82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

셜록3 더빙판 논란

ㅇㅇ 조회수 : 4,021
작성일 : 2014-01-06 22:43:52
혹시 방송보신분 더빙판 어땠나요?..전 깜빡하고 못봤는데..본시리즈 더빙판보고 실망 많이 했지만 셜록은 괜찮았거든요..그걸 떠나서 더빙 자체에 불만글이 있었나본데..권창욱?.성우분이 한마디 하셨나봐요..재방으로 한번 보고싶네요..궁금하기도 하고..
IP : 223.33.xxx.53
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '14.1.6 10:53 PM (58.226.xxx.102)

    셜록 더빙판 본적은 없지만, 반응 괜찮았어요
    배우 목소리에 반한 사람이 워낙 많아서 이해는 되는데
    시즌1도 아닌 3에서 왜?
    더빙판 밖에 볼 수 있는것도 아닌데...

  • 2. ...
    '14.1.6 10:54 PM (1.228.xxx.47)

    시즌 1, 2 는 더빙이 아니었어요
    그래서 더 그런거 같은데요...

  • 3. kbs
    '14.1.6 10:57 PM (58.226.xxx.102)

    더빙이었어요

  • 4. 어제
    '14.1.6 10:58 PM (114.205.xxx.114)

    자막으로 선택해서 볼 수 있었는데 그걸 모르셨던 분들인가요?
    저는 이미 방송전에 다운 받아서 한번 봤지만
    어제 방송도 더빙판 말고 자막 선택해서 봤어요.

  • 5. ㅇㅇ
    '14.1.6 10:59 PM (223.33.xxx.53)

    강수진씨 목소리도 들었는데..더빙이 없었나요?.잘못본건가..여튼..성우 반응 좋던데..

  • 6. 물론 컴버배치 목소리도 좋으나
    '14.1.6 11:01 PM (203.226.xxx.39)

    성우분도 잘하던데요

  • 7. 봤어요
    '14.1.6 11:04 PM (223.62.xxx.35)

    어제 불판에서 달리면서 봤어요. 제가 있는 커뮤니티에서는 다들 좋아했어요. 원어판 좋아하는 사람들은 의역이 꽤 있어서 역시 재미가 떨어진다는 축도 있었지만... 소수 의견이었구요. 번역의 묘미를 잘 살렸다는 의견이 많았고 번역이나 더빙의 수준이 역시 공중파답다고들 했어요.

    셜록 시즌1은 더빙판을 일부러 구해서 보는 사람이 아주 많아요. 일부 극성시청자들이 자막으로 해달라 전화하고 했다던데 음성다중 기능 사용할 줄도 모르나 봐요....

  • 8. 오역
    '14.1.6 11:10 PM (110.70.xxx.46)

    번역이 안습이었어요. 형제나 남자들끼리 대화가 20대 여자들끼리 잡담하는 듯하고 지명도 엉망. 메를리본과 팔리어먼트에서 빵 터짐. 지하도 출입구를 역으로 번역.... 등등

  • 9. 오역
    '14.1.6 11:11 PM (110.70.xxx.46)

    음성다중안되는 집도 있습니다. 스카이 쓰는집.

  • 10. 웃긴게
    '14.1.6 11:49 PM (222.98.xxx.216)

    공영방송에서 더빙으로 보여주는거 당연하다고 생각해요.
    시청자들중에 시각장애인들도 있고, 자막 따라가기 힘들어하는 연령대도 있구요.
    자막으로 보고싶으면 솔찍히 충분히 찾아볼수 있구만....참 별거갖고 트집이다 싶네요.

  • 11. 흑.
    '14.1.7 12:19 AM (219.251.xxx.135)

    리모콘이 고장나서, 교환받았는데(하나TV) 교환받은 리모콘이 음성다중 버튼이 없더라고요 ㅠ ㅠ
    설정 들어가도 '음성'이 안 나와서.. 울며 겨자먹기로 더빙판 봤네요.

