82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어고수님들... 번역 한줄만 봐주세용

흐윽 조회수 : 727
작성일 : 2013-10-25 16:15:58

A government that functionedwould fight over the budget but would ultimately pass a budget.

This government can barely hobble from one C.R. to the next.

(여기서 c.r.은 미국 정치 이슈인 continuing resolution 잠정예산지출안을 의미합니다)

 

여기서 두번째 줄 밑줄친 부분이 이해가 안되요..

해설은

"그런데 이 정부는 잠정예산지출안을 처리할 때마다 눈에 띄게 비틀거릴 때도 있다. "

 

저는

"이 정부는 잠정예산지출안을 처리한 후에도 간신히 비틀거릴 것이다."

이렇게 해석했어요.

혹시 이거 무슨 의미인지 아시는분 계시면 번역 부탁드립니다..ㅠㅠ

 

IP : 115.143.xxx.126
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 순진
    '13.10.25 4:26 PM (24.246.xxx.215)

    "처리할 때마다 간신히 비틀거릴 것이다" 가 맞습니다.

  • 2. 빛의나라
    '13.10.25 4:52 PM (59.30.xxx.14)

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.

    hobble이 절뚝거리면서 겨우 걸어가는 동작을 묘사하는 동사인데 은유적으로 표현한 거니까 머리 속으로 그 장면을 상상을 해보세요. 정부가 결정 못하고 질질 끌고 있는 한 예산 처리안에서 그 다음 처리 해야 할 예산 처리안으로 hobble->절뚝 거리며 걸어가는데 barely라는 부사가 와서 그렇게 조차도 못걸어 가고 있는 모습이라는 부정적인 뜻이예요. 절뚝거리면서라도 힘들게라도 결정내리고 다음 건으로 넘어 가야 하는데 그것조차 못하는 거니까 한 예산안을 놓고 그냥 마냥 싸우고 있는 거죠. 그러니

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.
    제대로 기능을 하는 정부라면 예산안을 놓고 논쟁을 할지언정 결국에는 예산안을 통과 시킬 것이다.

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.
    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안을 해결하고 다음 예산안으로 진행하는 일을
    제대로 하지도 못하고 있다. (어역)

    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안에서 다음 예산처리안으로 절뚝 거리며 힘들게 걷듯
    넘어가는 것조차도 제대로 못하고 있다. (직역)

    그런데 이거 영어권 국가 싸이트에서 따온 예문인가요? 첫 문장 관사가 이상하네요.

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.이 아니라
    A government that functioned would fight over a budget but would ultimately pass the budget.이 맞는 것 같은데...

  • 3. ....
    '13.10.25 5:53 PM (180.228.xxx.117)

    barely = almost not; hardly ...거의~하지 못한다
    hobble ...방해하다, 저지하다.
    from one C.R. to the next ....한 C.R.부터 다음 C.R.까지 ====>즉, every C.R.
    이 정부는 매번 C.R. 통과를 거의 저지하지 못한다

  • 4. 빛의나라
    '13.10.25 10:13 PM (59.30.xxx.14)

    위에 어떤 분이 hobble 타동사로 쓰일 때의 뜻으로 잘못된 해석을 올리셨는데,
    hobble이 타동사로 쓰일 때 (목적어를 취할 때)는 ~의 발을 묶어서 제대로 앞으로 전진하지 못하게 한다, 절뚝거리게 한다, 방해한다는 뜻이지만 여기서는 목적어가 없이 자동사로 쓰여서 방해하다는 뜻이 될 수 없습니다.
    from one C.R. to the next는 부사역할을 하므로 목적어로 절대 쓰일 수 없고요.

  • 5.
    '13.10.27 12:11 AM (223.62.xxx.224)

    빛의나라님 완전 감사합니다 복받으세용 ㅎㅎ ^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
317634 사태로 장조림 해도 되나요? 7 고기고기 2013/11/04 1,124
317633 비싸도 좋으니 안 아프게 치료하는 치과 좀 알려.. 4 치아가 깨졌.. 2013/11/04 1,495
317632 겨울에 어린 애들 데리고 여행갈 곳 어디가 좋을까요? 2 ㅎㄴ 2013/11/04 1,111
317631 덜 절여진 배추 2 .. 2013/11/04 1,721
317630 이 배경음악 깔린 영화 찾아주세요ᆞ 3 머리지끈 2013/11/04 614
317629 나이 들면서 이 나빠지신 분 계세요? 3 치과는 2013/11/04 1,147
317628 미드 중에 대사가 일상적이고 비교적 쉽고 안빠른 거 뭐가 있을까.. 16 .. 2013/11/04 2,848
317627 수지와 광교쪽에 모임장소할 음식점 소개해주세요~ 3 서울, 수지.. 2013/11/04 1,393
317626 '믿었던 농협마저'…묵은쌀을 햅쌀로, 일반쌀을 친환경쌀로 둔갑 4 ㅇㅇ 2013/11/04 1,569
317625 미국에 보내는 물건중 1 면발 2013/11/04 784
317624 오로라 보다가, 박사공이 27세란걸 알고 뒤집어졌습니다 8 .. 2013/11/04 3,426
317623 남의 불행은 나의 행복이란 말 어떻게 생각하시나요? 20 12 2013/11/04 3,979
317622 혹시 캡사이신님 블로그 알수 있나요? 2 ,,, 2013/11/04 1,409
317621 꿀이 유통기한 있나요?? 1 ㅇㅇㅇ 2013/11/04 1,694
317620 국제커플 중 영어 이제 안 쓰는분 계세요? 8 궁금 2013/11/04 2,620
317619 창덕궁 근처 숙소 추천해주세요^^ 4 가을햇살 2013/11/04 1,327
317618 확실히 익명게시판과 아닐때..사람들 댓글이 다른것같아요. 6 저부터도.... 2013/11/04 852
317617 수능 후 딸과 여행지? 14 고3엄마 2013/11/04 2,342
317616 6학년 딸아이가 치킨집에 전화를 못하겠대요 14 천개의바람 2013/11/04 3,631
317615 사람노릇하고 살려니 돈이 참 많이 드는군요. 5 ㅜㅜ 2013/11/04 2,864
317614 부동산 중개업자..참 짜증나네요.. 1 ... 2013/11/04 1,388
317613 6세여아 코를 많이 고는데 방법없을까요? 2 2013/11/04 894
317612 국내 소설 중 괜찮은 것 좀 알려 주세요 37 ㅇㅇ 2013/11/04 3,073
317611 오늘 명언 많이 듣네요. ㅋㅋ 5 옮기기 2013/11/04 2,052
317610 위 배너광고에 쥬시팍시라는 쇼핑몰 옷 어떤가요? 4 궁금이 2013/11/04 2,707