vacation 차 본국으로 돌아간 외국인 친구에게
잘 도착했니? 고향에서 좋은 시간을 보내고 계신가요? 를 어떻게 표현하면 되나요?
Did you arrive well? 은 좀 어색한거 같아요.
vacation 차 본국으로 돌아간 외국인 친구에게
잘 도착했니? 고향에서 좋은 시간을 보내고 계신가요? 를 어떻게 표현하면 되나요?
Did you arrive well? 은 좀 어색한거 같아요.
하우아유? 아임파인땡큐 앤유? 오케이 스미마셍 와따시노 겡끼데스
브로큰으로 써도 다 아니 스스로 하세요.
I hope you enjoyed your holidays and everything is going well.
Have you got there alright?
I hope you're enjoying yourself in your hometown.
Have you arrived well?
And are you having a good time in your hometown?
did you have a safe trip home?
I hope you are having a great time !
영어로 did you arrive well? 하면 도착한 상태를 물어보는 거라 이런 표현을 잘 안쓰고 did you have a safe trip home, how was your trip home? 이란 표현을 많이 사용합니다