자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영국발음 자꾸 들으면 발음이 그쪽으로 변하나요?
요새 하도 영국영화같은걸 많이 봐서...
어젠 빌리엘리어트 보고 휴그랜트 좋다고
그 나온 영화 좀 보고 영국유투브 좀 보고 했는데
물을 나도 모르게 워터 했네요
이쪽저쪽 발음 뒤섞이면 이상한가요?
1. ㅇㅇ
'19.1.21 2:12 PM (180.69.xxx.167)현지에 몇년 살아야 변합니다.
일부러 상대방에 맞춰주는 경우는 있어도
영화 봤다고 변하진 않아요.2. ....
'19.1.21 2:19 PM (120.151.xxx.86)전 영국 발음이 좋아서 영국발음으로 고치는 중인데요. 저도 워터 워더 워러 다 써요. 외국인인데 발음의 정도가 어디있겠어요. 사람들이랑 의사소통만 되면 되죠.
3. ...
'19.1.21 2:21 PM (180.151.xxx.228)의식해서 교정하면 발음이 바뀌긴 해요
요즘은 영국영어 미국영어 기준이 없는거 같아요
영국영어 쓰는 곳이지만 아이들 교재가 미국교재라 애들이 미국영어를 쓰기도 하구요
호주영어도 영국영어 미국영어 섞여있어요4. 영알못
'19.1.21 2:40 PM (223.62.xxx.77) - 삭제된댓글영국발음은 오터 아닌감요
5. 듣기만 하는것보다
'19.1.21 2:45 PM (121.128.xxx.180) - 삭제된댓글주위에서 다 그렇게 발음하면 나도 저절로 그렇게 하게 돼요
6. ...
'19.1.21 2:48 PM (220.116.xxx.103)딱히 그렇게 되지도 않아요.
닥터가 어찌 갑자기 독타라고 튀어나오겠습니까?
닥터에 대한 수십년의 의리가 영화 몇편에 금방 달라질리가...7. ..
'19.1.21 3:26 PM (180.66.xxx.74)몆편본건 아니고 몇달동안 계속 보긴 했어요~
좋아하는 영국스타 있어서 유투브도 많이 보고 ㅎ
영국출신 선생님한테 수업도 듣고요8. ....
'19.1.21 4:14 PM (222.120.xxx.20)저는 친구하고 오래 얘기하다보면 말투가 비슷해질 때가 있어요.
한동안 영국 드라마, 영국 영화 열심히 봤더니 몇 가지 단어가 약간 영국식으로 튀어나오긴 하더라고요.
몇 달간 보고 유투브도 보고 영국 선생님한테 수업도 듣다보면 비슷하게 발음하는 부분이 있을거예요.
하지만 전체 다 바뀌진 않을 것 같아요. 애초에 미국영어를 배웠잖아요.
저도 맴(마담)을 맘으로 발음하는 영국영어는 적응이 안되더라고요. ㅎㅎㅎ9. 따르릉q
'19.1.21 5:52 PM (58.121.xxx.97)남편이 영국인이지만 십년넘게 살아도 안 바뀝니다.
미묘하게 섞이겠죠...?
경상도 사람이 서울억양 익히는 것의 10배는 힘듭니다...ㅎㅎ10. Water우오타
'19.1.21 6:03 PM (211.198.xxx.191)아무리 바꾼다고 해봤자 현지인들이 듣기엔 거기서 거기예요. 그냥 외국인 발음.
11. ..
'19.1.21 6:19 PM (180.66.xxx.74)ㅎㅎ우오타 맞네요 웟타
휴그랜트가 커퍼티 하는데 ㅎㅎ
귀여워요 빌리엘리엇 보면 지방사투리인지
억양이 쎄더라구요
제가 해봤자 뒤죽박죽이겠지요ㅍㅍ12. 음
'19.1.21 6:30 PM (125.132.xxx.156)맘먹고 노력해도 잘 안바뀝니다
영국에서 학교다닌 아짐.