    조마조마해하며 봤는데- 아주 끔찍하지는 않았어요.
    남자들 대화가 조금 아슬아슬하기는 했지만(좀 가벼워서?) 아주 나쁘지는 않았어요.
    아쉬움은 있지만, 그래도 재미있게 잘 봤네요.
    그래도 다음 주까지는 새로운 리모콘으로 다시 받아야겠어요... ㅠ ㅠ

    (더빙판 자체는 있어야 한다고 생각하는 1인이에요.
    성우들만의 색깔도 있고.. 성우라는 직업이 활성화되었으면 하는 바람도 있어서요 ^ ^)

  • 12. 공중파에서
    '14.1.7 1:55 AM (121.145.xxx.107)

    외화 더빙은 당연하다 보고요.
    번역은 제가 영어실력이 뛰어나지 않아 평가하기 어려운 측면이
    있지만 심하게 거슬리는 정도는 아니었어요.

    자막과 더빙은 표현방식이 다르니까요.
    자막이 아쉬운 분들은 기다렸다 다운받아 보시면 될거 같아요.
    다운로드 사이트에서 판매하더라고요.

  • 13. 우리나라
    '14.1.7 1:01 PM (39.7.xxx.181)

    성우 실력이 세계에서도 수준급이에요...

  • 14. 번역이 좋다니요
    '14.1.7 7:15 PM (211.192.xxx.132)

    번역은 원어자막이랑 비교하면 얼마나 해괴한지 아실 수 있을 거에요. 그래서 자막이 필요하다는 겁니다. 더빙으로 해버리면 님들처럼 번역 잘 됐다,고 생각하는 사람들이 많을 테니까요.

    그리고 목소리 톤도 너무 웃겼어요. 하숙집 아주머니가 왓슨한테 아들한테 하듯이 말하는게 말이나 되나요. 영국 사람들이 보면 다들 웃을 걸요. 성우 실력이 중요한게 아니죠. 원작을 얼마나 잘 전달하느냐가 관건이죠.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1813563 블루베리 매일 먹으면 노안 좀 늦춰질까요? 절실 15:08:39 8
1813562 '엮였다간 우리도 망해' 스타벅스 진짜 위기는 지금부터 ;;;;;;.. 15:06:43 133
1813561 [속보 ] 스타벅스 일주일 사이 매출 84억 줄어..'탱크데이 .. 3 15:06:35 179
1813560 들기름 막국수 국산면 맛 없어 1 쓰읍 15:04:08 81
1813559 정동원.. 이 노래 트롯인가요? 1 ... 15:03:35 80
1813558 올바른 아니 조금이라도 생각이 있다면 5 올바른 정신.. 15:00:15 207
1813557 저도 닉스로5000넘게 벌었는데 1 ㅇㅇ 15:00:05 484
1813556 노동장관 "반도체는 공공재…초과이윤 배분 토론회 열 것.. 8 .. 14:59:24 205
1813555 윤이 아직 대통령이라면 주식 9 14:58:26 163
1813554 경상도 여행은 여권 대신 숟가락만 가져가세요 2 14:57:36 203
1813553 수분크림만 쓰면 건조해요. 4 Abc 14:56:33 183
1813552 저 국힘 찍으러 가야겠어요., 23 ㅇㅇ 14:50:19 940
1813551 50년생 부모님들 건강 어떠신가요? 3 .. 14:49:05 266
1813550 주식 수익말씀하실때 etf, IRP 등 수익도 같이 말씀들 하시.. 5 정말 몰라서.. 14:47:58 268
1813549 허수아비 많이 무섭나요? 5 무섭 14:46:24 338
1813548 올해 불장에서 3억 벌었네요 18 오히우 14:42:51 1,635
1813547 샐러드 양 5 . .. 14:40:06 242
1813546 마곡 LG 사무실에서 칼부림 8 ... 14:38:05 1,345
1813545 스벅의 모회사 이마트 2대주주가 국민연금공단 8 짜짜로닝 14:33:18 516
1813544 훈육이 아닌 기싸움 같은 8 ** 14:29:48 480
1813543 "전라도 갈 땐 여권 대신"…홈쇼핑서 지역 비.. 11 111 14:22:35 1,043
1813542 위고비,마운자로등 가슴살 ㅠ 8 14:21:32 661
1813541 이번장에서 1억 정도 벌었다면 마음이 덜 허할까요? 22 14:19:55 1,739
1813540 알바는 주로 어디서 구하세요? 3 ... 14:19:23 463
1813539 약사가 돈은 잘벌지만 워라밸은 힘들지 않나요? 15 근데 14:18:45 815