82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘 하시는 분들 이 문장 좀 봐주세요.

,,,, 조회수 : 1,633
작성일 : 2014-09-04 11:41:53

너무 간단한 문장이라 묻기도 좀 뭐하지만^^;

I`ll send my grandparents a letter.을 수동태로 바꿔

My grandparents will be sent a letter. 가 답인 문제가 있는데요,

문법적으로는 이게 맞는데

중2 아들 이건 너무 이상하다고 will be given 이 맞다고 우기는데-영어권학교 2년 다녔는데 문법을 잘 몰라 3800제 풀고 있어요-

어떻게 설명해줘야 하나요? 문법으로는 맞는것같은데 저도 이런 표현은 들어본적이 없어서요. 영어권서  쓰이는 표현인가요?

IP : 125.177.xxx.86
24 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '14.9.4 11:46 AM (203.242.xxx.19)

    기븐은 되는데 왜 센트는 안된다고 보는 걸까요? ㅎㅎ
    똑같은 경우라고 말해주세요

  • 2. ....
    '14.9.4 11:50 AM (70.53.xxx.9)

    아드님이 맞아요
    첫문장에서 보면 내가 보내고 할머니 할아버지가 편지를 받잖아요
    그래서 주어가 할머니 할아버지가 되어도 편지를 받는 입장 이잖아요
    그래서 sent 가 아니고 given 이 맞습니다

  • 3.
    '14.9.4 11:53 AM (203.242.xxx.19)

    그런데, be sent, 수동태잖아요
    당연히 할아버지 할머니도 센트될수 있습니다
    기브도 마찬가진데 왜 기븐은 되고 센트는 안된다고 보시는지..
    내가 드리고 할머니 할아버지가 받는 입장인 것은 give의 경우도 마찬가지지요

  • 4. ....
    '14.9.4 11:54 AM (125.177.xxx.86)

    그게 할아버지할머니는(가) 보내진다 .라고 해석을 하면서 어떻게 사람이 보내지냐고 ㅎㅎ
    할버지할머니 한테편지가 보내지다 라고 해석하면 될려나요?

  • 5. .......
    '14.9.4 11:57 AM (120.142.xxx.208)

    Send는 간접목적어 수동태 주어로 안 써요.
    말이 안돼서요.
    아드님이 맞아요.

  • 6. 수동의
    '14.9.4 11:57 AM (202.30.xxx.226)

    의미를...우리말 해석으로 이해하려면...좀...그렇긴 하죠.

    어릴때 이러 저러한 말 듣고 자랐다...이런 표현할때..

    I was told~, 이런 표현 쓰잖아요.

    내가 말해진게 아니잖아요? 아드님께 한번 얘기해보세요..ㅎㅎㅎ

  • 7.
    '14.9.4 12:00 PM (203.242.xxx.19)

    I was talked to
    I was told a story
    I was sent a letter
    다 가능한 수동태들입니다
    내가 말해진게 아니고 내가 보내진게 아니지요

    원글님, 아드님 말대로라면 기브도 그렇게 쓰면 안되는 거지요 ㅎ
    어떻게 할아버지 할머니가 주어집니까 ㅎㅎ 에게, 께, 한테 를 넣어 해석해야 하는거지요

  • 8. ...
    '14.9.4 12:01 PM (118.38.xxx.70)

    문법으로 따지지 말고 말이 이상한겁니다


    a letter will be sent to My grandparents.
    이런건 들어 봤어도

    My grandparents will be sent a letter
    이런건 들어본적이 없음

    너무 이상하다고 느끼는 아들이 정상입니다

    할아버지가 보내지심을 당한다 ... 편지 를 .. (피동태 번역할려니 이상해짐)
    할아버지 에게 보내지심을 당한다 ... 편지 가 ..

    이런식의 말은 곤란 하지요

    문법 이전에 느낌으로

  • 9. ...
    '14.9.4 12:10 PM (211.202.xxx.137)

    맞습니다. "you'll be sent a letter" 도 잘 쓰죠. 공식적인 기관이나 단체나 법률 사무소 같은데서 편지를 받게 될 거다라고.

