<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>알찬살림 요리정보가득한 82cook.com</title>
		<link>https://www.82cook.com</link>
		<description>알찬살림 요리정보가득한 82cook.com</description>
		<language>ko</language>
		<copyright>Copyright(c) 82cook.com All rights reserved</copyright>
		<lastBuildDate>Thu, 20 Mar 2014 02:34:33 +0000</lastBuildDate>

		<item>
			<title><![CDATA[ 원본 사진 vs 사진 원본 ]]></title>
			<link>https://www.82cook.com/entiz/read.php?num=1775889</link>
			<description><![CDATA[ 
<P>&nbsp;
</P>

<P>안녕하세요? 제목과 달리 영어를 묻는 질문이예요 ㅎㅎ
</P>

<P>제가 어떤 단체의 역사까진 아니고 기록물같은 책자를 일부 재편집중인데 영어로 되어있어서 몇가지 어려움이 있어요.
</P>

<P>&nbsp;
</P>

<P>사진 밑에 "original photograph" "original advertisement card"
</P>

<P>이런 식으로 나와있는데, 이게 사진 원본/ 광고지 원본 인지! 아니면 '원본 사진 / 원본 광고지'인지요.
</P>

<P>전자가 맞는것같기도 하고.. ㅋㅋㅋ 뭘까요 ㅜㅜ 도와주세요
</P> ]]></description>
			<category>뉴스</category>
			<author>davidoff</author>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2014 02:34:33 +0000</pubDate>
		   <category>자유게시판</category>
		   <rating>1</rating>
		</item>
		
	</channel>
</rss>