

    일본 발음을 물어본게 아니구요
    첫댓글에 일본에서 먼저 그렇게 써서 우리나라가 따라해서 그렇다길래
    일본에서는 왜 처음에 그렇게 쓴 거냐고 물어본 겁니다.

  • 6. ---
    '19.1.22 10:50 AM (121.160.xxx.74)

    https://ko.wikipedia.org/wiki/나라_이름의_한자_표기_목록

    고등학교 때 배웠던게 기억이 나네요.

    고유명사를 한자음으로 비슷하게 표기하기 위한 방법이 가차 법이예요.
    그래서 중국에서 코카콜라도 코카콜라: 可口可樂(kekoukele 커커우컬러) 로 쓰죠.

  • 7. ....
    '19.1.22 11:04 AM (1.227.xxx.251)

    일본이 서양문물을 제일 처음 받아들인 아시아 나라에요.
    유럽문물을 소개하기 위해 일본어와 한자어로 번역하는걸 최초로 한거죠
    이게 메이지유신으로 이어졌구요.
    예를 들어 평화(peace) 에 화는 일본을 뜻해요. 중국이 최초로 번역했다면 달라졌을 단어.

  • 8. 일본이 우리나라
    '19.1.22 11:05 AM (42.147.xxx.246)

    보다 먼저 서양문물을 접해서 한자로 표기를 했고요.
    우리나라는 식민지 시대가 근대화로 나가는 시기라 전부 일본에서 받아 들였어요.
    미국 표기는 중국이 먼저 했다고
    일본에서 미국은 한자로 쓸 때 쌀미로 쓰고 우리나라에서는 아름다울 미로 씁니다.

    일본이라는 이름은 해가 뜨는 곳
    일본에서 해가 뜨는 곳은 태평양 쪽입니다.
    우리나라에서 일본은 해가 뜨는 쪽입니다.
    그래서
    신라시대에 신라 사람들이 만들어 준 이름이 아닌가 하는 말도 있어요.---어느 박사님이 한 말씀 .

    코리아도 생긴 유래가 있고요.
    대한민국라고 만든 이유가 확실히 있어요.

    아이들 동화책 파랑새가 있는데요.
    주인공이
    치르치르 하고 미치르가 있어요.
    이건 프랑스어를 일본식 표기고
    우리한국말로 쓰면
    틸틸 하고 미틸이라고합니다.

    프랑스 유학간 학생이 엄청 충격을 받았다고 해요.
    일제시대 외국 번역물은 거의 일본어로 번역된 것을 우리나라 말로 번역이 된 것이라서
    영국 미국 그런 식으로 된 것으로 봐요.

  • 9. 와~
    '19.1.22 11:07 AM (1.236.xxx.190)

    정보 알려주셔서 다들 감사합니다 ~
    저걸 영어로 선생님께 설명할 수 있을지 ㅎㅎㅎ
    연습 좀 하고 가야겠네요.
    감사합니다 ~

  • 10. 커피 珈琲
    '19.1.22 11:12 AM (42.147.xxx.246)

    珈琲 -----이렇게 쓰고 ....고-히 ....라고 읽어요.
    우리나라말로는 가배이지요.


    지금도 이렇게 쓴 곳이 더러더러 눈에 띄입니다.

  • 11. .....
    '19.1.22 11:12 AM (92.12.xxx.195)

    유에스에이 저머니 잉글랜드..모두 영어 이름이고 독일은 자기나라를 도이칠란트라고 부르고 나라마다 부르는 방식이 다른거죠.이탈리아에서 독일은 제르마니아 프랑스는 프란치아 영국은 잉겔테라 스웨덴은 스베찌아 ..이렇게 불러요. 영국 미국등 한자식으로 부르는게 꼭 좋다는 아니지만 꼭 영어식으로 부를 이유도 없죠.

  • 12. ...
    '19.1.22 11:12 AM (203.234.xxx.214)

    중국에서 쓰는 한자 그대로 들여와서 한국식으로 읽는 거에요.
    잉글랜드라는 말을 발음과 비슷한 한자를 사용해서
    영국이 되었어요.
    예를 들어 마테오 리치의 중국 이름은 利瑪竇 인데
    마두를 마도우라고 읽고 마테오와 비슷한 음가거든요.
    워싱턴도 중국어 발음과 가장 가까운 한자를 쓰고 그 한자가
    그대로 우리나라로 들어와서 우리식 발음인 화성돈으로
    쓰구요.

  • 13. ...
    '19.1.22 11:18 AM (1.231.xxx.157)

    중국이나 일본이 영어 발음에 가깝게 한자로 표기한 걸
    우리는 한자음 대로 읽어서 그런거 아닌가요?

  • 14. ...
    '19.1.22 11:20 AM (203.234.xxx.214)

    커피도 커피에 가장 가까운 한자를 써서 咖啡로 쓰고
    중국어로 읽으면 카페이 입니다.
    그걸 일본과 우리나라에서 한자 그대로 들여와서
    우리나라에서는 가배라고 읽고 일본에서는 글자와
    전혀 상관없이 커피의 일본식 발음인 고히라고 읽어요.
    일제시대 거치며 일본식 한자도 많이 들어왔지만
    기본적으로 중국식 한자어가 많습니다.

