혼자 독학으로 일본어 조금 공부하고 일드 많이 본 사럄입니다^^
일드를 보니 여자분들이 예를 들어 기쁘다 라고 할 때 우레시이와라고 하던데
그러면 기쁘네요 같이 여성스런 표현을 쓸 때 와를 붙이는 건가요?
많이 쓰이는 표현인지 좀 낯간지러운 표현인지 궁금하네요..
혼자 독학으로 일본어 조금 공부하고 일드 많이 본 사럄입니다^^
일드를 보니 여자분들이 예를 들어 기쁘다 라고 할 때 우레시이와라고 하던데
그러면 기쁘네요 같이 여성스런 표현을 쓸 때 와를 붙이는 건가요?
많이 쓰이는 표현인지 좀 낯간지러운 표현인지 궁금하네요..
그냥..여성말투예요..끝에 와를 붙이는건..
특히 젊은 여성 말씨
남자도
사용가능
우아한 여성말씨예요
남자도 어미로 씁니다만 여성성강조의 의미가 아닙니다
그리고 오히려 젊은여자들은 잘안써요
나이든 여성들이 많이쓰죠
좀 비싸고 직원들도 나이대 좀 있는 식당에 갔을때 계산이 잘못된걸로 주인인 나이 많은 여자분이랑 얘기하는데
그런 말투 쓰시더군요. 현실에서는 ~네 ~쇼 이런 말투만 나오고 별로 들을 일이 없었거든요
기모노 갖춰입고 말투는 여성스러운데 유머러스 하고 한편으론 쌓인 연륜이 팍팍 느껴지는게 너무 멋졌어요
앗 정말요 잘못 알고 있었네요 2년정도 주부회화반에서 일어배웠는데 샘이 그렇게 설명했거든요 재미있게 흉내도 내셔서 기억하고있었는데...쩝