82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어문장 하나만 봐주세요

... 조회수 : 556
작성일 : 2015-07-07 15:36:34

입이트이는영어 7월호에 나오는 문장인데요

 

한국어 번역으로는 "남성의 초혼 나이는 만 32세 정도입니다"라는 문장이고

The average age for men's first marriage is around 32 years old

인데요

전 The average age 뒤에 for가 오는게 이해가 안되요..

of 하면 안되는건가요

The average age of men's first marriage..라고 첨에 한국어를 봤을 때 머리로 떠올렸는데 왜 for가 오는 건가요..

IP : 152.149.xxx.254
2 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 전치사 사용법
    '15.7.7 3:52 PM (175.197.xxx.225)

    사전에서 for와 of의 사용법 다시 확인하시기 바랍니다. 단어의 의미에 관한 질문이므로 뭐라고 설명하기도 그렇네요. 사전에 다~ 나오는 내용입니다. 본인이 직접 확인해야 안 잊어버리죠.

  • 2. 아~
    '15.7.7 4:17 PM (152.149.xxx.254)

    감사해요! 둘다 사용 가능하군요.
    사전은 물론 찾아봤고, of/for 각각 넣어서 예문도 몇개씩 검색해봤어요.. 그런데도 뭐가 다른지 잘 이해가 안되더라구요. 감사합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1590785 매일 우리집에 와서 밥먹고가는 길냥이 세상에서 젤.. 17:01:20 14
1590784 세입자 계약기간 끝나기 6개월전에 나가게 되면 얼마정도 드리면 .. ㅇㅇ 17:00:16 40
1590783 50넘어 가난한 미혼. 공공임대 알아보는거 1 50대 가난.. 16:58:51 146
1590782 문대통령님 한번만 더해주심 얼마나 좋을까? 혹여나 16:58:39 53
1590781 이런 조건이면 시어머니와 합가하시겠어요? 4 16:57:59 150
1590780 1년전 매불쇼 나온 금나나는 사투리 안쓰네요. 3 ... 16:55:22 232
1590779 제 키가 166 인데요 더 컸으면 좋겠다는 생각해요 5 16:54:12 198
1590778 국민연금 조기수령 상담 1 현소 16:53:52 226
1590777 동네엄마 교수 사칭... 9 .. . ... 16:48:58 685
1590776 주지훈은 5 음음 16:40:59 730
1590775 수술과 의사를 남편 혹은 남친으로 두신 분들 조언부탁드려요 18 ㅠㅠ 16:40:02 885
1590774 대구 신규아파트 변기하자 2 오아시스25.. 16:39:30 424
1590773 부탁드립니다 13 영작 16:29:59 722
1590772 요즘 살림이 다시 재미 있어요. 4 16:28:02 712
1590771 신경과는 처방전이 없나요 3 궁금해서 16:26:40 262
1590770 R&D 예산 깎더니 인도 개발자 수입? 2 zxcv 16:23:29 453
1590769 암수술 후 회 12 간장게장 16:13:42 2,166
1590768 검찰, 초유의 EBS 압수수색 2 나들목 16:09:38 819
1590767 내나이랑 같은데 시아버지랑 동갑.... 아무리 대입해도 9 ㅡㅡ 16:07:47 1,084
1590766 의대 교수들 "윤 대통령 의료정책보다 문 케어가 더 진.. 2 ㅅㅅ 16:06:35 1,516
1590765 노인분들 키오스크주문 25 16:05:50 2,088
1590764 편의점 기프티콘 1 .. 16:05:10 151
1590763 국민연금.알려주세요;; 7 ll 16:04:59 707
1590762 백내장인 분들 처음에요 4 .. 16:04:26 595
1590761 없는 동년배 남자가 더 별로 4 별로 16:04:02 573