제가 하체 77 사이즈입니다.^^;;;
여름에 시원하게 입고 싶어서 그러는데요.
소라색으로 된 플레어 스커트 판매하는 보세몰 알고 있는 분 계신가요?
이곳 저곳 괜찮다는 곳 돌아다녀 봤는데
아이보리, 베이지, 곤색, 검정 이런 플레어 스커트는 있어도 소라색은 절대로 안 보이네요... 흑흑...
10군데 넘게 보다가 그만 지쳐 버렸어요.
수시로 체크 해 볼테니 혹, 아시는 분 쇼핑몰 주소 좀 이야기해 주시면 정말정말 감사하겠습니다.
제가 하체 77 사이즈입니다.^^;;;
여름에 시원하게 입고 싶어서 그러는데요.
소라색으로 된 플레어 스커트 판매하는 보세몰 알고 있는 분 계신가요?
이곳 저곳 괜찮다는 곳 돌아다녀 봤는데
아이보리, 베이지, 곤색, 검정 이런 플레어 스커트는 있어도 소라색은 절대로 안 보이네요... 흑흑...
10군데 넘게 보다가 그만 지쳐 버렸어요.
수시로 체크 해 볼테니 혹, 아시는 분 쇼핑몰 주소 좀 이야기해 주시면 정말정말 감사하겠습니다.
소라색은 일본어와 한국어를 합친 말이고
한국어로 바꾸면 하늘색이에요
'소라'가 하늘이란 뜻의 일본어거든요.
空(そら)
그리고 곤색도요
'곤'은 한국어로 감이라는 음을 지닌 한자 紺 이예요.
그러므로 '감색'이 옳은 표기예요. 또는 짙은 남색이라고도 하더군요.
저는 한국에 없는 개념을 차용하여 쓰는 외래어에 대해서는 개방적인 시각을 견지합니다만
한국어에 있는데도 굳이 외국어를 가지고와서, 그것도 한국어와 섞어쓰는 현상은
지양해야 하지 않을까..하는 생각을 가진 사람입니다.
플레어 스커트에 대한 정보를 못 드려서 정말 죄송하구요.
언짢아하지 않으셨으면 좋겠습니다.
www.shopping.naver.com 들어가서 플레어 스커트 검색한다음
왼쪽에서 하늘색에만 체크하시면 좌라락 나옵니다
아~윗분님 저 일본어로 된 한글 안 쓰려고 노력하는 사람이예요.
그래서 야채 절대 안 쓰고 채소라는 단어로 쓰고 있어요.
소라색이 일본어인지는 전혀 몰랐네요.
그냥 바다에 나는 그 소라와 연관이 있나 이런 막연한 생각만 했습니다.
소라색이 하늘색 보다 좀 더 연하고 여리한 느낌 그런 느낌의 색인 것으로 알았어요.
감사합니다.~
저도 소라색이란 표현은 안쓰면 좋겠더라고요,
아마 모르고 쓰는 분도 많을 거라고 생각해요.
확인했어요~ 감사합니다.