82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어 해석 봐주세요.

dd 조회수 : 663
작성일 : 2016-09-06 00:28:11
the realms of day and night, two different worlds coming from two opposite poles, mingled during this time

1. 지금 이 시간에, 두 극단에서 나온 두개의 전혀 다른 세계가, 낮과 밤의 영토에서 뒤섞였다.

저는 이렇게 해석 했거든요?



그런데 발간책 번역은 




2. 두 세계가 거기 한데 뒤섞여 있었다. 두 극단에서 낮과 밤이 나왔다. 


1번이 정확해요 2번이 정확해요???


IP : 124.62.xxx.215
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. Heavenly1
    '16.9.6 12:45 AM (76.247.xxx.11)

    1번이 가까우긴 한데
    the realms of day and night, two different worlds coming from two opposite poles, mingled during this time
    직역을 하자면, 낮과 밤의 영역은 - 양 극에서 온 두 개의 다른 세계로 - 지금 이시간에 뒤섞여 있다

  • 2. 동격
    '16.9.6 12:47 AM (82.45.xxx.102) - 삭제된댓글

    정반대의 극에서 온 두 개의 다른 세계, 낮과 밤의 영역이 그 시기에 한 데 어우러졌다.

  • 3. 돼지귀엽다
    '16.9.6 1:24 AM (219.255.xxx.44)

    1번이 더 정확합니다만, 2번 번역도 상당히 괜찮습니다.

    논문이나 법률적 문서가 아니라면

    번역할 때 간결하고 이해가 쉬우면서
    해당 문체의 뉘앙스까지 담아내야 하므로
    번역가가 그걸 고려해서 2번처럼 번역했을거예요.

  • 4. 차라리
    '16.9.6 4:43 AM (73.199.xxx.228)

    낮과 밤, 서로의 반대편 끝에서 생겨난 두 세계가 지금 이 시간 서로 어우러져 있다...라고 히면 어떨까요.

    2번은 풀어서 '설명'한 느낌이라 뜻은 맞는데 어색하고 1번은 흐름은 덜 어색한데 내용은 다소 억지스러운 면이 느껴져요.

  • 5. 동격
    '16.9.6 9:59 AM (218.51.xxx.226) - 삭제된댓글

    73님 해석이 좋아요.
    낮과 밤의 영토에서.
    이러지 말고 쉼표 다음을 동격으로 이해하세요.

  • 6. 저도
    '16.9.6 10:03 AM (223.17.xxx.89)

    2번의 의역이 괜찮다 생각해요

  • 7. 22
    '16.9.6 4:16 PM (125.132.xxx.112) - 삭제된댓글

    2번으로 자연스럽게 해석되는데요.
    2번이 영어식 사고.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
593969 월급계산 4 직장맘 2016/09/06 716
593968 회식자리 한두번 빠지는게 결례인가요??? 12 dd 2016/09/06 4,082
593967 무단결석 2 고3맘 2016/09/06 648
593966 영어 공부만 하면 태동이 엄청난데 이거 뭐죠?? 17 아가안녕 2016/09/06 3,272
593965 피부관리 2 ㅡㅡ 2016/09/06 1,026
593964 둘째 장점 좀 알려주세요~ 33 호호아줌마 2016/09/06 4,104
593963 보험미적용 약 처방받으면 처방비를 원래 따로 받는 건가요? 3 ... 2016/09/06 612
593962 델마와 루이스 결말 알려주세요~ 20 일탈 2016/09/06 4,314
593961 이 사진 좀 보세요~ 5 그냥 2016/09/06 1,239
593960 피부가 고와질려면 화장을 하라는데여.... 12 마mi 2016/09/06 4,836
593959 혈액검사로 뭐가 부족한지 알 수 있는 그런 검사는 빈혈검사와는 .. 4 혈액검사 2016/09/06 1,428
593958 경술국치 단상 역사는 불가역적으로 지울 수 없다 light7.. 2016/09/06 347
593957 코다리조림을 부드럽게 하는법 알려주세요 3 초보새댁 2016/09/06 1,730
593956 '한선교 고발' 장신중 ˝사과와 위법이 관계가 있느냐˝ 8 세우실 2016/09/06 1,073
593955 괌 하얏트 클럽룸 이용해 보신분 계신가요. 3 괌괌 2016/09/06 1,978
593954 웩슬러 지능검사에 어떻게 하는건지 아시는분 제발 알려주세요 1 알려주세요 2016/09/06 1,757
593953 눈병 병원가야해요? 2016/09/06 470
593952 후배나 연하랑 연애또는 결혼하신분있나요 3 다시여름 2016/09/06 2,565
593951 사람을 잘 못사귀겠어요.. 3 happy닐.. 2016/09/06 1,180
593950 자녀들은 대체로 엄마키를 닮나요? 29 ... 2016/09/06 6,019
593949 책벌레가 많은건 왜 그럴까요 4 ^^* 2016/09/06 1,508
593948 폴바셋상하우유 안쓰나요? 7 폴바셋 2016/09/06 1,851
593947 살찌신분들 브래지어 어디서 구입하시나요 15 2016/09/06 2,021
593946 제 인생은 왜 이러나 싶네요 12 ... 2016/09/06 3,671
593945 저의 실패한 연애 얘기 넋두리예요. 38 한심 2016/09/06 7,594