4년전부터 알게된 여자가 있었어요...
저보다 6살이나 어려서 전 늘 아이라고 했네요
넘 예쁜 그녀에게 차마 시귀자는 말을 못하고
내 후배녀석을 소개 시켜줬구요 저 또한 그녀의 후배를 소개 받았다는 ㅠ,ㅠ
그런데... 그 그녀가 낳은 첫아이(순영군)가 벌써 12살이나 됐구요^^
지금 그녀는 안방에서 저를 째려보고 있습니다. -,.-#
Taylor Swift의 Love Story가 들리는 이 시간 전 후다닥 도망갑니다.
love story / taylor swift
We were both young when I first saw you
내가 널 처음봤을때 우린 둘 다 어렸었지
I closed my eyes and the flashback starts
난 눈을 감았고 그리고 회상이 시작되었어
I'm standing there
내가 서있는 곳은
On a balcony in summer air
여름공기로 가득한 발코니였지
See the lights, see the party, the ball gowns
반짝이는 불빛들이 보이는 무도회 의상들로 가득한 파티에서
I see you make your way through the crowd
사람들 사이를 지나가고 있는 네가 보였어
you say hello
넌 "Hello" 라고 했었고
Little did I know
그땐 난 정말 몰랐었지
That you were Romeo, you were throwing pebbles
네가 창문에 조약돌을 던지는 로미오라는 것을
And my daddy said, "stay away from Juliet"
그리고 우리 아빠가 너에게 "줄리엣에게서 떨어지게 " 라고 했다는것을
And I was crying on the staircase
나는 계단에서 울고 있었고
Begging you, please don't go and said
너에게 제발 가지말라고 애걸하고 있었어
Romeo, take me somewhere we can be alone
그리고 난 말했지 로미오 우리 둘만 있을수 있는곳으로 날 데려가줘요
I'll be waiting, all there's left to do is run
난 기다리고 있을거에요 남은건 달려가는 것 뿐이에요
You'll be the prince and I'll be the princess
당신은 왕자이고 나는 공주일 거에요
It's a love story
이게 바로 사랑이야기 ,
Baby, just say yes
그러니까 그냥 yes 라고 말해줘요
So, I sneak out to the garden to see you
나는 당신을 보기 위해서 정원으로 살금살금 나왔죠
We keep quiet cause we're dead if they knew
부모님들이 알면 큰일이 나기 때문에 우린 조용히 있었죠
So close your eyes
눈을 감아요
Escape this town for a little while
잠시만 조용히 있기로 해요
Oh oh
오오
Cause you were Romeo, I was the scarlet letter
당신은 로미오 나는 주홍글씨
And my daddy said, "stay away from Juliet"
우리 아빠가 말했죠, "줄리엣에게서 떨어지게 !"
But you were my everything to me
하지만 당신은 나에게 전부였기에
I was begging you, please don't go And I said
나는 제발 가지 말라고 간절하게 말하고 있엇죠
Romeo, take me somewhere we can be alone
그리고 난 말했지. 로미오. 우리 둘만 있을수 있는 곳으로 날 데려가줘요
I'll be waiting, all there's left to do is run
난 기다리고 있을거에요. 남은 건 달려 가는것 뿐이에요
You'll be the prince and I'll be the princess
당신은 왕자이고 나는 공주일 거에요
It's a love story
이게 바로 사랑 이야기
Baby, just say yes
그러니까 그냥 yes 라고 말해줘요
Romeo, save me
로미오 날 구해줘요
They try to tell me how I feel
그리고 이게 어떤건지 말해줘요
This love is difficult, but it's real
이 사랑은 어렵지만, 하지만 진짜 사랑이에요
Don't be afraid,
두려워 하지말아요
we'll make it out of this mess
우리의 사랑을 우리가 해방시키기로 해요
It's a love story
이게 바로 사랑이야기
Baby, just say yes
그러니까 그냥 yes 라고 말해줘요
Oh oh
오오
I got tired of waiting
나는 기다리는데 지쳤죠
Wondering if you were ever coming around
당신이 다시 오지 않을거라고 의심하면서
My faith in you is fading
당신에 대한 내 믿음은 희미해지고 있었죠
When I met you on the outskirts of town And I said
그리고 내가 당신을 교외에서 다시 만났을때 난 말했죠
Romeo, save me
로미오 날 구해줘요
I've been feeling so alone
너무 외로웠어요
I keep waiting for you, but you never come
나는 계속 기다렸는데 당신은 결코 오지 않았죠
Is this in my head
계속 이런 생각만 하다보니
I don't know what to think
다른 생각을 할수 없었어요
He knelt to the ground and pulled out a ring
그 순간 그는 땅에 무릎을 꿇더니 반지를 꺼냈죠
And said
그리고 말했어요
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
줄리엣 나와 결혼해주오 당신을 절대 외롭게 하지 않을거요
I love you and that's all the reason for
당신을 사랑하니 다른 이유는 아무것도 필요 없소
I talked to your dad
내가 아버님께 말을 할테니
Go pick out a white dress
당신은 흰 드레스를 입어요
It's a love story
이게 바로 사랑 이야기
Baby, just say yes
그러니까 그냥 yes 라고 말해줘요
Oh oh oh
오 오 오
Oh oh oh oh
오 오 오 오
'Cause we were both young when I first saw you
내가 처음봤을 때 우린 둘다 어렸었지