82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

육아&교육

내 아이를 더 밝고 건강하게 키울 수 있는
정보교환과 질문의 장

STEPMOM #21

| 조회수 : 1,736 | 추천수 : 0
작성일 : 2013-06-24 09:06:34

#32. In the playground

 


ANNA   Come on, you guys. Get the ball!   
LUKE   She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!   
ESABELLE   Are you feeling all right?    
JACKIE   Yeah, I'm fine. I'm great.   
ESABELLE   You look a little bit tired.   
JACKIE   I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.   
ESABELLE   I didn't mean it like that.   
JACKIE   I have some things on my mind.   
ESABELLE   You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles)  
JACKIE   No. I wish that was the reason I was tired.   
  I've been spending time with my old boss...   
  trying to decide whether I'll gonna go back to Random House.   
ESABELLE   Really? That would be great!   
JACKIE   Oh, Ben. Easy, easy, easy…  
  Be caretul, sweetie.   
BEN   You are a dead man, Captain Blood.   
JACKIE   (Ben falls from slide, Jackie and Esabells runs to Ben) Ben! Ben!  
BEN   Ow!   
BEN'S FRIEND   Man, that was really cool.   
JACKIE   Sweetie, can you move your leg?  
BEN   Yeah.  
JACKIE   Does it hurt?  
BEN   No.  
LUKE   Are you OK?  
BEN   Yeah, but can I stiIl go to Tucker's party tomorrow?   
JACKIE   Probably. But we gotta get it cleaned up and have somebody look at it, OK?  
  Gotta go to the emergency room.   

 

 

#33. In the hospital

 

 

LUKE   Five stitches.  
JACKIE   Is he OK?  
LUKE   Yeah, he's doing fine.    
JACKIE   He's not crying?   
  (to reception) Can I see my son now?  
RECEPTION   I need your insurance information.  
LUKE   I'll do this.    
JACKIE   Thanks.   
LUKE   He's in 152.   

26 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 뽁찌
    '13.6.24 9:07 AM

    A : (plays soccer) Come on, you guys. Get the ball!
    L : (to anther Dad) She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!

  • Jane
    '13.6.24 1:58 PM

    A : (plays soccer) Come on, you guys. Get the ball! 자! 공받아보라구!
    L : (to anther Dad) She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!
    저 아이는 승부근성이 별로 없는 것 같죠? 방어하고! 뒤쪽으로 물러나!

    * killer instinct를 검색해봤어요. '승부근성'이네요. 오늘도 하나 배웠습니다. ^^
    원어의 뜻대로 하자면 '살인자의 본능' 정도로 해석되지만, 보통 우리말로는 '승부 근성'을 뜻한다. 운동선수에게 절대적으로 필요한 조건을 뜻하는 스포츠심리학 용어로, 미국에서는 상대편과의 승부를 멋지게 소화해 내는 선수를 가리킨다.


    [네이버 지식백과] 킬러인스팅트 [killer instinct] (두산백과)

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:37 AM

    저도 하나 얻어갑니다. ^^
    승부근성이 killer instinct 군요.
    제가 해석했으면 이상하게 될 뻔 했어요.

  • 무진
    '13.7.21 8:33 AM

    Defense는 '수비를 해'라는 뜻으로 더 어울리네요.

  • 2. 뽁찌
    '13.6.24 9:07 AM

    E : Are you feeling all right?
    J : Yeah, I'm fine. I'm great.
    E : You look a little bit tired.
    J : I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.

  • Jane
    '13.6.24 2:09 PM

    E : Are you feeling all right? 괜찮으세요?
    J : Yeah, I'm fine. I'm great. 네. 좋아요.
    E : You look a little bit tired. 조금 피곤해보이세요.
    J : I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.
    전 사람들이 그런 말 하는 거 싫어요. 그건 꾀죄죄해 보인다는 걸 둘러 말하는 거거든요.

