82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

소설 번역하시는 분 계신가요?

m.m 조회수 : 1,561
작성일 : 2014-06-28 09:38:09
안녕하세요.
영어권이 아닌 유럽의 한 나라에 살고있어요. 산지는 5년 쯤,
지금은 현지 회사에 취직해서 일하고 있고 현지어는 객관적으로 중상 정도 되는거 같아요. 결혼 해서 살고 있는거라 앞으로 쭉 여기에 있어야 하구요.

나이는 30대 초반인데, 요즘들어 내 나이 마흔에는 뭘 해야할까 라는 생각을 종종하네요. 지금 다니는 회사는 만족스럽지만 말 그대로 언어 빼고는 특별한 기술 없이 누구나 할 수 있는 일이라 40대 되서까지 할 수는 없을꺼 같구요, 하고 싶은 일은 현지 소설들을 번역하는 일인데 제가 지금부터 무얼 어떻게 준비하면 좋을지 조언 해주실 수 있는 분 계실까요?

아이가 내년이면 학교를 가서 퇴근하고 아이 돌아오기 전까지 여유 되는 시간에 현지어 전공으로 대학을 편입해볼까 싶기도 일단 40살 까지 약 10년 정도의 시간이 있으니 지금부터 천천히 내공을 좀 쌓고 싶어서요. 번역가가 되기 위한.

아무 의견이라도 좋으니 많은 조언 부탁드립니다. 감사합니다.
IP : 79.147.xxx.135
3 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. .....
    '14.6.28 11:28 AM (108.14.xxx.87)

    윗님 말씀 참고하세요.
    문학 번역은 문학을 하는 사람이 해야 하고요.
    양쪽 문화를 다 이해할 수 있어야 합니다.
    거기서 사신지 오 년이 되었는데
    지금 사시는 곳 문화를 다 이해한다고 하기도 그렇고요.
    정말 엉터리 번역 많았지요.

    아니면
    지금부터라도 양쪽 나라 소설을 읽으면서 공부하셔도 될 것 같아요,
    소설이라고 특별하게 말씀하시는 거 보니 관심이 있으신 분야 같기도 하니까요.

    번역을 하느니 차라리 내 소설을 쓰겠다, 하는 사람이 많은데
    그게 문학을 번역하는 일이 정말 힘들기 때문입니다.

    아무튼 좋은 일이 있기를 바랍니다.

  • 2. kelapa
    '14.6.29 2:58 AM (211.192.xxx.21)

    문학은 아니지만 출판번역 시작한지 얼마 안되는 사람입니다. 저도 처음엔 막막하게 시작한지라 도움이 될까 해서 씁니다. 요즘은 전공자나 교수라도 번역문이 엉망이면 번역을 맡기려 하지 않는 출판사들이 많아졌어요. 그래서 외국어도 외국어지만 한국어 실력을 늘리는 게 제일 중요합니다.

    가장 현실적인 방법은 국내에 소개되지 않았지만 괜찮은 책을 찾아서, 간단한 번역기획서와 샘플번역을 그 책에 관심이 있을만한 출판사에 보내는 겁니다. 물론 처음부터 좋은 반응이 있을 거라 기대하긴 힘들겠지만 안목이 있고 번역실력이 있다면 차차 데뷔할 기회가 생길 거예요.

  • 3. m.m
    '14.6.29 5:03 AM (79.147.xxx.135)

    위의 세분 답변 정말 감사드려요. 진짜 많은 도움이 되었고 앞으로 뭘 준비해야하는지 생각도 뚜렷해졌습니다.
    너무 감사드립니다. ^-^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
400414 [세월호100일, 36] 미안하다 아가들아. 4 선아람 2014/07/23 570
400413 삼송 지구 스타클래스 물어 보신분 위치에 대해 알려 드릴께요. 1 탁구중독 2014/07/23 2,694
400412 [속보] 방금 확보된 유벙언 시신 사진입니다 92 대한민국 2014/07/23 33,827
400411 급질입니다 안심클릭카드 결제창 ㅠ 8 dd 2014/07/23 6,722
400410 (세월호 100일-38) 세월호 카톡 알림글 뭐라고 쓰셨어요? 4 ㅠㅠ 2014/07/23 741
400409 [세월호 참사 100일, 33] 얼마나 구린 놈들이 많으면 3 닭똥집에쒜주.. 2014/07/23 773
400408 과외선생님 첫상담할때 3 과외 2014/07/23 1,660
400407 (세월호 100일-32) 이 나라에 아직 희망이 있다고 말하고 .. 3 은재맘 2014/07/23 579
400406 요즘 도우미 비용이 얼마인가요? 2 도우미 2014/07/23 2,007
400405 (세월호100-32 ) 나쁜놈 나쁜놈이라고 확실히 외쳐야 한다 .. 4 sns 2014/07/23 845
400404 (세월호 백일 27) 카톡의 노랑리본도 하나둘씩 6 돌아와요 2014/07/23 796
400403 수박도 씻어 먹는거에요?????????? 48 2014/07/23 5,230
400402 (세월호100일-28)저는요 3 잊지말자 2014/07/23 507
400401 박그네와 개박이의 모의는 계속되는거 아닐까요? 셜록 2014/07/23 661
400400 [세월호 100일 - 27] 끝나지 않은 참사…100일의 기록 3 세우실 2014/07/23 770
400399 아래 직장 체험 글 보니 6 부모진로특강.. 2014/07/23 1,407
400398 (세월호 100일 -26) 지워지지 않는 슬픔 3 제리맘 2014/07/23 743
400397 (세월호 100일 -25) 분노합니다. 5 겨울나무 2014/07/23 798
400396 99일 .! 돌아오실 분들의 이름을 불러주세요.. 22 bluebe.. 2014/07/23 816
400395 (세월호 100일 24) 방충망의 매미 4 .. 2014/07/23 721
400394 2차성징 소녀.. 8 민망걱정 2014/07/23 1,812
400393 (세월호 100일-20) 이곳은 우리가 살아 가는 곳. 4 ../.. 2014/07/23 704
400392 소리 지를 수 있는 곳 어디 있을까요? 11 .. 2014/07/23 3,986
400391 파스타가 우리 몸에 이로운 음식인가요 41 이태리 2014/07/23 17,755
400390 아는엄마 아들이 유치원에서 주먹으로 눈때렸대요 15 아~ 2014/07/23 2,654