  • 15. .....
    '19.1.22 11:20 AM (182.229.xxx.26)

    그리 따지면 영어도 지들 맘대로 이름을 바꿔부르는데요. 이딸리아를 이틀리, 도이칠란드를 저머니, 닛폰을 재팬이라고.. 이런건 단순히 같은 알파벳을 영어식으로 발음하는 게 아니네요.

  • 16. 윗분말대로
    '19.1.22 11:24 AM (121.190.xxx.146)

    그 한자들을 중국식으로 읽는 걸 들으시면 감이 오실거에요

  • 17. ...
    '19.1.22 11:25 AM (203.234.xxx.214)

    맞아요.
    전 어렸을 때 베네치아랑 베니스가 다른 도시인 줄 알았답니다.
    하긴 프랑스랑 불란서도 다른 나라인 줄 알아서 국민학교때
    선생님이 불란서 수도가 어디지? 해서 친구가 파리입니다.
    하길래 제가 손 번쩍 들고 아닙니다.
    파리는 프랑스 수도입니다.라고 했거든요.
    ㅎㅎ
    우리나라만 그렇게 다른 명칭 있다는게 신기한 일은 아닌듯요.

  • 18. 86578
    '19.1.22 4:25 PM (1.239.xxx.193) - 삭제된댓글

    미국=컬럼버스==1492년?

    스칸디나뱌 해적들 바이킹이 컬럼버스보다 500년 전에 지금의 미리견을 발견하고 왔다갔다 했다고.
    아메리고 베스푸치 == 1499년 남미의 베네수엘라, 1501년 브라질 등을 탐험.

    독일 지도 제작자 마르틴 발트제뮐러(Martin Waldseemüller)가 1507년 지도를 맹글면서 현 미 대륙을 'America'라고 명명했다고 함. 물론 발터제뮐러란 넘이 '아메리고 베스푸치'의 업적을 기려서 현 남북 아메리카를 아메리카라고 명명했다고 함.

    漢字名稱

    美國早先在清朝時因國旗的圖案而獲别稱“花旗國”;一些美國事物的中文名稱至今仍含有「花旗」的字樣,如美國特產花旗参以及美國最大銀行之一 —— 花旗銀行(Citibank)。

    미국 일찍이 청조 시 미국 국기를 보고 花旗(화기)=미국 국기(아마도 당시 청나라 관리넘들이나 청 댓빵이 미국 국기가 보기에 꽃처럼 보였나보다. 그래서 꽃 화자를 써서 화기?) 그래가지고 미국이 되넘들 문자로 花旗國=화기국.
    몇몇 미국 사물 중 중문 명칭이 지금도 화기라는 글자(字樣)를 쓰는데 예로 미국 특산 '화기삼' 미국 최대은행 화기은행(Citibank).

    官方文件可溯自乾隆年間之 咪唎????,曾國藩也指出“咪夷質性醇厚,於中國時思效順。” 道光年間則稱「米利堅」,

    공문서는 일찍이 '건륭'부터 미리견. 증국번(정치인)의 미이질성순후, 어중국시사효순. 도광 년간에 미리견이라 함.
    증국번이 보기에, 미리견 오랑케넘들은 타고난 품성이 부드럽고 순함이 두텁다 그러므로 중국은 마땅히 저 미리견 오랑케넘들을 본받아야한다.

    (미이(咪夷)라는 거는 일찍이 되넘들의, 동이 서융 남만 북적에서 나온 말로 저 유명한 夷=오랑케 이.
    여기서 번외로 다시 저 유명한 동이(東夷). 현 대한민국, 아니 한민족....... 이 문제는 여기서 논외로 한다.
    나도 이 방면에서 어마무시한 자료를 주마간산격으로 봤다. 되넘들 사서 상서에서부터 사기와 25사. 한단고기(환단고기) 태백일사 뭐뭐뭐.... 삼국사기와 삼국유사 등등해서. 동이와 한단고기에 대한 거는 답 없다. 절대로 이런 거는 논의해서는 안된다).

    道光年間則稱「米利堅」,後採裨治文等人譯“亞美理駕合眾國”,簡稱“美國”或“合眾國”,参見1844年《望廈條約》、1858年《天津條約》、1901年《辛丑條約》;1860年以降逐漸用「美」代「米」[39],及至宣統退位前簽訂《各國禁煙公約》為「美利堅合眾國」。

    도광 년간에 미리견, 이후 미국인 선교사 엘리자 콜먼 브릿지맨(l801~l861)이 [United States of America]를 아미리가합중국(亞美理駕合眾國)이라고 음역으로 번역. 간략하게 미국(美國) 혹은 합중국. 몇차례 美 대신 米를 씀. 선통제(푸이)퇴위 전 각국금연 조약에서 [미리견합중국]

    6대 황제 건륭 때 공문서에 咪唎???? 이라 했다는 거는 America 라는 말이 청나라에 알려지고 그걸 음역으로 미리견이라 했다는 건데, 이 때의 미는 咪 양울 미의 미리견. 증국번 때 咪夷라는 거는 명백히 오랑케 미개국이란 의미. 8대 도광 때는 米 쌀미의 미리견. 선통제 마지막 황제 푸이 때 아름다울 美의 미리견.