    * 우리나라 사람들은 상대에게 '피곤해보인다'는 말을 순수하게 상대를 염려해서 생각해주는 좋은 의도로 사용하지만, 미국에선 상대에게 '피곤해보인다'라고 말하는 것은 무례하게 여겨지는 것 같습니다.
    저도 한번 미국인에게 'You look tired." 했다가 상대방이 민감하고 불쾌하게 받아들인 경우을 겪어보고
    그때 이런 문화차이를 실감했어요.

  • Jane
    '13.6.24 2:10 PM

    재키의 경우는 환자이기 땜에 더 민감할 수 밖에 없는 상황이구요

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:39 AM

    문화적인 차이와 영화 문맥상 해설까지 ^^

  • 3. 뽁찌
    '13.6.24 9:08 AM

    E : I didn't mean it like that.
    J : I have some things on my mind.
    E : You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles)
    J : (laughs) No. I wish that was the reason I was tired.

  • Jane
    '13.6.24 2:28 PM

    E : I didn't mean it like that. 그런 뜻이 아닌데요
    J : I have some things on my mind. 제가 생각하고 있는 게 좀 있어서요. (그래서 곡해햇다는 의미인 듯)
    E : You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles) 요즘 정말 바빠보여요. 누구 사귀고 계세요?
    J : (laughs) No. I wish that was the reason I was tired. 아뇨. 그래서 피곤한 거면 좋겠네요

  • 4. 뽁찌
    '13.6.24 9:08 AM

    J : I've been spending time with my old boss... trying to decide whether I'll gonna go back to Random House.
    E : Really? That would be great!

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:26 PM

    J : 예전 상사하고 시간을 좀 보내고 있는중이에요.. 다시 랜덤하우스에 복귀해야할지 말아야할지 결정하려고 노력중이에요.
    E : 정말요..? 정말 좋은일이네요.!

  • 5. 뽁찌
    '13.6.24 9:09 AM

    J : Oh, Ben. Easy, easy, easy… Be caretul, sweetie.
    B : You are a dead man, Captain Blood.
    J : (Ben falls from slide, Jackie and Esabells runs to Ben) Ben! Ben!

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:34 PM

    J : 오..벤.. 조심.조심, 조심해라 아가야..
    B : 넌 죽었어. Captain Blood.
    J : (벤은 미끄러져 떨어지고, 재키와 이자벨은 벤에게 뛰어간다) Ben! Ben!
    ----------------------------------------------------------------
    Captain Blood 가 특별히 다른뜻이 있는지 궁금합니다.

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:42 AM

    검색해 보니 Captain Blood 라는 제목의 영화가 있었네요.
    배트맨처럼 애들끼리 칼싸움 하면서 붙인 이름인가봐요.
    굳이 번역하자면 "피 선장" ? 매끈하게 안되네요 ㅋㅋ

  • 무진
    '13.7.21 8:39 AM

    이 영화에서 칼싸움 장면이 아주 유명하다고 합니다.

  • 6. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    B : Ow!
    B's friend : Man, that was really cool.
    J : Sweetie, can you move your leg?
    B : Yeah.
    J : Does it hurt?
    B : No.

  • 무진
    '13.6.24 7:06 PM

    B : 아야!
    B's friend ; 이런, 아주 재밌었는데.
    B ; 그러게.
    J : 아프니?
    B : 아니오.

  • 7. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    L : Are you OK?
    B : Yeah, but can I stiIl go to Tucker's party tomorrow?
    J : Probably. But we gotta get it cleaned up and have somebody look at it, OK?
    Gotta go to the emergency room.

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:44 AM

    L : 괜찮니?
    B : 네, 그래도 내일 터커네 파티에 갈 수 있는거죠?
    L : 아마도. 그런데 (상처) 깨끗하게 씻고 (의사 선생님한테) 좀 봐달라고 하자. 알았지? 응급실에 가야해.

  • 8. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    L : Five stitches.
    J : Is he OK?
    L : Yeah, he's doing fine.
    J : He's not crying?

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:41 PM

    L : 다섯바늘이에요.(꿰멨어요)
    J : 애는 괜찮구요..?
    L : 괜찮아요.
    J : 울지 않아요..?

