82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어고수님들... 번역 한줄만 봐주세용

흐윽 조회수 : 841
작성일 : 2013-10-25 16:15:58

A government that functionedwould fight over the budget but would ultimately pass a budget.

This government can barely hobble from one C.R. to the next.

(여기서 c.r.은 미국 정치 이슈인 continuing resolution 잠정예산지출안을 의미합니다)

 

여기서 두번째 줄 밑줄친 부분이 이해가 안되요..

해설은

"그런데 이 정부는 잠정예산지출안을 처리할 때마다 눈에 띄게 비틀거릴 때도 있다. "

 

저는

"이 정부는 잠정예산지출안을 처리한 후에도 간신히 비틀거릴 것이다."

이렇게 해석했어요.

혹시 이거 무슨 의미인지 아시는분 계시면 번역 부탁드립니다..ㅠㅠ

 

IP : 115.143.xxx.126
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 순진
    '13.10.25 4:26 PM (24.246.xxx.215)

    "처리할 때마다 간신히 비틀거릴 것이다" 가 맞습니다.

  • 2. 빛의나라
    '13.10.25 4:52 PM (59.30.xxx.14)

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.

    hobble이 절뚝거리면서 겨우 걸어가는 동작을 묘사하는 동사인데 은유적으로 표현한 거니까 머리 속으로 그 장면을 상상을 해보세요. 정부가 결정 못하고 질질 끌고 있는 한 예산 처리안에서 그 다음 처리 해야 할 예산 처리안으로 hobble->절뚝 거리며 걸어가는데 barely라는 부사가 와서 그렇게 조차도 못걸어 가고 있는 모습이라는 부정적인 뜻이예요. 절뚝거리면서라도 힘들게라도 결정내리고 다음 건으로 넘어 가야 하는데 그것조차 못하는 거니까 한 예산안을 놓고 그냥 마냥 싸우고 있는 거죠. 그러니

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.
    제대로 기능을 하는 정부라면 예산안을 놓고 논쟁을 할지언정 결국에는 예산안을 통과 시킬 것이다.

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.
    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안을 해결하고 다음 예산안으로 진행하는 일을
    제대로 하지도 못하고 있다. (어역)

    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안에서 다음 예산처리안으로 절뚝 거리며 힘들게 걷듯
    넘어가는 것조차도 제대로 못하고 있다. (직역)

    그런데 이거 영어권 국가 싸이트에서 따온 예문인가요? 첫 문장 관사가 이상하네요.

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.이 아니라
    A government that functioned would fight over a budget but would ultimately pass the budget.이 맞는 것 같은데...

  • 3. ....
    '13.10.25 5:53 PM (180.228.xxx.117)

    barely = almost not; hardly ...거의~하지 못한다
    hobble ...방해하다, 저지하다.
    from one C.R. to the next ....한 C.R.부터 다음 C.R.까지 ====>즉, every C.R.
    이 정부는 매번 C.R. 통과를 거의 저지하지 못한다

  • 4. 빛의나라
    '13.10.25 10:13 PM (59.30.xxx.14)

    위에 어떤 분이 hobble 타동사로 쓰일 때의 뜻으로 잘못된 해석을 올리셨는데,
    hobble이 타동사로 쓰일 때 (목적어를 취할 때)는 ~의 발을 묶어서 제대로 앞으로 전진하지 못하게 한다, 절뚝거리게 한다, 방해한다는 뜻이지만 여기서는 목적어가 없이 자동사로 쓰여서 방해하다는 뜻이 될 수 없습니다.
    from one C.R. to the next는 부사역할을 하므로 목적어로 절대 쓰일 수 없고요.

  • 5.
    '13.10.27 12:11 AM (223.62.xxx.224)

    빛의나라님 완전 감사합니다 복받으세용 ㅎㅎ ^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1803982 회사에서 직원과 단 한마디 대화 안하는 직원이 있어요 .... 11:39:35 37
1803981 개인 지출 얼마나 하세요? 1 …. 11:39:03 46
1803980 도람푸라는 단어 왜 이렇게 보기싫은지 9 fjtisq.. 11:32:55 164
1803979 휴전 뒤에도 유조선 0척 ㅇㅇ 11:32:29 141
1803978 주부 경력 20년인데 요리가 안늘어요ㅠ 10 한심 11:21:36 456
1803977 밑에 댓글 보니 4 누가 쓰는지.. 11:12:50 314
1803976 아이를 원하지 않는 남편, 어떻게해야하나요? 43 밍키 11:09:54 1,385
1803975 형편이 어려운 암환자입니다 13 도와주세요 11:07:39 1,530
1803974 모스크바의 신사 3 00 11:07:07 370
1803973 초2 인데 영어단어를 죽어도 못 외우는 아이 8 dd 11:03:06 343
1803972 부모가 이상하면 애도 무조건 이상할까요? 5 부모 11:01:13 435
1803971 She had a baby. 무슨 뜻? 9 ㅇㅇ 11:00:59 1,185
1803970 日라멘집 “식사중 폰 보면 퇴장”…이유 듣고보니 ‘끄덕끄덕’ 5 ㅁㄴㅇㄹ 11:00:58 838
1803969 11시 정준희의 논 ㅡ 종합특검은 내란종식을 위한 '종합선물세트.. 같이봅시다 .. 11:00:01 89
1803968 트럼프 휴전 직전 유가 하락 1.4조 배팅..'내부 거래 의혹'.. 2 10:59:35 632
1803967 층간소음 말하는게 낫겠죠 7 ,, 10:58:55 351
1803966 미국 1 지옥이있기를.. 10:56:40 254
1803965 컬리에 델리치오 호주산 소고기(안심) 맛있나요? 1 소고기 10:55:50 162
1803964 ‘땅콩회항’ 폭로했던 박창진, 한국공항공사 자회사 임원 됐다 16 ... 10:55:30 1,971
1803963 소설을 열 권 정도 연달아 읽으려는데 13 .... 10:54:09 481
1803962 대접은 비싼데 가서 돈을 쓰면 원없이 받아요 11 ㅇㅇ 10:50:56 1,023
1803961 그림 잘 그리고 싶어요 7 ... 10:50:22 341
1803960 대저토마토가 넘 많은데 뭐할까요? 11 ㅇㅇ 10:44:12 704
1803959 bts 아미혹시있나요? 제딸이 오늘 콘서트가는데 7 ㅇㅇ 10:41:44 781
1803958 영화 추천해주셔요 (+날씨앱은 뭐 쓰시나요? 6 ... 10:41:09 276