    현 중국에서 쓰는 약칭으로 아름다울 미 美國. 위키피디아의 정식명칭(??) == 美利堅合眾國.

    근데 저 되넘들. A(아)는 어디에 팔아먹었나. 하여튼 고유명사는 모두 음역.

    영국 독일 호주 등등 생략하고
    중국도 우리도 후쿠자와 유키치 니시 아마네 등 일본의 학자들이 영어를 한자로 번역한 것을 쓰고 있다.
    漢語中的日語借詞. 이 문제는 중국 측도 상당부분 인정한다. 근데 한 10여년 전에? 하여튼 꽤 오래 전에 중국 모 대학의 모모 교수가 이 문제를 인터넷(중국 자기네 인터넷)에서 거론하여 저네들 엄청 싸우는 걸 봤다. 이게 일본측은 말이 없는데 중국측 저네들끼리 이렇다저렇다 말이 많다. 한자 중국 저네들 문자인데, 일본인 후쿠자와 유키치가 미국에 갔다가 웹스터 사전을 그것도 해적판을 사서 가져와(일부러 값이 싸서 해적판을 산 건 아닌 것같고, 미국도 초기에 저작권 보장이 안되어 많은 불법 복사복 영영사전이 출판된 것으로 보인다.) 자기네 일어와 한자로 번역한 것을 중국도 가져다 쓰게 되어 현대 중국어에 포함되버린 것이지.

    중국 저들 손문부터가 일본인 첩도 있는데...... 민국파든 좌파든 일본 유학 많이 갔다. 19세기나 20세기 초까지 우리나 중국도 일본에서 뭔가를 얻고 배우는 거는 비용이라든가 빠른 시간 안에 뭔가를 배우고 얻는다는 측면에서 어쩔 수 없었다고 본다.

    미국이나 영국 등 고유명사 어휘뿐 아니라 우리의 언어 전부분 문과계열이나 이과 계역이나 사회계열이든 자연계열이든 전 부분에서 웹스터 영영 사전을 번역한 일본의 어휘를 우리와 중국은 쓰고 있다

    이거와는 별개로 저 되놈들 망하지 않으면 우리 한반도가 대기오염에서 헤어날 길이 없고 저 왜놈들 망하지 않으면 한반도 평화가 심히 불안하다 두 놈다 망해버려라.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1591142 봉제선 없는 면팬티 있나요? 1 ㅇㅇ 22:52:13 127
1591141 금나나같이 미모와 학벌을 갖춘 여자가 무려 26살 많은 남자와 .. 4 ........ 22:50:46 420
1591140 사과식초 마시며 변화. 4 22:50:18 478
1591139 거리걷다가 누워있는 여자 발견했는데 17 ㅇㅇ 22:43:41 1,289
1591138 비오는날 펌 경험 공유 좀... 2 이야오 22:42:43 258
1591137 프랑스 실종 한국인 30대남, 찾았다는데 그 가족들한테 욕 나오.. 15 뭐이런 22:36:24 2,360
1591136 ‘비밀은 없어’ 너무 재밌어요. 3 ㅇㅇ 22:35:29 943
1591135 샴푸 어떤거 쓰세요 오나나나 22:34:02 178
1591134 자라에서 산 린넨셔츠 세탁 어찌해야할까요? 5 바닐라향 22:24:13 586
1591133 울 할매 이야기 .... 반전편 6 손녀딸 22:21:33 917
1591132 유툽에 채널a고x정 재연 뜨길래봤는데 ..... 22:18:51 226
1591131 의사 남편 쓰신 분 글 지우셨네요. 70 .. 22:10:15 3,083
1591130 86세 할아버지가 소주먹은 친구 다죽고 막걸리먹는 친구들만 살아.. 14 80대 할아.. 22:09:37 2,976
1591129 월세가 계속 오르네요 전세기피때문인가요 2 나비 22:09:23 811
1591128 원글삭제했네요 퇴직의사 관련 3 바랑 22:08:18 508
1591127 새로고침요 프로요 현소 22:05:43 149
1591126 할 줄 아는 게 하나씩 늘수록 삶이 충만해지네요 10 충만 22:04:50 1,661
1591125 간만에 화장을 했더니.. 1 풀빵 22:04:45 790
1591124 오늘 본.연극 추천드립니다 2 혹시 22:03:55 428
1591123 멍얼 판다 넘 웃겨요 6 ... 22:03:17 569
1591122 오늘 "그알" 현경대 의원 아들 사건(부인 살.. 1 그것이알고싶.. 21:59:25 1,947
1591121 살 찌는 속도가 무서워요 24 와 진짜 21:54:53 2,570
1591120 전기현의 씨네뮤직 2 .. 21:53:34 535
1591119 24 학번 의대 수업 하나요???? ........ 21:53:22 279
1591118 살림남, 서진씨 여동생 귀여워 죽겠어요 6 귀여워 21:52:23 1,253