  • 10. ...
    '14.9.4 12:12 PM (70.53.xxx.9)

    위에 given이 맞고 sent 가 틀린다고 쓴 사람인데요
    위님 말씀 들으니 sent 도 맞겠네요(역시 영어는 어려워요 ㅠ)

  • 11. ...
    '14.9.4 12:14 PM (211.202.xxx.137)

    저 문장 자체는 좀 어색하긴 해요. 하지만 틀린 건 아니죠. 어떤 장소가 나오면 할아버지 할머니를 보낸다는 뜻이 되겠지만 피동으로 받는다고 해석하면 될 일이죠.

  • 12. 브낰
    '14.9.4 12:16 PM (24.209.xxx.75)

    저게 자주 쓰이는 표현인가요?
    저라면, My grandparents will receive a letter.라고 쓸텐데...수동태가 아니긴 하죠. ^^

  • 13.
    '14.9.4 12:18 PM (203.242.xxx.19)

    그렇다면 줌을 당한다 는 안어색하세요?
    왜 기븐은 괜찮으신가요?

    입학설명할때 이런 말 종종 씁니다, "선발과정 끝나면 you will be sent a letter"

    -------------------------------

    점세개님들, 제 이 댓글이 실수로 지워져서 여기다 다시 씁니다 죄송해요 ㅎ

  • 14. ......
    '14.9.4 12:20 PM (125.177.xxx.86)

    맞는 문장인것같긴한데 일상생활영어서도 자주 쓰이는 표현이라고 할수 있을까요?

  • 15. ....
    '14.9.4 12:21 PM (108.14.xxx.87)

    My grandparents will be sent a letter.
    이 문장 원어민이 말하길 맞답니다.^^

    A letter will be sent to my grandparents. 도 맞고요.

  • 16. ...
    '14.9.4 12:23 PM (211.202.xxx.137)

    지금 저게 일상 회화에서 잘 쓰이느냐는 중요한 게 아니지 않습니까? 문법 문제를 푸는 중에 답으로 나왔다면서요. 수동태로 변경하는 드릴을 목적으로 하는 것 같네요. 좋은 문장 아니고 저런 식으로 일상에서 말을 하는 사람은 거의 없을 걸요. 저런 경우 굳이 수동태로 말할 필요가 없으니까요. 하지만 이 문제에서 답이 틀렸다, given이다, 하는 건 아니죠.

  • 17. ......
    '14.9.4 12:23 PM (125.177.xxx.86)

    답변 주신분들 감사합니다^^*

  • 18. 이게
    '14.9.4 12:29 PM (14.36.xxx.135) - 삭제된댓글

    사실 논란이 많은 표현이에요.
    우리 나라 문법책에서는 틀린 걸로 나오는 경우도 많은데
    실제로 원어민들은 말할 때 사용은 잘 안 하지만 공식적인 편지에서는 사용합니다.

    제가 자세히 설명할 시간은 없어서
    아래 링크의 설명이 제 생각과 비슷한 것 같아 끌어 왔습니다.

    http://www.rainenglish.com/2047

  • 19. .....
    '14.9.4 12:44 PM (183.98.xxx.168) - 삭제된댓글

    왠지 저도 어색한 느낌이....
    a letter를 주어로 한 수동태 문장은 어색하지 않네요.

  • 20. 위의 링크
    '14.9.4 12:47 PM (14.36.xxx.135) - 삭제된댓글

    설명에서 '자동사화' '타동사화' 뭐 이런 용어는 썩 좋은 것으로 보이지 않습니다.
    그런데 동사의 의미에 따라 설명을 전개하는 전반적인 내용은 참고할 만한 것 같애요.

    보통 한국 문법책에서는
    make, read, get, sell, write, buy, send
    이 동사들의 경우 4형식 동사이기는 하지만
    간접목적어를 주어로 해서 수동태를 만들지 않는다고 설명해 놓는 경우가 많습니다.