  • 9. 뽁찌
    '13.6.24 9:11 AM

    J : (to reception) Can I see my son now?
    Reception : I need your insurance information.
    L : I'll do this.
    J : Thanks.
    L : He's in 152.

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:38 PM

    J : (수납하는 사람에게) 내 아들을 볼수있나요..?
    수납 : 당신의 보험 정보가 필요해요
    L : 내가할께
    J : 고마워요
    L : 벤은 152호에 있어

  • 10. 뽁찌
    '13.6.24 9:13 AM

    Sorry, ladies. I'm late today.
    I tried to edit one of my reply, and clicked 'delete' button by my mistake.
    It took some time for me to rewrite in this site.

    Have a nice week!

  • 11. Jane
    '13.6.24 12:55 PM

    As always, thank you for your dedication.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회 추천
5560 이대 입결에 대한 오정보가 많아 바로잡고자 합니다. 1 achieve 2024.01.22 2,169 0
5559 국토부에서 드디어 실행했습니다 층간소음저감매트 지원!! 1 맘키매트 2023.08.05 3,686 0
5558 [초등학생 정보] 무료 시골 한달살기 괴산 아이유학 프로젝트 너.. 2 julyjuly89 2023.07.03 2,772 0
5557 사주 명리학 강의 / 십천간의 순서증명 겨울이야기 2023.06.10 2,140 0
5556 층간소음매트 아파트 시공후기 1 아름다운부자 2023.06.05 2,731 0
5555 [영어공부] 대마초, 마리화나에 대해: 알아야 피할 수 있습니다.. Chiro 2023.03.06 2,604 0
5554 [영어공부] 중요 이디엄 -관용표현-50개 모음 1 Chiro 2023.02.13 2,592 0
5553 사탐 1타강사 이지영샘 jtbc 출연 실버정 2022.11.11 3,367 0
5552 미국 초등학교 5학년의 영단어 테스트 구경하세요 1 Chiro 2022.08.04 7,385 0
5551 ????영어표현법 50 모음**틀어놓고 귀로만 공부 가능**ep.. 1 Chiro 2022.07.20 5,697 0
5550 『우리아이를 위한 좋은 공부습관 만들기』특별 강연 개최 날으는비글 2022.07.13 5,187 0
5549 [영어속담] 미국에서 많이 쓰이는 속담 모음 Chiro 2022.07.12 5,949 0
5548 미국에서 정말 많이 쓰이는 표현들-책에서는 못배우는 표현들 2 Chiro 2022.06.29 5,885 0
5547 애들 보여주기 좋은 애니메이션 추천이요 나약꼬리 2022.05.06 7,888 0
5546 『우리아이를 위한 집중의 힘』을 주제로 하는 특별 무료 강연 신.. 날으는비글 2022.04.26 7,574 0
5545 이음부모교실 오픈합니다. 정영인 2022.03.09 8,586 0
5544 학생들이 제일 어렵다하는 소금물 농도 문제 풀어주는 유튜브 소개.. 3 앨리 2022.03.07 9,600 0
5543 서울 거주하는 양육자 대상 무료 원예치유 키트 신청하세요 나는새댁 2021.08.06 9,557 0
5542 "초등학생부터 시작하는 주식투자" 출간되었어요.. 2 지은사랑 2021.05.21 10,261 0
5541 아이들이 좋아할 재밌고 유익한 자연과학 유튜브 있어요! 1 러키 2021.01.29 10,511 0
5540 중학생 핸드폰 어떻게 해야할가요? 3 오늘을열심히 2020.12.12 11,818 0
5539 e학습터 샬로미 2020.08.25 15,657 0
5538 중2 아들 졸음 2 그대로좋아 2020.07.23 13,233 0
5537 사교육 없는 육아 영어 교육 유튜브 채널 컴돌이2 2020.04.28 12,243 0
5536 아이가 반려동물쪽으로 진로를 생각해요 어떨까요? 2 썽이에요 2020.02.04 12,214 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>