82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역본 안 보고 읽는데

이거 조회수 : 1,347
작성일 : 2014-10-01 12:34:40

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that i've

been turning over in my mind ever since.

에서요 turning over 이런 건 어떻게 번역하시나요?

그리고 여기서 that이 있는데 advice가 목적어인 것 같은데  문법적으로는 그런 것 같은데 

그 충고가 그 이후로 내 맘속에서 쭉  turning over 가 우리 말로 어떻게 하면 매끄러울지 모르겠어요.

IP : 182.225.xxx.135
15 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 루나틱
    '14.10.1 12:49 PM (58.140.xxx.188)

    흠... 본문에 , 같은거 다 안적으신거 같은데

    In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice that i've

    been turning over in my mind ever since.
    아버지가 자신에게 내 생각을 바꿔와 주고 있는 어떤 어드바이스를 줬다는 거.. 라고 봅니다.

  • 2. 루나틱님
    '14.10.1 12:52 PM (182.225.xxx.135)

    감사합니다.
    본문 그대로 적었는데요 이거 The great Gatsby 원문이예요.
    터닝오버를 그냥 바꿔준 으로 해석하면 되겠군요.

  • 3. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    turn over 가 정확하게 말하면 반전 시켜 준.. 인데 바꿔 줬다고 해도 무리가 없을 것 같습니다...

  • 4. 루나틱
    '14.10.1 12:54 PM (58.140.xxx.188)

    그리고 별말씀을요 :)

  • 5. 여기가천국
    '14.10.1 12:59 PM (219.240.xxx.9)

    안그래도 원문보고 개츠비 아냐?? 했는대 ㅎㅎㅎㅎ
    저도 원문 두페이지만 여러번 읽다 덮어버림 ㅎㅎㅎ

  • 6. 천국님
    '14.10.1 1:04 PM (182.225.xxx.135)

    원문 읽기 너무 힘들까요?
    전 외롭고 힘들 때 시간 보내기용으로 읽어요.

  • 7. 좋습니다.
    '14.10.1 1:28 PM (164.124.xxx.147)

    원문으로 봐야 작가의 유려한 문장이 잘 느껴지는 작품입니다. 막히면 번역본을 옆에 놓고 보시는 것도 괜찮습니다. 힘내세요

  • 8. 아녜요
    '14.10.1 1:34 PM (203.11.xxx.82)

    I've been turning over IN MY MIND 자나요.

    Turn over the pages 같이 그 충고를 마음에 두고 마치 책장을 다시 넘겨보듯이 되새겨보는 거예요.

  • 9. 아녜요
    '14.10.1 1:38 PM (203.11.xxx.82)

    루나틱님처럼 해석하려면

    Advice that has turned over a new leaf in my mind 라든지 that turned my mind over 라든지 라고 써야겠지요;;;

  • 10. 이거 계속
    '14.10.1 1:48 PM (182.225.xxx.135)

    단어 찾아보는 거 정상이죠?
    뭔 찾아야 할 단어가 이리도 많은지.
    이거 수준 높은 거죠????
    제가 잘 못 집었나봐요 ㅠㅠㅠ
    대학원도 나오고 가방 끈 최대로 긴데도 왜 이런건지 흑.

  • 11.
    '14.10.1 2:51 PM (122.34.xxx.112)

    단순한 문장 아닌가요. 어리고 미숙했던 시절 아버지가 나에게 준 충고를 내내 머릿속에서 되뇌어 왔다. 댓 절 이하는 어드바이스를 수식하는 건데 시간적으로 주문이 과거이고 수식되는 문장이 현재완료가 되어 지금의 나로 연결되는 거죠.

  • 12.
    '14.10.1 2:52 PM (24.16.xxx.99)

    수준?을 뭐라 해야 할지..
    미국 애들 중학교 3 학년 권장 도서예요.
    내용은 어쨌든 나이 먹을 수록 이해가 가긴 합니다 ㅎㅎ

  • 13. 아니
    '14.10.1 2:55 PM (182.225.xxx.135)

    밑으로 갈수록 자꾸 찾아야 하는 단어들이 나오는게
    그냥 술술 읽힐 줄 알았더니 그게 아니네요.
    흑 제가 문제가 있나봐요.

  • 14. ...
    '14.10.1 8:01 PM (123.111.xxx.160)

    다른 사이트에서 위대한 개츠비 첫 이 부분만 울나라 번역본 7-8개 비교한게 있었는데, 조금씩 다 틀려요. 많이 틀린 것도 있구요. 번역이란게 쉬운게 아녀요. 그때 소설가라 그런지 번역이 가장 매끄럽다고 평들은게 김영하 였던 것 같아요.

  • 15. ..
    '14.10.2 1:42 AM (205.179.xxx.182)

    아녜요 님 말이 정확해요
    항상 되새겨 왔던 충고

    개츠비 원문 읽으시는거 화이팅입니다! 아름다운 구절이 많죠.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1586970 판다 영상 많이 보신 분들 원래 이런가요. .. 16:29:39 56
1586969 개표사무원 일하신 분들 수당 다 받으셨어요? ... 16:27:48 93
1586968 김건희가 오더내렸어요, 5 ,,, 16:24:12 711
1586967 에어프라이어에 돌리면 딱딱해질까요? 애공 16:24:01 53
1586966 사춘기에 꽂힌 상처 1 ... 16:23:25 123
1586965 결혼하신 선배님들!두 남자 중 누굴 선택하시겠어요? 11 흠? 16:22:19 199
1586964 키150초반 청소년 여아 가성비 옷 어디서 사나요? 3 ... 16:19:10 156
1586963 어디를 들려야할까요? 여행초짜 16:17:21 112
1586962 윤석렬 대통령... 10 의대증원 16:17:05 578
1586961 코인육수/동전육수 써보니 어떠셨어요? 14 ㅇㅇ 16:15:27 538
1586960 선배님들, 생애 최초 집 사는 저 도와주세요 ㅎ 14 0011 16:14:20 336
1586959 국가장학금 지원구간 질문드려요 12 ... 16:14:07 197
1586958 윤대통령 이재명대표와 전화통화, 만나자고 했네요 6 ㅇㅇ 16:11:05 685
1586957 남자 여자 사겼는데 친구 될 수 있나요? 2 몾잊어 16:08:36 299
1586956 지금도 내복바지 입는 사춘기 아들 16 푸른 16:03:13 642
1586955 쇼핑몰들 진짜 너무하네요 7 ..... 16:00:54 1,188
1586954 젠틀몬스터 선글 쓰시는 분 계신가요? 7 .. 15:59:58 502
1586953 의대인원 대학 자율에 맡긴다네요. 13 속보 15:59:52 1,304
1586952 팬티100 이 작아요 11 .. 15:55:55 838
1586951 샌프란시스코 여행시 챙겨갈 식재료 6 15:52:36 329
1586950 제가 많이 엄청 좀 기아처럼 말랐어요 22 코치좀해줘유.. 15:52:21 1,332
1586949 좋은 기분 좀 공유할래요~~~~~ 5 편안한 15:47:18 688
1586948 혹시 83학번이신분들~ 대입 원서쓸때 한학교에서 1,2,3지망 .. 9 질문 15:45:51 468
1586947 온갖 가구가 제 몸에 맞지 않는 것 같아요(불평글이에요) 7 ㅇㅇ 15:42:57 526
1586946 천공이 7이라 3 이라하더니 3 우와 15:42:55 1,408