  • 21. ㅡㅡ
    '14.9.4 1:15 PM (110.70.xxx.209)

    보통 영어관련 질문에는 답이 2~3개로 끝인데
    여긴 20개가 넘어 뭔일인가 들어와봤네요.

    ㅎ 저도 그 표현은 좀 이상하다 느꼈는데
    다른분 설명보니 있을수 있다로 생각이 바뀜.

    영어는 어려워용 ㅎ

  • 22. ㅡㅡ
    '14.9.4 1:28 PM (110.70.xxx.209)

    저도 원어민에 물어보니 ㅎ
    맞대요.
    근데 거의 안쓰고 a letter will be sent.

  • 23. ....
    '14.9.4 1:28 PM (211.175.xxx.32)

    저도 이번에 배웠네요.
    회화에서는 거의 사용하지 않지만, 공식 문서에는 쓰나봐요.
    S + will be sent a letter ~

  • 24. ...
    '14.9.4 1:41 PM (118.38.xxx.70)

    "you'll be sent a letter"

    이런건 가끔 듣거나 소설에서 본 기억이 있음

    우리말로 한다면 당신에게 편지가 당도할 것입니다 .. 라는 정도의 느낌

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
416658 발뒤꿈치가 아프면,,, 3 큐피터 2014/09/14 1,960
416657 [단독] ‘세월호 전원구조’ 오보 주범은 정부였다 9 흠.... 2014/09/14 1,921
416656 자신감이 너무 넘쳐는 남자도 문제 9 호태 2014/09/14 2,535
416655 언제까지 이러고 살아야 하나요? 75 요즘 2014/09/14 18,000
416654 이런시댁 어떻게 생각해야할까요... 5 .... 2014/09/14 1,829
416653 에비앙 챔피언십 보세요? 김효주 선수 13 골프 2014/09/14 1,455
416652 장보리에서 비단이가 무슨 말을 듣고 달려간거에요? 13 .... 2014/09/14 3,753
416651 행복한 노후위해 필요한 것···男 “배우자” 女 “돈” 1 100세 대.. 2014/09/14 2,011
416650 한려수도 여행가요~ 케이블카랑 배 티켓팅~ 5 거제 통영가.. 2014/09/14 665
416649 히든싱어 베스트 추천해주세요 35 히든싱어 2014/09/14 4,050
416648 엄마 젯상에 맥주 한 병 올리겠답니다. 30 ㅇㅇㅇ 2014/09/14 4,979
416647 왔다 장보리 지금 보는데..등장인물들 좀 이상해지네요... 9 222 2014/09/14 3,046
416646 [경향신문] 박근혜씨에게 유감을 표명합니다 7 ... 2014/09/14 1,443
416645 비누 얼굴세수 잔여감. 5 정말 2014/09/14 1,524
416644 조폭 안나오는 한국영화 기억나는것 있으심 5 .. 2014/09/14 718
416643 저질체력으로 한약 먹으려구요, 한의원 추천 좀 꼭 부탁드려요 2 히유 2014/09/14 1,416
416642 갈비탕 면보로 걸르면 기름이 제거 될까요? 6 향기 2014/09/14 1,887
416641 파나소닉 제빵기로 통밀빵 만들기 8 ... 2014/09/14 4,028
416640 패킹 없는 뚜껑 어떤가요? 3 락앤락 2014/09/14 570
416639 남자 바람피우는건. 5 23 2014/09/14 3,209
416638 돈가스소스로 햄버거소스 써도 될까요? 1 궁금 2014/09/14 1,204
416637 장스탠드 어느쪽에 두세요? 2014/09/14 420
416636 재택으로 고소득 올리는 일이 14 2014/09/14 4,798
416635 스물일곱 회사원인데 며칠전에 수능접수 했어요 9 2014/09/14 2,323
416634 글라스락에 김치 저장하면 더 좋나요? 3 그네하야! 2014/09/14 1,087