맞춤법 진짜 어려워요
하늘이 온통 뿌옇네가 맞아요?
뿌여네가 맞아요?
뿌여네가 맞다고 해서요
둘 다 맞아요?
맞춤법 검사기 돌려도 뿌여네도 둘 다 맞다고 나오네요
오류인지...
누가 좀 알려줘요
맞춤법 진짜 어려워요
하늘이 온통 뿌옇네가 맞아요?
뿌여네가 맞아요?
뿌여네가 맞다고 해서요
둘 다 맞아요?
맞춤법 검사기 돌려도 뿌여네도 둘 다 맞다고 나오네요
오류인지...
누가 좀 알려줘요
뿌옇다, 뿌옇네
뿌옇다
[ 뿌ː여타 ] 활용뿌예 [뿌ː예]
뿌여니 [뿌ː여니]
뿌옇소 [뿌ː여쏘]
뿌여네가 맞을 듯,,, ????????
국어사전 뿌옇다 [뿌ː여타] 로딩중발음듣기 [형용사] 1. 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 좀 허옇다. ‘부옇다’보다 센 느낌...
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jangrong&logNo=90040235542&proxyR...
뿌여네가 맞대요
뿌옇네는 그럼 틀린 거예요?
2009년이고..2015년 12월에 둘다 허용된다고 했나봐요. ㅎ 불규칙 용언이 어미 '-네'와 결합할 때 어간 끝의 'ㅎ' 이 탈락하기도 하고 탈락 않기도 한다..고 합니다. 맞춤법은 시시때때로 바뀌니까 국립국어원 들어가서 확인해야 하는데..매년 달라지니까ㅜㅜ
ㅎ으로 끝나는 어간이 2음절 이상의 형용사에서 받침 ‘ㅎ’이 종결 어미 ‘-네’ 앞에 놓이는 경우에는 탈락하는 것이 본래 바른 표기였으나, 탈락하지 않고 원형대로 쓰는 것도 표준형으로 2016부터 허용되었습니다.
둘다 바릅니다.
맞춤법, 띄어쓰기, 띄어 읽기
해도해도 너무 어렵잖아욧!
저는 중국어도 하고 프랑스도 하고, 먹고 사는 건 영어로 하고 있습니다만
그 언어들은 한번 공부하면 그걸로 끝. 바뀌지 않아요.
우리말과 글은 뭔 놈의 것이 잠깐 안 들여다보면 바뀌어 있고 그러는 거냐고요.
둘 다 맞아요.