자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
일본어 잘하시는분
이단어가 올바르게 쓰인 문장은?
1.母親の果てある小言がまた始まってうんざりだ
2.このドラマの果てはどうなるのか、來週が待ち遠しい
3.未解決だった痛ましい事件がやって果てを迎えた.
4.あれがほしい、これがほしいと人間の欲望は果てがない
정답은 4번인데 2번은 왜안되나요?
1. 00
'18.5.14 2:33 PM (175.123.xxx.201) - 삭제된댓글はて 果て
1.다 것 2.사람 죽 뒤 복상 상 끝3.사람 혈통 등이 노쇠 상태4.(「涯 씀) 산야 등 먼 끝
드라마의 끝이라고 표현될 단어는 아닌것같네요
하태나이처럼 끝없이 무한한... 그런거일때 나오거나
완결이 정해져있는것은
(모노가타리노)오와리 라고 할것같네요
저는 이만..더 잘하는분이 댓글 달아줄꺼임2. ㅇㅇ
'18.5.14 2:38 PM (27.135.xxx.25)하테나이 표현합니다
하테 뒤에는 나이가 옵니다
그러므로 답은 4번 입니다
끝이 없다 즉 무한한 그런 뜻이고 드라마는 결말,,오와리,,사이고와,,라고 사용하지 하테라고 사용 안합니다3. 00
'18.5.14 2:39 PM (175.123.xxx.201)드라마의 끝이라고 표현될 단어는 아닌것같네요
하태나이처럼 끝없이 무한한... 그런거일때 나오거나
드라마처럼 횟수와 완결이 정해져있는 유한한것은
(모노가타리노)오와리 라고 할것같네요
저는 이만..더 잘하는분이 댓글 달아줄꺼임4. ㅁㄴㅇ
'18.5.14 2:40 PM (84.191.xxx.94) - 삭제된댓글윗 분께서 너무 잘 설명해 주셨네요^^
하테는 뭔가 추상적인 한계, 테두리라는 느낌의 '끝'이에요.
창조성, 욕심, 미래 같은 말들에 붙여서 쓰는 표현이죠.
그러고보니 그냥 하테보다는 果てのない처럼 부정형으로 더 많이 쓰는 듯도...5. 果て
'18.5.14 2:50 PM (211.215.xxx.107)1. 지속되던 사태가 결말에 이름
예 「果てもない議論(끝도 없는 논의」
「旅路の果て(여정의 끝)」
2. 세월이 흐른 뒤의 상태
예: 「栄華の果て(영화로웠던 시간이 지난 후)」
3 넓은 지역의 최극단
예: 「海の果て(바다 수평선 끝)」
설명 보면 감이 오시겠지만
모두 뭔가 쭉 이어지던 것의 끝부분(정적인 느낌)을 가리키는 말입니다.
드라마의 마지막 결말 부분은 끝부분이 아니라
마무리지어지는 동적인 사건이기 때문에
果て가 어울리지 않습니다6. berobero
'18.5.14 2:53 PM (222.104.xxx.194)はてしない、、、로 시작하는 스피드의 노래가 생각나네요..
(잠시 잡담했어요)